Перейти к содержимому

Телесериал.com

Мейсон и Джулия: переводы, траскрипты, впечатления, клипы, сюжетные линии.

Мейсон-Джулия Mason Capwell Julia Wainwright
Последние сообщения

  • Тема закрыта Тема закрыта
Сообщений в теме: 11938
#361
Marinaz
Marinaz
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Апр 2010, 14:32
  • Сообщений: 5127
  • Пол:
Нашла стих про Мейса. Автор Артем Бросалов.

Умён, циничен, аккуратен,
И прокурор, и адвокат.
Он так воспитанно развратен,
Что даже взгляд его - разврат.
Ах, Мейсон! В нашей жизни бренной
(Позволь мне быть с тобой на "ты")
Ты - воплощенье неизменной
Цинично-умной доброты.
:cool:
 

#362
YaNik
YaNik
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 14 Июн 2008, 17:58
  • Сообщений: 2217
  • Пол:

Просмотр сообщения Sally (Воскресенье, 13 декабря 2009, 09:27:32) писал:

http://www.teleseria...=14130&st=15
вроде должна открываться :look:
:D Спасибо за ссылочку, а то в темах что-то не нашла... :kiss: :lol:
 

#363
YaNik
YaNik
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 14 Июн 2008, 17:58
  • Сообщений: 2217
  • Пол:

Просмотр сообщения Marinaz (Воскресенье, 13 декабря 2009, 09:38:56) писал:

Нашла стих про Мейса. Автор Артем Бросалов.

Умён, циничен, аккуратен,
И прокурор, и адвокат.
Он так воспитанно развратен,
Что даже взгляд его - разврат.
Ах, Мейсон! В нашей жизни бренной
(Позволь мне быть с тобой на "ты")
Ты - воплощенье неизменной
Цинично-умной доброты.
:cool:
:D :yes: Лучше, наверное и не скажешь... :lol:
 

#364
Marinaz
Marinaz
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Апр 2010, 14:32
  • Сообщений: 5127
  • Пол:

Просмотр сообщения YaNik (Воскресенье, 13 декабря 2009, 09:44:01) писал:

:D :yes: Лучше, наверное и не скажешь... :lol:
Мне тоже очень понраивлась точность стиха. А про отношения М-Д мне нравится собственный стих (скромно, да?). Я его уже в старой ветке приводила, но выложу еще - чтобы самой полюбоваться! :D

"Ты прав всегда и во всем"

Слово мое и тирада
С уст твоих льется опять,
Мол: "Так тебе и надо,
Нечего было встревать
В эту судебную тяжбу.
Знаю, конечно назло
Всем моим принципам. Ладно,
Будем считать, повезло,
Я разрешу тебе сдаться,
Признать, что опять не права!"
Как же могло так статься,
Разве тебя люблю я?!?
Ты, как проклятие жизни,
Всюду и даже в суде.
Я же почти ненавижу
Эти черты в тебе:
Глупую самонадеяность,
Упорство и вечный цинизм,
Какую-то странную ветренность
В игре под названием "жизнь".
Ты все докажешь мне, глупенькой,
Улыбка не сходит с губ,
Скажешь: "Ну, будь же умницей!"
Слова твои режут слух,
Но как рассказать тебе, милому,
Что я защищаю права
Кого-то жестоко обиженного,
И это не месть моя
Тебе за все "прелести" жизни,
За все одинокие дни.
Да, есть во мне доля цинизма,
Когда льется с уст твоих
Слащавые странные речи,
О том, как же я не права,
И гордо расправив плечи
Ты выйдешь из зала суда.
Я знаю, пойдешь после в бар,
Напьешься, ругая себя
За то, что так был не прав
И вновь оттолкнул меня.
В гостиничном номере пусто -
Никто не услышит о том,
Что страшно и очень грустно
Быть правым всегда и во всем.

 

#365
YaNik
YaNik
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 14 Июн 2008, 17:58
  • Сообщений: 2217
  • Пол:

Просмотр сообщения Marinaz (Воскресенье, 13 декабря 2009, 09:49:47) писал:

Мне тоже очень понраивлась точность стиха. А про отношения М-Д мне нравится собственный стих (скромно, да?). Я его уже в старой ветке приводила, но выложу еще - чтобы самой полюбоваться! :D

"Ты прав всегда и во всем"

Слово мое и тирада
С уст твоих льется опять,
Мол: "Так тебе и надо,
Нечего было встревать
В эту судебную тяжбу.
Знаю, конечно назло
Всем моим принципам. Ладно,
Будем считать, повезло,
Я разрешу тебе сдаться,
Признать, что опять не права!"
Как же могло так статься,
Разве тебя люблю я?!?
Ты, как проклятие жизни,
Всюду и даже в суде.
Я же почти ненавижу
Эти черты в тебе:
Глупую самонадеяность,
Упорство и вечный цинизм,
Какую-то странную ветренность
В игре под названием "жизнь".
Ты все докажешь мне, глупенькой,
Улыбка не сходит с губ,
Скажешь: "Ну, будь же умницей!"
Слова твои режут слух,
Но как рассказать тебе, милому,
Что я защищаю права
Кого-то жестоко обиженного,
И это не месть моя
Тебе за все "прелести" жизни,
За все одинокие дни.
Да, есть во мне доля цинизма,
Когда льется с уст твоих
Слащавые странные речи,
О том, как же я не права,
И гордо расправив плечи
Ты выйдешь из зала суда.
Я знаю, пойдешь после в бар,
Напьешься, ругая себя
За то, что так был не прав
И вновь оттолкнул меня.
В гостиничном номере пусто -
Никто не услышит о том,
Что страшно и очень грустно
Быть правым всегда и во всем.
:lol: Марин, супер!! :good: :good: :good: и это стихотворение я читала, но не знала. что твоё... Молодец!! :rose: :rose: :rose: :kiss:
 

#366
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10199
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Ой, как тема кипит! Всего сутки меня тут не было, - а какой рывок! Побегу читать..
 

#367
Marinaz
Marinaz
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Апр 2010, 14:32
  • Сообщений: 5127
  • Пол:

Просмотр сообщения Джой (Воскресенье, 13 декабря 2009, 10:01:00) писал:

Ой, как тема кипит! Всего сутки меня тут не было, - а какой рывок! Побегу читать..
:yes: :yes: :yes: Мы - стахановцы!!! Даешь сто страниц за неделю! :D
 

#368
YaNik
YaNik
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 14 Июн 2008, 17:58
  • Сообщений: 2217
  • Пол:
:D Девчонки и мальчишки, а так же - их родители! Побегу делом заниматься, а то меня саму щас убьют! :laugh: До вечера! держу руку на пульсе!
 

#369
Marinaz
Marinaz
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Апр 2010, 14:32
  • Сообщений: 5127
  • Пол:

Просмотр сообщения YaNik (Воскресенье, 13 декабря 2009, 10:10:20) писал:

:D Девчонки и мальчишки, а так же - их родители! Побегу делом заниматься, а то меня саму щас убьют! :laugh: До вечера! держу руку на пульсе!
Давай! ;) До вечера!
А я побежала быстренько пропылесосить! А то за слоем пыли скоро ноутбук не отыщу! :D
 

#370
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 05:52
  • Сообщений: 1600
  • Пол:

Просмотр сообщения Betsy (Воскресенье, 13 декабря 2009, 07:00:55) писал:

Clarisse McClellan, спасибо за уточнения. Я сама еще внимательно не читала переводы, предоставленные Мариной и Джой, только самые любимые мной отрывки диалогов, но к одной фразе, прокомментированной тобой, я привязалась (представляешь?!) и, можно,я еще немножко её уточню или переведу по-своему (я еще та зануда, если мне в тексте все ясно)Вот она: Julia: I’m fascinated that I’d be providing such an important service for disillusioned bachelors.

Вариант Марины:Джулия: Я очарована тем, что оказываю столь необходимую помощь несчастному благородному рыцарю


Той вариант:Джулия: Я очарована тем, что окажу столь важную услугу разуверившемуся в жизни холостяку.


И мой: Джулия: Я очарована тем, что могла бы оказывать такую важную услугу разочаровавшимся в жизни холостякам.
Betsy, ты прелесть! Это именно тот самый момент, над которым я просто-таки "терзалась". А именно выбор единственного или множенственного числа. Я тоже сразу обратила внимание на множ. число в оригинале, и сначала у меня тоже были именно "холостяки", но потом, поразмыслив, исправила на единственное число, хотя, возможно, я и неправа. В итоге я решила привязать эту фразу к контексту их конкретной ситуации и всего сериала. Не знаю, почему Марина поставила слово в единственное число, возможно, по тем же соображениям, что и я. Я побоялась того, что, если поставлю слово во множ. число, то создастся впечатление серийности происходящего, как будто она это дело на конвейер ставить собралась. А тут ситуация для неё всё-таки уникальная. И хотя она говорила во множ. числе, у меня стойкое впечатление, что она имела в виду конкретного разочарованного в жизни холостяка. Но снова повторюсь, что я так на 100% и не определилась и, как говорят англоязычные, "am sitting on a fence" в данной ситуации. Я и с твоим вариантом тоже согласна, т.к. он и у меня был... Потому что с такой позиции получается, что на оказывает услугу всему "сообществу" разочарованных в жизни холостяков. В общем, я 50/50.

Кстати, я сознательно изменила во второй части "разочаровавшиеся"/"разочарованные" в жизни на "разуверившиеся" из-за присутствия слова "очарована" в первой части, дабы избежать нагромождения однокоренных слов в одном коротком предложении, особенно принимая во внимание то, что в оригинале однокоренных слов (и, соответственно, игры на словах) нет.

Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Четверг, 13 мая 2010, 11:49:09

 



Темы с аналогичным тегами Мейсон-Джулия, Mason Capwell, Julia Wainwright

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей