Перейти к содержимому

Телесериал.com

Мейсон и Мери

Мейсон-Мэри Mason Capwell Mary Duvall
Последние сообщения

  • Тема закрыта Тема закрыта
Сообщений в теме: 12414
#9251
natala
natala
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Фев 2010, 13:03
  • Сообщений: 1988
  • Пол:
Чем дальше в лес, тем больше дров... :( Ну не ссортись, девочки!
Clarisse, спасибо :rose:
 

#9252
Мэри Мэй
Мэри Мэй
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Сен 2009, 22:31
  • Сообщений: 3939
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

А Мэри получала от меня - и за флиртование с Мейсоном, будучи замужней, и за шатры, и за многое другое.
По-моему, ее за это надо по головке погладить. ;) Что дошло наконец, что предавала она свою любовь с Марком. А если штамп в паспорте, что ж теперь перечеркнуть в себе истинные чувства, наплевать в душу себе и любимому? Особенно, учитывая, что заштампованного ты не любишь и маешься с ним, и в результате, несчастны трое.
 

#9253
Lucy
Lucy
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Апр 2009, 14:56
  • Сообщений: 17217
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

По-моему, ее за это надо по головке погладить.
Не соглашусь.
Хотя, какая, в принципе, разница.

Просмотр сообщения Цитата

Lucy хорош ругаться
И не думала даже ругаться. И ссориться тоже.
 

#9254
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6353
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:

Просмотр сообщения sebik (Вторник, 08 декабря 2009, 23:15:05) писал:

Однобокая реакция.
Да, верно. Для меня Мейсон без Мэри - ноль без палочки. А Мэри без Мейсона - единица. Подписываюсь под своей однобокостью.

Просмотр сообщения Цитата

А те причины, которые ты назвала - это подгонка фактов... Я не заметила, что кто-то в подобном ключе выражался о Мери.
ОК, не обижайтесь тогда, что процитировала.

"Как не лицемерная? Она же рисовалась,чтобы выглядеть самопожертвенной в глазах окружающих, когда из жалости выходила за Марка! "
Суок

Просмотр сообщения Цитата

Да кто ж ей поверил тогда, может Марк? Она позировала. Как же спасает умирающего друга... Выглядеть хотелось благородно.
"Как не лживая? Она же лгала Марку, что его любит - и не раз! И в постель с ним ложилась и притворялась, что хочет этого!"

Просмотр сообщения Цитата

Во ели б Мейсон спросил у нее глаза в глаза, наедине, она не смогла бы его обмануть... 
"Как не тупая? А как же она не могла сделать правильный выбор между двумя мужчинами, один из которых бедный и несчастный, а другой гад и подонок!"
_А1

Просмотр сообщения Цитата

только тугодумкой была наша Мери...
"Как не эгоистичная? Она же футболила беднягу Мейсончика ни за что, принесла ему столько страданий, которые он почти совсем не заслужил!"

Просмотр сообщения Цитата

а ей пройти через кучу примирений со своей гордыней
А вот эти качества я что-то упустила:

Просмотр сообщения Цитата

Выйти замуж из жалости - вот где слабость. И дурость. и глупость.
(Ой! И правда sebik.)

Просмотр сообщения Цитата

Мери не становится ангелом, если на нее нападает аж-два-о, но она и не такая, как она отзывается, отсюда и защита Мери. Если несправедливо обижают Мейсона, то почему воспрещается его защищать?
А кто это решил - что не такая и что несправедливо? аж-два-о считает, что она именно такая (она, кстати, сразу сказала,что не любит Мэри). А я считаю, что "нападаю" на Мейса вполне справедливо.

Ладно, по просьбам трудящихся прекращаю. Лучше почитаю перевод и сама с собой порассуждаю, что к чему и почему.

Сообщение отредактировал Alenatci: Пятница, 09 июля 2010, 00:49:05

 

#9255
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6353
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:
Clarisse McClellan, спасибо!
 

#9256
sebik
sebik
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 18 Мар 2010, 12:25
  • Сообщений: 3328
  • Откуда: АР Крым
  • Пол:

Просмотр сообщения Alenatci (Вторник, 08 декабря 2009, 23:48:14) писал:

Да, верно. Для меня Мейсон без Мэри - ноль без палочки. А Мэри без Мейсона - единица. Подписываюсь под своей однобокостью.

А вот эти качества я что-то упустила:
QUOTE
Выйти замуж из жалости - вот где слабость. И дурость. и глупость.  (Ой! И правда sebik.)

А кто это решил - что не такая и что несправедливо? аж-два-о считает, что она именно такая (она, кстати, сразу сказала,что не любит Мэри). А я считаю, что "нападаю" на Мейса вполне справедливо.

Что ж, придется снова раскрыть рот.
1.То, что Мейсон без Мери -ноль, я согласна. Я недавно говорила, что Мейсона не замечала как до Мери, так и после ее гибели. И он ценен для меня только в паре с ней.
2.Цитаты. По крайне мере, каждый может ответить за то, что сказал.
Про глупость и слабость я говорила о поступке. Глупый поступок. И в этом слабость Мери - пошла на поводу жалости. Я не называла ее глупой и тупой. Это уж слишком преувеличено и обобщено. Назвала "жестокой слабачкой" - извинилась. Была не права, вспылила. Грешна, каюсь, скорыми решениями, о которых часто жалею.
3. Про аж-два-о. Я не решала за нее, это Я так не считаю, и вступаюсь за Мери.
4.Я тоже считаю, что нападаю как на Мейсона, так и на Мери справедливо.
Замечание, что бью одного, защищая другого( думаю, это касается и меня, т.к. сама же об этом и говорила) - тоже грешна, не раз таким методом защищала опять же как одного, так и другого.
Объяснить, как можно любить человека, при этом его критикуя, не могу. Как вообще можно объяснить, почему ты кого-то любишь? При этом видя все его недостатки. Критикую, критикую, но вот люблю их, обоих. Это просто необъяснимо. Просто поверь.

Вот говорят, нельзя на ночь много смеяться, плакать будешь. Вчера, видно, ночью, пересмеялись.

Сообщение отредактировал sebik: Пятница, 09 июля 2010, 01:48:40

 

#9257
Julliana
Julliana
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 29 Апр 2010, 14:16
  • Сообщений: 1260
  • Откуда: соседняя область
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Вот говорят, нельзя на ночь много смеяться, плакать будешь. Вчера, видно, ночью, пересмеялись.
Вот и я на это намекаю не одно уже сообщение :inwall: , только настроение испортили :( , как раз фики писать.
Давайте тему сменим :shuffle:
 

#9258
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 02:01
  • Сообщений: 4771
  • Пол:
Ой, все думала лезть или не лезть в ваши разговоры - нехило вы тут напостили.... Вопреки огромному желанию это сделать, не буду, пожалуй, спорить и оспаривать.
Пока читала сегодняшние обсуждения, испытала разнообразнейшие ощущения: чувства обиды, гнева, досады, апатии и прочие негативные эмоции. А вот прочитав фразы Clarisse и sebik

Просмотр сообщения Цитата

ну разве только, что люблю обоих заек одинаково, у каждого из них были свои достоинства и недостатки, каждый совершал ошибки, не без этого... но люблю я их от этого не меньше, и каждого в отдельности, и тем более как пару! 

Просмотр сообщения Цитата

Объяснить, как можно любить человека, при этом его критикуя, не могу. Как вообще можно объяснить, почему ты кого-то любишь? При этом видя все его недостатки. Критикую, критикую, но вот люблю их, обоих. Это просто необъяснимо. Просто поверь
улыбнулась этим фразам в ответ, все плохое ушло, а объяснять и доказывать расхотелось.
Если вы любите или не любите кого-то, никто не заставит вас чувствовать иначе.
Мое глубокое имхо: Любовь не раскладывается по полкам и не видна под микроскопом.
Это либо чувствуешь - и тогда и объяснять-то ничего не надо - либо нет (а тогда и тем более бессмысленно).

Кстати, не надо Мэйса нулем называть - с палочкой или без. А то укушу. ;)

Сообщение отредактировал Мэйси: Пятница, 09 июля 2010, 02:02:47

 

#9259
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 05:52
  • Сообщений: 1597
  • Пол:

Просмотр сообщения sebik (Вторник, 08 декабря 2009, 22:10:18) писал:

Вот говорят, нельзя на ночь много смеяться, плакать будешь. Вчера, видно, ночью, пересмеялись.
sebik, Julliana, улыбнитесь! Тут такой милый разговор. :)

393 XM (1)

Capwell’s atrium. Mary is trying different hairstyles and gets her hair in a pony tail. She is slightly taken aback when Mason comes in. He’s got a big box under his arm.

Mason: Taking inventory? For the record I like your hair just the way it is.
Mary: Well, I’m tired of this. It’s just so…
Mason: Unaffected. Please don’t change it.
Mary: I didn’t know that you had such strong opinions about it.
Mason: But I do. And not just your hair. (his finger tenderly trances the curve of her nose right to the tip) I have very definite opinions about these soft grey eyes. In the room full of people they… they always draw me back, make me think of any number of sweet possibilities. (strokes her chin) And this strong, determined, perfect… (touches her lips) And I saved the best for the last. But there is only one way to show you my opinion… of these.

A very long kiss follows.

Mary: Oh! I forgot where we were.
Mason: No one’s here.
Mary: No… the… the nurse is coming down the stairs any minute Mason.
Mason: I’ll tell her, she’s fired.
Mary: (smiles at his joke, then notices the box) What’s this?
Mason: You see how she spurns my attention. All she’s interested in… is the spoil. It’s a present… for you.
Mary: For me?
Mason: Open it.
Mary: Oh, Mason. You shouldn’t do things like this. Oh… (startled at what she sees) Ghm… Oh… It’s ahm…
Mason: They.
Mary: What?
Mason: They’re referred to in plural.
Mary: They are… Oh! These are those… ahm… those things you use for horse back riding.
Mason: Right.
Mary: What… what are they called? Ahm… Wait! Don’t tell me, don’t tell me… Ahm…
Mason: Chaps.
Mary: You told me.
Mason: Can’t wait all day. Well, I can see they are just what you always wanted.
Mary: Ahm… They real … they’re just… You know and the fabric… I love leather and… just…
Mason: Good. Put them on. We’ll go for a ride.
Mary: Oh? You’re kidding.
Mason: No. I know two horses that are saddled, and waiting and literally chomping at the bit to go cavorting on the beach with us.
Mary: Mason, I can’t.
Mason: You’ve never been on a horse before?
Mary: Well, when I was a little girl, yeah but…
Mason: It’s not a problem then. It’s true what they say, it all comes back to you.
Mary: No, but I have to work at the clinic tonight.
Mason: You have time. I know the schedule, remember?
Mary: Mason, this is too crazy.
Mason: What’s the matter? You’re afraid you’ll… not know how to put them on?
Mary: You don’t expect me to wear these now, do you?
Mason: Why not? What better way to feel… at home on the ranch?
Mary: Mason, I thought you said we were riding on the beach.
Mason: Well, beach… ranch… it’s all outdoors, isn’t it? Go ahead! Make my day.
Mary: Ahm… OK. Yeah… ahm… sure. Yeah … How do I… (fiddles with the chaps) Well, here they are. You know…
Mason: That’s back.
Mary: Oh. (turns the chaps around)
Mason: There you go.
Mary: Right.
Mason: You just step into them.
Mary: (follows his instructions) Yeah…
Mason: (helps Mary to put the chaps on) That leg first. OK. Very good. Next leg. (They laugh.) You’ve got it.
Mary: All right.
Mason: Did you see there is a knot here? Now, wait a minute.
Mary: Yeah…
Mason: Let me get the buckle. OK, now you… you tell me when it feels right, OK?
Mary: Yeah, how am I supposed to know what they feel like? Mason, do you have any idea how… silly I feel?
Mason: No use fighting about it, ma’am. Here we… go.
Mary: Hm…
Mason: I think you’re all set.
Mary: Ah… well… Yeah, people are gonna think that I got lost on my way the rodeo.
Mason: There aren’t gonna be any people where we’re going. We’ll have it all to ourselves. There’ll be just you, me, horses and… I’ll see if I can arrange for some tumbling tumbleweeds.
Mary: Well, OK Partner! Let’s hit the trail!
Mason: All right.
Mary: Ahm… Do I leave my six guns here, or what?
Mason: Oh, I don’t think you’ll need them Deputy. Let’s go.
Mary: Well, I don’t know. I mean if anybody sees me like this I might just drill you full of holes.

They leave laughing.

***

Холл в особняке Кэпвеллов. Мери примеряет различные причёски и делает себе "хвостик". Вошедший в дом Мейсон застаёт её врасплох. В руках у Мейсона большая коробка.

Мейсон: Проводишь инвентаризацию?
Мери: Нет, просто я устала от этой причёски. Она такая...
Мейсон: Естественная. Пожалуйста, не меняй её.
Мери: А я и не знала, что у тебя сложилось о ней такое стойкое мнение.
Мейсон: А ведь оно, действительно, сложилось. И не только о твоей причёске. (нежно проводит пальцем по её носу и останавливается на самом его кончике) У меня также есть очень стойкое мнение об этих нежных серых глазах. В комнате полной людей... они всегда притягивают меня к себе, навевают мне всевозможные сладостные фантазии. (поглаживает её подбородок) Он у тебя волевой, решительный, совершенный... (касается её губ) А напоследок я приберёг самое лучшее. Однако, существует только один единственный способ показать тебе, что я думаю... о них.

За этими словами следует очень долгий поцелуй.

Мери: Ой! Я забыла, где мы находимся.
Мейсон: Здесь же никого нет.
Мери: Нет... но... Мейсон, сюда в любой момент может спуститься медсестра.
Мейсон: Я ей просто скажу, что она уволена.
Мери: (улыбается его шутке, затем замечает коробку) Что это?
Мейсон: Вы только полюбуйтесь, как она презрительно пренебрегает моим вниманием. Единственное, что её интересует... это трофеи. Это подарок... для тебя.
Мери: Для меня?
Мейсон: Открой.
Мери: Ах, Мейсон. Тебе не следовало этого делать. Ах... (крайне удивлена тем, что видит в коробке) Хм... Э... Оно хм...
Мейсон: Они.
Мери: Что?
Мейсон: О них говорят во множественном числе.
Мери: Они... А! Это эти самые... э... ну эти штуки, которые надевают для конных прогулок.
Мейсон: Правильно.
Мери: Как... как же они называются? Э... погоди-ка! Не говори мне, не говори мне... Э...
Мейсон: Краги.
Мери: Ты всё-таки сказал.
Мейсон: Не могу же я весь день ждать. Ну, как я вижу, это именно то, что ты всегда хотела.
Мери: Э... Они, и правда... они просто... И материал, знаешь ли... мне очень нравится кожа, и... просто...
Мейсон: Хорошо. Надевай. Мы отправляемся на конную прогулку.
Мери: Что? Да ты шутишь.
Мейсон: Нет. И я знаю двух лошадей, которые уже осёдланы. Они нас ждут и буквально грызут удила от нетерпения, так сильно им хочется скакать во всю прыть по пляжу.
Мери: Мейсон, я не могу.
Мейсон: Ты никогда не каталась на лошадях?
Мери: Ну, каталась, когда была маленькой девочкой, но...
Мейсон: В таком случае, нет проблем. Люди правы, когда говорят, что навыки к нам быстро возвращаются.
Мери: Нет, сегодня вечером я работаю в клинике.
Мейсон: У тебя есть время. Ведь я же знаю твой график, ты разве забыла?
Мери: Мейсон, это просто безумие.
Мейсон: В чём дело? Ты боишься, что... не сможешь в них облачиться?
Мери: Ты же не думаешь, что я их сейчас надену?
Мейсон: А почему бы и нет? Разве есть лучший способ... почувствовать себя на ранчо как дома?
Мери: Мейсон, а мне казалось, ты сказал, что мы отправляемся на конную прогулку по пляжу.
Мейсон: Ну, пляж... ранчо... и то и другое ведь на свежем воздухе, правда? Решайся! Доставь мне удовольствие.
Мери: Э... Ладно. Да... э... конечно. Да... Как их... (вертит в руках краги) Ага, вот так. Знаешь...
Мейсон: Это спина.
Мери: Ага. (поворачивает краги)
Мейсон: Вот так.
Мери: Понятно.
Мейсон: Надо просто просунуть в них ноги.
Мери: (следует его указаниям) Ага...
Мейсон: (помогает Мери надеть краги) Сначала эту ногу. Так. Очень хорошо. Другую ногу. (Они смеются.) У тебя всё получилось.
Мери: Хорошо.
Мейсон: Видишь, тут какой-то узел? Так, подожди-ка минутку.
Мери: Да...
Мейсон: Давай, я застегну пряжку. Хорошо, а теперь скажи мне... когда почувствуешь, что всё на тебе сидит как влитое.
Мери: Ага, да откуда мне знать, как они должны сидеть. Мейсон, да ты имеешь хотя бы малейшее представление насколько... глупо я себя чувствую?
Мери: Не имеет смысла вступать в перепалку по этому поводу, мэм. Вот... так.
Мери: Хм...
Мейсон: По-моему, ты готова.
Мери: Э... что ж... Ага, люди решат, что я заблудилась по дороге на родео.
Мейсон: Там, куда мы отправляемся, никого не будет. Эта прогулка исключительно для нас. На ней будем только ты, я, лошади и... посмотрим, удастся ли мне обеспечить нас несомыми ветром клубками перекати-поле.
Мери: Ну, ладно, компаньон. Отправляемся в путь.
Мейсон: Хорошо.
Мери: Хм... А все мои шесть револьверов мне здесь оставить?
Мейсон: Ну, на мой взгляд, шериф, они Вам не понадобятся. Идём.
Мери: Вот уж, не знаю. В том смысле, что, если меня кто-нибудь в таком наряде увидит, то я тогда тебя могу изрешетить пулями.

Они уходят, заливаясь смехом.

Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Пятница, 09 июля 2010, 02:13:00

 

#9260
Julliana
Julliana
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 29 Апр 2010, 14:16
  • Сообщений: 1260
  • Откуда: соседняя область
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Мери: Как... как же они называются? Э... погоди-ка! Не говори мне, не говори мне... Э...
Мейсон: Краги.
Мери: Ты всё-таки сказал.
Мейсон: Не могу же я весь день ждать. Ну, как я вижу, это именно то, что ты всегда хотела.
:laugh:


Просмотр сообщения Цитата

А напоследок я приберёг самое лучшее. Однако, существует только один единственный способ показать тебе, что я думаю... о них.

За этими словами следует очень долгий поцелуй.
:inlove:
Слов нет, одни эмоции.....
Спасибо!!!
 



Темы с аналогичным тегами Мейсон-Мэри, Mason Capwell, Mary Duvall

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей