Перейти к содержимому

Телесериал.com

Мэри-Мейсон и другие - 2

Mason Capwell Mary Duvall Мейсон-Мэри
Последние сообщения

Сообщений в теме: 2656
#1361
Lucy
Lucy
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Апр 2009, 14:56
  • Сообщений: 17301
  • Пол:

Просмотр сообщенияvikkiV (Среда, 13 января 2016, 22:14:44) писал:

Девочки, всех с наступающим Старым Новым годом!

Фото/изображение с Телесериал.com

Спасибо, взаимно! :) И да здравствуют вместе с нами ММ в 2016! :)
 

#1362
vikkiV
vikkiV
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Ноя 2015, 13:07
  • Сообщений: 871
  • Пол:
Девочки, я тут вот решила пострадать в очередной раз... Видать, позитива мне в жизни хватает :)

Смотрела эпизоды... И поняла, что некоторые ваще не понимаю :inwall: совсем беда прямо... :idiot:
Никто случайно не знает перевода этой сцены?

Я не могу разобрать слова Мейсона...
Он входит, спрашивает Мэри, потом видит ее, говорит "Я вижу" (ну или "Мне ясно...")
Мэри : ""Видишь что?" (или "Ясно что?")
А потом.... не могу разобрать :(

Помогите, пожалуйста...

Сообщение отредактировал vikkiV: Среда, 13 января 2016, 22:48:34

 

#1363
Elena78
Elena78
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 Ноя 2013, 18:54
  • Сообщений: 6052
  • Пол:

Просмотр сообщенияvikkiV (Среда, 13 января 2016, 22:14:44) писал:

Девочки, всех с наступающим Старым Новым годом!

Фото/изображение с Телесериал.com

Просмотр сообщенияLucy (Среда, 13 января 2016, 22:40:31) писал:

И да здравствуют вместе с нами ММ в 2016! :)
Спасибо дорогие vikkiV и Lucy !!!
Я тоже желаю всем счастья в Новом году, и да пребудут с нами Надежда, Вера, Любовь и наши ММ.)

Фото/изображение с Телесериал.com
 

#1364
Elena78
Elena78
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 Ноя 2013, 18:54
  • Сообщений: 6052
  • Пол:

Просмотр сообщенияvikkiV (Среда, 13 января 2016, 22:48:11) писал:

Девочки, я тут вот решила пострадать в очередной раз... Видать, позитива мне в жизни хватает :)

Смотрела эпизоды... И поняла, что некоторые ваще не понимаю :inwall: совсем беда прямо... :idiot:
Никто случайно не знает перевода этой сцены?

Я не могу разобрать слова Мейсона...
Он входит, спрашивает Мэри, потом видит ее, говорит "Я вижу" (ну или "Мне ясно...")
Мэри : ""Видишь что?" (или "Ясно что?")
А потом.... не могу разобрать :(

Помогите, пожалуйста...
Где-то же я читала эти переводы...
Но вот где?
 

#1365
Missy
Missy
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 4 мая 2015, 18:38
  • Сообщений: 447
  • Откуда: Саратов
  • Пол:

Просмотр сообщенияElena78 (Среда, 13 января 2016, 23:32:13) писал:

Где-то же я читала эти переводы...
Но вот где?
Вот и уже полчаса слушаю,не могу ничего толком разобрать,прям стыдно даже)) И тоже точно помню,что видела перевод,но где - тоже не помню)

Сообщение отредактировал Missy: Среда, 13 января 2016, 23:57:04

 

#1366
vikkiV
vikkiV
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Ноя 2015, 13:07
  • Сообщений: 871
  • Пол:

Просмотр сообщенияElena78 (Среда, 13 января 2016, 23:32:13) писал:

Где-то же я читала эти переводы...
Но вот где?

Просмотр сообщенияMissy (Среда, 13 января 2016, 23:53:22) писал:

Вот и уже полчаса слушаю,не могу ничего толком разобрать,прям стыдно даже)) Что-то типа:" The more than a bugging floor")) ""Больше,чем букашки на полу"))))Но чувствую,фигня какая-то)) И тоже точно помню,что видела перевод,но где - тоже не помню)

Девочки, вы хоть помните, что где-то читали... А я вот и не понимаю, и нигде не читала :(
А так хочется ее понять по-человечески, а не общий смысл...

Сообщение отредактировал vikkiV: Среда, 13 января 2016, 23:57:32

 

#1367
Lucy
Lucy
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Апр 2009, 14:56
  • Сообщений: 17301
  • Пол:

Просмотр сообщенияvikkiV (Среда, 13 января 2016, 22:48:11) писал:

Девочки, я тут вот решила пострадать в очередной раз... Видать, позитива мне в жизни хватает :)

Смотрела эпизоды... И поняла, что некоторые ваще не понимаю :inwall: совсем беда прямо... :idiot:
Никто случайно не знает перевода этой сцены?

Я не могу разобрать слова Мейсона...
Он входит, спрашивает Мэри, потом видит ее, говорит "Я вижу" (ну или "Мне ясно...")
Мэри : ""Видишь что?" (или "Ясно что?")
А потом.... не могу разобрать :(

Помогите, пожалуйста...

-Ясно...
-Что ясно?
-И без ненужных объяснений..

(это русская озвучка, не факт, что правильная)
 

#1368
Elena78
Elena78
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 Ноя 2013, 18:54
  • Сообщений: 6052
  • Пол:

Просмотр сообщенияLucy (Среда, 13 января 2016, 23:57:45) писал:

-Ясно...
-Что ясно?
-И без ненужных объяснений..

(это русская озвучка, не факт, что правильная)
Бедный, как его шандарахнуло-то.)
Пришел предложение делать, а тут такой "интим".
Она в его ванной мылась, в его халате тусит, и, судя по-всему чувствует себя у Марка как у себя дома.
 

#1369
vikkiV
vikkiV
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Ноя 2015, 13:07
  • Сообщений: 871
  • Пол:

Просмотр сообщенияLucy (Среда, 13 января 2016, 23:57:45) писал:

-Ясно...
-Что ясно?
-И без ненужных объяснений..

(это русская озвучка, не факт, что правильная)

Lucy, спасибо !!!!
Я ступила... Меня слово "объяснения" как-то ... я его как "консультации" восприняла... но он там вроде 2 фразы произносит.. а раз русская озвучка, то они могли и в одну все забацать...
Я ступила...
А есть где-то с русской озвучкой этот эпизод? Я только "первый раз в халате" видела в русской озвучке, а этот - только на английском выдает.
 

#1370
vikkiV
vikkiV
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Ноя 2015, 13:07
  • Сообщений: 871
  • Пол:

Просмотр сообщенияElena78 (Четверг, 14 января 2016, 00:00:06) писал:

Бедный, как его шандарахнуло-то.)
Пришел предложение делать, а тут такой "интим".
Она в его ванной мылась, в его халате тусит, и, судя по-всему чувствует себя у Марка как у себя дома.

Его очень жалко и в этом эпизоде, и в первом...
И папе в коме все рассказал, что любит, что собирается предложение делать... Опять ведь будет думать, что высшие силы заставили СиСи вмешаться и ему навредить, даже находясь в коме. Мейсон же всегда считал, что папа ему только несчастья приносит... Конечно, оснований для этого было много...
Но его очень жалко...
 



Темы с аналогичным тегами Mason Capwell, Mary Duvall, Мейсон-Мэри

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей