Перейти к содержимому

Телесериал.com

Мейсон и Мери

Мейсон-Мэри Mason Capwell Mary Duvall
Последние сообщения

  • Тема закрыта Тема закрыта
Сообщений в теме: 12414
#5421
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 02:01
  • Сообщений: 4771
  • Пол:

Просмотр сообщения sebik (Четверг, 17 декабря 2009, 17:48:05) писал:

Мэйси, наконец, добралась до твоего клипа. А парень-то не промах. У Мейсона, оказывается была такая насыщенная жизнь... Особенно, руки об штору - упасть-не встать, не ожидала от него такого. Вообщем, мои впечатления -Фото/изображение с Телесериал.com
:) рада, что тебе понра :)
Там отель был замшелый - его когда папочка из дома выгнал, работы лишил, карточки кредитные заблокировал, Mэйсу пришлось вот в таком клоповнике жить. Он об подоконник испачкался, ну и кроме шторы ничего лучше не нашел, видать :) Интеллигент наш гарвардский :)
 

#5422
Marinaz
Marinaz
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Апр 2010, 14:32
  • Сообщений: 5040
  • Пол:

Просмотр сообщения Мэйси (Четверг, 17 декабря 2009, 18:46:07) писал:

:) рада, что тебе понра :)
Там отель был замшелый - его когда папочка из дома выгнал, работы лишил, карточки кредитные заблокировал, Mэйсу пришлось вот в таком клоповнике жить. Он об подоконник испачкался, ну и кроме шторы ничего лучше не нашел, видать :) Интеллигент наш гарвардский :)
:laugh: Его еще проститутка ограбила, так он хотел через окно сбежать, чтобы за номер не платить! Полез в окно, посмотрел, что высоко и неее...
 

#5423
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 02:01
  • Сообщений: 4771
  • Пол:

Просмотр сообщения Marinaz (Четверг, 17 декабря 2009, 18:47:58) писал:

:laugh: Его еще проститутка ограбила, так он хотел через окно сбежать, чтобы за номер не платить! Полез в окно, посмотрел, что высоко и неее...
:laugh: :D А я то думала, че он там в окне -то высматривает :D :laugh:
 

#5424
marusik
marusik
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 4 Мар 2008, 17:39
  • Сообщений: 6217
  • Откуда: Саратов
  • Пол:

Просмотр сообщения Мэйси (Четверг, 17 декабря 2009, 12:12:59) писал:

Так, дабы раскрасить понедельник, у меня новое произведение.
Позитив-не позитив, но чуть не лопнула со смеху, пока смонтировала :laugh:
Julmers, почти что по твоему заказу :)

Вот что нашей Mэри, бедненькой, досталось:
Мэйси, я под столом! Понимаю, почему ты чуть со смеху не лопнула!!! :laugh:
Ну какая же бурная молодость была у Мейсика :laugh:
А с кем это он так страстно целовался в маленьком кадрике на фоне его разговора с Джу?
 

#5425
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 02:01
  • Сообщений: 4771
  • Пол:

Просмотр сообщения marusik (Четверг, 17 декабря 2009, 19:15:42) писал:

Мэйси, я под столом! Понимаю, почему ты чуть со смеху не лопнула!!! :laugh:
Ну какая же бурная молодость была у Мейсика :laugh:
А с кем это он так страстно целовался в маленьком кадрике на фоне его разговора с Джу?
marusik, вставай из под стола - негоже девушке там валяться. :laugh:
Ну так с ней самой и целовался. Фантазии у него такие - "не дай мне сюжета для сладких снов" :D
 

#5426
marusik
marusik
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 4 Мар 2008, 17:39
  • Сообщений: 6217
  • Откуда: Саратов
  • Пол:

Просмотр сообщения Мэйси (Четверг, 17 декабря 2009, 20:19:40) писал:

marusik, вставай из под стола - негоже девушке там валяться. :laugh:
Да ладно :D Хорошо, что я дома твой клип смотрела. а то если бы сидела на работе и так смеялась, то коллеги, отсталые темные люди, ведь не поняли бы :D
Ну как классно ты всех его пассий собрала в одном клипе, даже эпизодических, типа секретарши Сары и проституток :D

 

#5427
Fyyf
Fyyf
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 6 Фев 2009, 23:40
  • Сообщений: 884
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщения Мэйси (Четверг, 17 декабря 2009, 11:12:59) писал:

Вот что нашей Mэри, бедненькой, досталось:
Мейси, спасибо!! Очень весело получилось! :laugh:

Девочки, а не то что писать ,читать за вами не успеваю... и это здорово... Меня ждет несколько часов приятного времяпровождения! :lol:
 

#5428
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 02:01
  • Сообщений: 4771
  • Пол:

Просмотр сообщения Julliana (Четверг, 17 декабря 2009, 12:27:42) писал:

могу расшифровать слово "маньячные"
Мы любим пару ММ, другие МД, соответственно отличаемся только Мэри и Джулией ( так как Мейсона по моему любят и те и другие) . Мэри по- русски Мария, а уж если совсем по - русски то Маня, от сюда слово "МАНЬячные" :laugh:  ИМХО
О, мне нравится это определение! Оно, определенно, с шармом ! :good:

Просмотр сообщения Цитата

Просмотр сообщения Цитата

А Мэйсон - кто по-русски?
Ну тут моей фантазии не хватит, думаю, что Сеня 
Ну, Сеня для него простовато, конечно. Хотя у Сени тоже шарм определенный есть :). Mне почему-то Константин на ум пришел :)

Сообщение отредактировал Мэйси: Понедельник, 17 мая 2010, 23:49:53

 

#5429
FunSB
FunSB
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 16 Окт 2008, 18:12
  • Сообщений: 1716
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Ну, Сеня для него простовато, конечно. Хотя у Сени тоже шарм определенный есть . Mне почему-то Константин на ум пришел
Ну, Мэйсон это Мэйсон! Как говорится, на русский не переводится! :D Но я решительно против Мэйсона-Михаила! :no:
 

#5430
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 05:52
  • Сообщений: 1597
  • Пол:

Просмотр сообщения Мэйси (Четверг, 17 декабря 2009, 15:24:52) писал:

Clarisse, ты как мать ТРОИХ детей меня потрясла просто. Снимаю шляпу перед твоим тайм-менеджментом !!! :hat: :hat: :hat:
Хм-хм... моя троица, кмк, далеко от моего "тайм-менджмента" не в восторге... но чё делать... you can't have it all... плыву как получается, и особо не загоняюсь... ;)

335 (2)

Gina's just received a delivery. Whilst carrying two large boxes she bumps into Mason.

Gina: Oh! Mason!
Mason: Gina, I've been looking for you.
Gina: Well, these were just delivered. They are two presents for you.
Mason: From "La Belle Mademoiselle Boutique"?
Gina: That's right. They are two beautiful dresses. Of course, I get to wear them. But you... get to enjoy them.
Mason: Ah... Well, what can I say?
Gina: Well, if you are speechless now, wait till you see them on me. Mason, why are you looking for me? It's not bad news, is it?
Mason: Ahm... No, no, Gina... I... Well, I just wanna clarify some things between us.
Gina: That's... between you and me? I've been trying to do that for a long time.
Mason: Yeah, well, I've been... letting things drift, and that's not fair to either one of us.
Gina: Well, you're a hard man to pin down.
Mason: Well, I've been kind of confused lately. But I've recently made a rather startling discovery about myself.
Gina: What is it?
Mason: That I am capable of loving a woman.
Gina: You just discovered that?
Mason: Oh, hm-hm, no I don't mean just making love to someone, Gina. I mean... I mean really loving somebody. Caring more for them than for myself. It's been a sort of a crash course in feelings for me. I've had a lot of catching up to do.
Gina: And now you've finally caught up?
Mason: Well, I have a ways to go, but.. the fact is, Gina, I am... ah... I'm in love. Totally... in love.
Gina: (startled) Oh...
Mason: Gina... I...
Gina: (hugs him) Oh, Mason! Oh, Mason, I'm so happy. Sweetheart!
Mason: What?
Gina: I... I... I just... I... I was waiting for you to say it, but I thought you never would. I love you too, darling. So so much! It's been worth the wait!
Mason: Oh, Gina...
Gina: And the first time I fell in love with you was when I had to go to the sanatorium and you stood by me. I desperately needed a friend and you were always there. My husband wasn't there, but you were. And you were so tender with me, yet so strong. I couldn't help loving you, Mason...
Mason: Gina, listen...
Gina: And then I didn't know what to do when you changed so suddenly. I knew that everybody in the family hated me, but I didn't care as long as I had you and... and then you deserted me, Mason. You... you put up this wall between us. And the only way I could reach you was by threatening you and... and tricking you, when I hated that. I didn't like acting that way with you, Mason. You do believe that, don't you?
Mason: Oh, I... I believe.
Gina: And then you started chasing after Mary. I remember that night I got all dressed up for you and... I ended up waiting outside of the gazebo, watching you try to make love to her. It hurt me so much.
Mason: I'm sorry, Gina.
Gina: No, but it's all right now, 'cause now I know what was happening. You were terrified of your feelings for me. So you just... pretended to deny them... but that's all behind us now, Mason. Oh, sweetheart, you've made me so happy. And I'm gonna make you happier than you've ever been in all your life. You wait and see. (Gina passionately hugs less than enthusiastic Mason.)

***

Джине только что доставили две большие коробки, неся которые, она сталкивается с Мейсоном.

Джина: Ой! Мейсон!
Мейсон: Джина, я тебя искал.
Джина: Ах, мне только что их доставили. Это два подарка для тебя.
Мейсон: Из бутика "Ля Бель Мадемуазель"?
Джина: Именно. Это два красивейших платья. Конечно, носить их посчастливится мне. А ты... будешь получать от этого удовольствие.
Мейсон: Э... Ну, что я могу сказать?
Джина: Что ж, если ты уже сейчас потерял дар речи, то только подожди, пока я их для тебя надену. Мейсон, почему ты меня искал? Ведь не с плохими же известиями, правда?
Мейсон: Хм... Нет, нет, Джина... Ну, я просто хочу прояснить кое-что между нами.
Джина: То есть... между мной и тобой? Я сама пыталась это сделать втечение уже долгого времени.
Мейсон: Ну, что ж, я некоторое время... позволял событиям плавно нести нас по течению. И это несправедливо по отношению к нам обоим.
Джина: Что ж, такого мужчину, как ты, трудно прижать к стенке.
Мейсон: Ну, в последнее время, я чувствовал себя, в некотором смысле, запутавшимся. Однако, совсем недавно, я сделал поразительное открытие, касающееся меня самого.
Джина: Какое именно?
Мейсон: Я открыл для себя, что способен любить женщину.
Джина: И ты только сейчас это обнаружил?
Мейсон: Ну, хм-хм, нет, я не имею в виду, способность просто заниматься с кем-нибудь любовью, Джина. Я говорю о... я говорю о способности по-настоящему кого-нибудь любить. Заботиться об этом человеке больше, чем о самом себе. Я прошел что-то навроде ускоренного учебного курса по чувствам. Мне пришлось очень многое нагонять.
Джина: Ну а теперь ты наконец-то всё нагнал?
Мейсон: Ну, у меня впереди ещё долгий путь, однако... факт остаётся фактом, Джина, я... э... влюблён. Влюблён... настолько, насколько это только возможно.
Джина: (изумленно) О!
Мейсон: Джина... я...
Джина: (обнимает Мейсона) О, Мейсон! О, Мейсон, я так счастлива. Любимый!
Мейсон: Что?
Джина: Я... я... я просто... я... я ждала от тебя этих слов, но, мне казалось, что ты их так никогда и не произнесёшь. Я тоже тебя люблю, дорогой мой. Сильно-сильно! Моё ожидание стоило того!
Мейсон: Э, Джина...
Джина: Первый раз я почувствовала, что влюбляюсь в тебя, когда мне надо было отправляться в реабилитационный центр, и ты меня поддержал. Я отчаянно нуждалась в друге, и ты всегда был рядом. Мой муж не оказал мне поддержки, а ты оказал. И ты был со мной так ласков, и в то же время исполнен такой силы. Я не могла не влюбиться в тебя, Мейсон.
Мейсон: Джина, послушай...
Джина: А за тем я не знала, что мне делать, когда ты так неожиданно изменился. Я знала, что вся семья меня ненавидит, но меня это нимало не беспокоило, раз у меня был ты... а затем ты бросил меня, Мейсон. Ты... ты выстроил между нами стену. Уловки и... и угрозы были единственным способом достучаться до тебя, в то время, когда на самом деле я всё это ненавидела. Мне не нравилось вести себя с тобой подобным образом, Мейсон. Ты же веришь моим словам, правда?
Мейсон: Ну, я... я верю.
Джина: А затем ты стал бегать за Мери. Мне запомнился тот вечер, когда я нарядилась для тебя, а... в итоге прождала тебя у стен бельведера, наблюдая за тем, как ты пытаешься увлечь её с собой в постель. Мне было так больно.
Мейсон: Джина, извини.
Джина: Нет, ведь всё уже в порядке, потому что теперь я знаю, что происходило. Ты был напуган своими чувствами ко мне. И, таким образом... ты просто... притворялся, что гонишь их прочь... но теперь всё это у нас уже позади, Мейсон. О, любимый, ты сделал меня такой счастливой. И я собираюсь сделать тебя счастливее, чем ты когда-либо был во всей своей жизни. Вот увидишь. (Джина с чувством обнимает Мейсона, который, однако, далеко не пылает энтузиазмом.)
 



Темы с аналогичным тегами Мейсон-Мэри, Mason Capwell, Mary Duvall

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей