Перейти к содержимому

Телесериал.com

Мейсон и Мери

Мейсон-Мэри Mason Capwell Mary Duvall
Последние сообщения

  • Тема закрыта Тема закрыта
Сообщений в теме: 12421
#3321
kama
kama
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 3 Фев 2010, 23:15
  • Сообщений: 157
  • Откуда: Baku
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Погибать надо было им вместе.
Чур меня чур. :faint: :cry:
 

#3322
Julmers
Julmers
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Окт 2008, 09:30
  • Сообщений: 1197
  • Пол:

Просмотр сообщения Hermiona сказал:

Привет всем!
Бродила по форуму в поисках интересных тем. Набрела на эту.
Привет и Вам, Hermiona! Спасибо, что тема Вам интересна.

Просмотр сообщения Цитата

Сложилось мнение,что вы их так идеализируете, что просто не отношения, а мечта!
Если даже у Вас такое мнение сложилось, то это разве плохо? А отношения между ними, действительно - мечта в самом лучшем смысле слова :look: Если бы во всех парах отношения были такими, то мир был бы еще прекраснее (ИМХО), и Добсоны бы не придумали бы никогда того, что придумали :no:

Просмотр сообщения Цитата

Не кажется ли вам, что их совместная жизнь была бы не такая уж и идилическая. Ведь я припоминаю, они часто ссорились. И ссоры были не пустяковые.Неужели бы все так резко изменилось бы после свадьбы?
Ну кто же в СБ не ссорился? :p ;) Покажите таких ))

И ММ ссорились, и причины для каждой пары свои....

Но я не верю, что Мейсу бы стало скучно или еще что-то в этом роде, чтобы пойти искать приключения. Не думаю, что он был бы настолько слеп, чтобы пройти мимо своей любви, и настолько бездушен, чтобы растоптать ее. Это тогда был бы не Мейсон. (почему-то так и тянет процитировать Clarisse McClellan "Не Лейн Дэвис = не Мейсон" (с) )

И еще процитирую его самого (Мейсона т.е.): "Отец, я не настолько слеп, чтобы пройти мимо спасения своей души".
 

#3323
kama
kama
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 3 Фев 2010, 23:15
  • Сообщений: 157
  • Откуда: Baku
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Ну кто же в СБ не ссорился?
А кто в реальной жизни не ссорится? И любящие друг друга, и не любящие, и добрые, и злые, и взрослые, и малые...
 

#3324
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 05:52
  • Сообщений: 1600
  • Пол:
Обещанный ранее разговор Мери с мамой из 260-й серии. Обычно мне Миссис Бассетт немножко беее (хотя её поведение вполне можно понять, у неё ведь дочь изнасилoвали, но вот, всё равно, как-то малость беее). А в этой сцене я к ней даже как-то оттаяла... чисто по-женски...

Mom: Honey! The state of your soul is your own business. I'm not worried about that. I just want you to tell me... OK, it may sound crazy but I just want to know that one of this things on your mind is not leaving the convent.

Mary turns away.

Mom: I KNEW it. I knew... For all I know you like a book, you take every little thing so hard.
Mary: It's not a little thing.
Mom: Oh, no. No, of course it isn't. It's tragic. It's... it's terrible what happened to Christie. But... Ted Capwell is going to be punished. Trust in God! Or... trust in Steve, but you don't have to get all worked up. You don't have to be judge, jury and prosecution.
Mary: But Mom! I HAVE been. That's the point. I've... I have been so arrogant and self-righteous and... and I've hated Ted Capwell and I... I just have no business setting an example for anybody.
Mom: But who is gonna know if you keep your mouth shut about it?
Mary: I know.
Mom: Mary. Everybody has thoughts. If... if... if all the self-righteous people in the world stopped going to church there'd be a whole lot of empty pews and more than one or two empty altars to boot.
Mary: Mom! I can't judge the whole world. I only know me. But... it isn't just now. I have been feeling left behind about the things I am supposed to believe in for... well... for a long time now.
Mom: You stopped believing in your home life too, which is how you wound up in the convent to start with. Am I right?

Mary looks very distressed by her mother's words.

Mom: Oh, honey. (Hugs Mary.) You think I blame you. Life with Willard Bassett was no party. I would've joined up with you if I thought they'd take me. But the fact is you... you stuck with it, and made me so proud.
Mary: Mom. The fact is that the reasons I went into the convent are not the reasons people stay.
Mom: Honey. You have such a peaceful life.What is it that you think you're missing? Because whatever it is I don't have it either. Is it men?
Mary: Mo-o-om!!!

Mary turns around and tries to walk away. Her mother follows her.

Mom: Because men... they all... (runs after Mary) ...you see men don't marry women who used to be nuns. Women like you wind up doing social work or checking up books in libraries. There's... Oh, honey!
Mary: I... I have to go!
Mom: Oh, I know! I'm saying all the wrong things again! Mary... wait a moment...

Mary and her mother leave.

Мама: Лапочка! Tо, в каком состоянии находится твоя душа - это твоё личное дело. Меня не это беспокоит. Хорошо, возможно, это прозвучит как сумасшедший бред, но мне бы просто хотелось знать, что уход из монастыря - это не тo, что, среди прочего, у тебя на уме.

Мери отворачивается.

Мама: Я ТАК И ЗНАЛА. Я знала... Я же всегда читаю тебя, как книгу, ты так серьёзно воспринимаешь любую мелочь.
Мери: Это не мелочь.
Мама: Ох, нет. Нет, конечно же, нет. Это трагично. И это... Это ужасно, что произошло с Кристи. Но... Тэд Кэпвелл будет наказан. Доверься Богу! Или же... доверься Стиву, но тебе не стоит самой себя так "заводить". Не стоит превращать себя в судью, присяжных и обвинение в одном лице.
Мери: Но мама! Я это УЖЕ сделала. В том то всё и дело. Я... Я была настолько высокомерна и самодoвольна и... и я ненавидела Тэда Кэпвелла и я... Я не имею права подавать другим пример.
Мама: Но кто об этом узнает, если ты будешь держать об этом рот на замке?
Мери: Я знаю.
Мама: Мери. У нас у всех бывают мысли. Если... если... если бы все самодовольные люди в мире перестали ходить в церковь, то в церквях осталась бы целая уйма свободных скамеек, и далеко не один и не два пустых алтаря.
Мери: Мама! Я не могу судить о целом мире. Я знаю только себя. Но... это происходит не только сейчас. Я чувствовала, что не разделяю тех ценностей, в которые должна верить... ну... уже давно.
Мама: Ты также перестала верить в свою мирскую "домашнюю" жизнь, и таким образом, собственно, и оказалась в монастыре, с чего всё и началось. Я ведь права?

Мери выглядит очень расстроенной словами матери.

Мама: Ой, лапочка. (Обнимает Мери.) Ты думаешь, я тебя виню. Жизнь с Виллapдом Бассеттом была далеко не праздником. Я бы присоединилась к тебе, если бы думала, что они меня возьмут. Но факт остаётся фактом... ты придерживалась выбранного пути, и этим заставила меня гордиться собой.
Мери: Мама. Но факт и то, что причины, по которым я ушла в монастырь - это вовсе не те причины, по которым люди там остаются.
Мама: Лапочка. У тебя там такая спокойная жизнь. Чего же, как тебе кажется, тебе не хватает? Потому что, чем бы это ни было, у меня этого тоже нет. Это что, мужчины?
Мери: Ма-а-ма!!!

Мери разворачивается и пытается уйти. Мать следует за ней.

Мама: Потому что мужчины... они все... (бежит за Мери) ...видишь ли, мужчины не женятся на женщинах, что раньше были монашенками. Женщины, как ты, заканчивают тем, что становятся занятыми на работах в сфере социальных проблем, или же в библиотеках книги перебирают. Там... Ой, лапушка!
Мери: Мне... мне пора идти!
Мама: Ой, я знаю! Я опять говорю всё не то! Мери... подожди минутку...

Мери с мамой уезжают.

Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Вторник, 30 марта 2010, 03:04:25

 

#3325
natala
natala
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Фев 2010, 13:03
  • Сообщений: 1982
  • Откуда: Украина
  • Пол:
Clarisse, и снова спасибо.
Не знаю почему, но у меня Мэри никогда в голове не увязывалась со своей семьей. Ни с мамой, ни с сестрой. И сейчас тоже самое. Смотрю на Мэри и Кристи, на Мэри и ее мать и какое-то ощущение, не знаю слово даже какое подобрать, как-будто они вообще с разных планет. Жаль, что мы отца ее не видели, может она в папу пошла? :)
 

#3326
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6374
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:
Спасибо!!! :rose:
Действительно, я получила ответ на свой вопрос :yes: :good:
 

#3327
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 05:52
  • Сообщений: 1600
  • Пол:

Просмотр сообщения natala (Вторник, 29 декабря 2009, 22:28:49) писал:

Не знаю почему, но у меня Мэри никогда в голове не увязывалась со своей семьей. Ни с мамой, ни с сестрой. И сейчас тоже самое. Смотрю на Мэри и Кристи, на Мэри и ее мать и какое-то ощущение, не знаю слово даже какое подобрать, как-будто они вообще с разных планет. Жаль, что мы отца ее не видели, может она в папу пошла? :)
:yes: :yes: :yes: Это точно! Есть такое. Белая ворона в хорошем смысле. Родной папа, конечно, умер очень рано. А вот отчим Виллард (только сейчас узнала, как его зовут) был ещё той сволюгой, видать! Было в кого Стиву уродиться!!! :evil: :angry: :evil:
 

#3328
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 02:01
  • Сообщений: 4780
  • Пол:
Модератору - это по теме, правда-правда :))
Девочки, англоязычные!!! Помогите, Бога ради, с переводом - с английского на русский худо-бедно понимаю - обратно беда :(. Очень надо...
Нормальная фраза?
"But some day... somewhere... they are sure to meet again..."
или вообще "колхоз"?
Мне надо перевести "но однажды ... когда-нибудь... где-то... они обязательно встретятся снова".
Заранее спасибо :)

Сообщение отредактировал Мэйси: Среда, 31 марта 2010, 02:56:53

 

#3329
Julmers
Julmers
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Окт 2008, 09:30
  • Сообщений: 1197
  • Пол:

Просмотр сообщения Clarisse McClellan (Вторник, 29 декабря 2009, 21:57:09) писал:

Обещанный ранее разговор Мери с мамой из 260-й серии. ...
Clarisse McClellan, спасибо за перевод разговора Мери с мамой.... Я просто прифигела от него. Очень сильное впечатление произвел.

Просмотр сообщения Цитата

Мама: Лапочка. У тебя там такая спокойная жизнь. Чего же, как тебе кажется, тебе не хватает? Потому что, чем бы это ни было, у меня этого тоже нет. Это что, мужчины?
Мери: Ма-а-ма!!!

Мери разворачивается и пытается уйти. Мать следует за ней.

Мама: Потому что мужчины... они все... (бежит за Мери) ...видишь ли, мужчины не женятся на женщинах, что раньше были монашенками. Женщины, как ты, заканчивают тем, что становятся занятыми на работах в сфере социальных проблем, или же в библиотеках книги перебирают. Там... Ой, лапушка!
Мери: Мне... мне пора идти!
Мама: Ой, я знаю! Я опять говорю всё не то! Мери... подожди минутку...
Маму вот не проведешь же... Если от себя Мери еще пытается скрыть и прогнать мысли о мужчине (а они есть!), то мама то не первый день, как говорится живет на свете. Но вот за предпоследнюю фразу мамы про то, как заканчивают женщины, которые были раньше монашками, я просто :faint: :faint: :faint: Как говорится, добро пожаловать в реальный мир, дочка.... Хотя она это, конечно, не со зла ведь сказала.
Да, и стало немного понятнее - почему Мэри вообще в монастырь ушла.
 

#3330
Гость_Hermiona
Гость_Hermiona
  • Гость
Как у вас тут живо обсуждения идут! Еле нашла свое предыдущее сообщение и ответы на него. :)
Спасибо, что не оставили без внимания! Не знаю,почему вы подумали, что я провокаторша :D Просто интерес, любопытство.
Правда вопросов у меня ещё больше стало, плюс мне тоже вопросы задали. Интересная беседа намечается, и наверное полезная для меня.
Не знаю как цитировать с именами, но думаю каждый мой собеседник разберется, где его реплика.

Просмотр сообщения Цитата

А их любовь и есть сказка.
Это когда ж она сказкой-то была? Я конечно не помню многих подробностей, но вроде там были жуткие ссоры, и Мэри замуж за другого выходила, и Мейсон изменял с блнодинкой (Дженис кажется). Ну была пара романтических ночей, но разве этого достаточно,чтобы считать этот такой уж волшебной сказочной любовью?

Просмотр сообщения Цитата

Погибать надо было им вместе.
Круто! И не жалко было бы? Мне вот и то Мэри жалко было, когда она погибла.

Просмотр сообщения Цитата

Тоесть, по-вашему, Красивый, обоятельный мужчина, в принципе не создан для семейной жизни? Обязательно должен от скуки помереть. Или же это я что-то не правильно поняла?
Нет, всякое бывает, конечно. Но если он уже изменял ей, когда они еще только встречались, почему вы считаете не будет, когда они будут женаты?

Просмотр сообщения Цитата

То есть Вы отводите Мэри роль этакой домохозяйки в бигуди и в рваном халате? которая ну никак не сможет удержать рядом такого "плейбоя" как Мэйсон Кэпвелл? И зачем Мэйсону после женитьбы кого-то очаровывать? Добиваться лавр Казановы Санта Барбары? Не понимаю.
Про домохозяйку халате я не говорила. И к тому же по-моему это у нас в России только так рассекают замужние женщины :D А что значит удержать рядом? Как она бы это сделала, если б его налево потянуло? Просто потянуло бы - так, для разнообразия,для новых впечалений.

Просмотр сообщения Цитата

Если даже у Вас такое мнение сложилось, то это разве плохо? А отношения между ними, действительно - мечта в самом лучшем смысле слова Если бы во всех парах отношения были такими, то мир был бы еще прекраснее
Я не говорила, что плохо. Я просто сомневаюсь. И спрашваю - почему мечта? Что, где и когда в них было такого, что вы считаете их мечтой?

Просмотр сообщения Цитата

Ну кто же в СБ не ссорился?
Так вроде на мечту больше никто и не претендует. Или претендует? Скажите кто, я им тот же вопрос задам :D

Просмотр сообщения Цитата

Но я не верю, что Мейсу бы стало скучно или еще что-то в этом роде, чтобы пойти искать приключения. Не думаю, что он был бы настолько слеп, чтобы пройти мимо своей любви, и настолько бездушен, чтобы растоптать ее. Это тогда был бы не Мейсон.
Почему? Объясните, докажите мне! Пока вижу только эмоции, а где факты?

Ради Бога не подумайте, что я враждебно настроена. Мне просто хочется понять. Но голословные утверждения не убеждают. Я такая что мне нужны доказатльства уж извините. И если кого задела, тоже прошу прощения. Уверяю вас это не намеренно. Мне просто интересно.


 



Темы с аналогичным тегами Мейсон-Мэри, Mason Capwell, Mary Duvall

1 посетитель читает эту тему: 1 участник и 0 гостей

    Stratosphera