Перейти к содержимому

Телесериал.com

Мэри-Мейсон и другие

Мейсон-Мэри Mason Capwell Mary Duvall
Последние сообщения

  • Тема закрыта Тема закрыта
Сообщений в теме: 11103
#3371
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6374
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Думаю во время первого признания Мейсона на пляже он сам как бы обозначил ту границу между влюбленностью и любовью. Когда человек любит, он точно это знает, что это любовь. Мейсон сначала говорит: " Кажется я люблю тебя" потом повторяет более уверенно " Я сказал, что люблю тебя" Думаю, что пока он произносит первый раз " кажется..." и повторяет потом " я сказал, что..." между этими фразами приходит осознание, что именно любит, а не просто влюблен.
Это он по-русски "кажется" только первый раз произносит. А в оригинале повторяет. И у Базза потом говорит о том, что сам не поймет, то или не то, потому что никогда такого не было с ним.
Но я тоже думаю, что сам он понял, что всё серьёзно, именно перед объяснением. Поэтому и решился на это объяснение.
Хотя, опять-таки, если сравнить ту его любовь и чувства, когда он отдаёт Мэри замуж за Марка, разница огромная.
 

#3372
Ta-li-ya
Ta-li-ya
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Окт 2010, 19:39
  • Сообщений: 1362
  • Откуда: деревня Заходящего Солнца :-)
  • Пол:

Просмотр сообщения Alenatci (Пятница, 17 декабря 2010, 17:42:18) писал:

:D Хорошо, аргумент весомый. Будем иметь в виду поправку на уши :laugh:
Спасибо!
СКРЫТЫЙ ТЕКСТ

 

#3373
ua4llh
ua4llh
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Апр 2011, 20:38
  • Сообщений: 1252
  • Откуда: Набережные Челны
  • Пол:

Просмотр сообщения Lucy (Пятница, 17 декабря 2010, 17:45:50) писал:

Конюшню переводить надо. У нас нет нормального перевода.
ааа.....ну подождём, может добрые переводчики переведут :)
 

#3374
ua4llh
ua4llh
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Апр 2011, 20:38
  • Сообщений: 1252
  • Откуда: Набережные Челны
  • Пол:

Просмотр сообщения Lucy (Пятница, 17 декабря 2010, 17:25:30) писал:

Это мы просто далеко друг от друга живём, а то бы космы-то друг другу повыдирали. ;) :laugh: :laugh: :laugh:
ой не пугай! не знаю кто с какими эмоциями пишет посты, но снаружи все выглядит по-доброму :lady: :D
 

#3375
Ta-li-ya
Ta-li-ya
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Окт 2010, 19:39
  • Сообщений: 1362
  • Откуда: деревня Заходящего Солнца :-)
  • Пол:

Просмотр сообщения ua4llh (Пятница, 17 декабря 2010, 17:42:25) писал:

Мейсон сначала говорит: " Кажется я люблю тебя" потом повторяет более уверенно " Я сказал, что люблю тебя"
Не кидайтесь помидорами, но официальный перевод врёт. Он оба раза сказал "мне кажется, я люблю тебя". И потом у Базза он тоже говорит: "любовь - если это то, что я имею в виду..." Без всяких сомнений он говорит Мэри только когда они на вечеринке уединились: "Помнишь, что я сказал тебе тогда на пляже? Я действительно имел это в виду. И до сих пор имею это в виду"
 

#3376
Ta-li-ya
Ta-li-ya
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Окт 2010, 19:39
  • Сообщений: 1362
  • Откуда: деревня Заходящего Солнца :-)
  • Пол:
Alenatci , мы одновременно сказали одно и то же :D
 

#3377
ua4llh
ua4llh
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Апр 2011, 20:38
  • Сообщений: 1252
  • Откуда: Набережные Челны
  • Пол:

Просмотр сообщения Alenatci (Пятница, 17 декабря 2010, 17:47:09) писал:

Хотя, опять-таки, если сравнить ту его любовь и чувства, когда он отдаёт Мэри замуж за Марка, разница огромная.
это точно! разница большая. там такая любовь, которая способна пройти через испытания и от этого стать только сильнее. А во время признания на пляже, я думаю он не перед ним понимает, что любит, а именно во время, это для него момент откровения какого-то, мне кажется.
 

#3378
ua4llh
ua4llh
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Апр 2011, 20:38
  • Сообщений: 1252
  • Откуда: Набережные Челны
  • Пол:

Просмотр сообщения Ta-li-ya (Пятница, 17 декабря 2010, 17:53:17) писал:

Не кидайтесь помидорами, но официальный перевод врёт. Он оба раза сказал "мне кажется, я люблю тебя". И потом у Базза он тоже говорит: "любовь - если это то, что я имею в виду..." Без всяких сомнений он говорит Мэри только когда они на вечеринке уединились: "Помнишь, что я сказал тебе тогда на пляже? Я действительно имел это в виду. И до сих пор имею это в виду"
это только подтверждает мои подозрения. что он именно в тот момент начинает осознавать, что любит, а не до этого момента
 

#3379
Ta-li-ya
Ta-li-ya
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Окт 2010, 19:39
  • Сообщений: 1362
  • Откуда: деревня Заходящего Солнца :-)
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

А во время признания на пляже, я думаю он не перед ним понимает, что любит, а именно во время
ага, мне тоже так всегда казалось. Он даже чуть ли не больше Мэри удивляется этому :D
 

#3380
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6374
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:

Просмотр сообщения Ta-li-ya (Пятница, 17 декабря 2010, 18:54:53) писал:

Alenatci , мы одновременно сказали одно и то же :D
:D

Пойду пересмотрю пляж. Типа повод нашёлся :lol:
 



Темы с аналогичным тегами Мейсон-Мэри, Mason Capwell, Mary Duvall

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей