Перейти к содержимому

Телесериал.com

Мейсон и Мери

Мейсон-Мэри Mason Capwell Mary Duvall
Последние сообщения

  • Тема закрыта Тема закрыта
Сообщений в теме: 12414
#3381
marusik
marusik
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 4 Мар 2008, 17:39
  • Сообщений: 6217
  • Откуда: Саратов
  • Пол:

Просмотр сообщения Margo (Вторник, 01 декабря 2009, 20:11:31) писал:

Откуда же она знала, что Мэйсон её сразу совращать начнет :kiss: .
Надо уметь противостоять соблазнам и искушениям :D

Просмотр сообщения Цитата

Если бы знала - может и пришла бы в длинной черной юбке и платке - американские монашки ведь так одеваются?
Вообще монашеская одежда зависит от ордена, к которому монахини принадлежат, обычно это ряса, клобук. В монастыре, где жила Мери, все монахини носили костюмы, в сочетании с платком и крестиком поверх рубашки. Так что Мери была одета так, как и другие монахини ее монастыря и одеть по своему желанию рясу в пол не могла, потому что это уставу ее ордена не соответствовало бы.
 

#3382
Вера
Вера
  • Администратор
  • Группа: Администраторы
  • Регистрация: 14 Апр 2000, 23:07
  • Сообщений: 3566
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
Кто-то тут недавно жаловался на недостаток фотографий М&М, и я вспомнила одну. Правда, это не Мейсон и Мэри, а вроде как Харли и Лейн, но все-таки.
Фото/изображение с Телесериал.com
 

#3383
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 05:52
  • Сообщений: 1597
  • Пол:
324

Mary, Steve, Christie are in the Courthouse. Steve wanted to talk to Mary in private. Having had their conversation they are in the corridor.

Steve: Mary. I have a few calls to make. You go talk to Christie. I'll be right back.
Mary: All right.

Mary wants to go to Christie but suddenly she is approached by Mason.

Mason: Hello, Mary!
Mary: Hello!

Mary tries to get past Mason, but he doesn't let her.

Mary: Oh... Excuse me. I... I... Can I get by?
Mason: Oh, why? We're still on recess.
Mary: Well, I know but I left Christie in there alone and then I told her I'd be right back.
Mason: Christie will be fine. She's probably glad to have a moment alone to catch her breath.
Mary: I doubt it. But I don't expect you to enter into Christie's feelings.
Mason: Well, give me a little credit, Mary. Just because I'm defending somebody you think is guilty, doesn't mean I don't have any compassion.
Mary: Fine. I don't wanna argue with you. I don't think I should be talking to you.
Mason: Why not?
Mary: Well, don't they have aaa... rules about witnesses talking to opposing counselor.
Mason: As long as we are not talking about the case, everything else is fair game. So tell me... How do you feel about your decision in the clear light of day? And... any second thoughts about... What was it they used to call it? "Going over the wall"?
Mary: I think convent walls were a little higher in the old days.
Mason (smiles): It doesn't answer my question. Are you having any second thoughts?
Mary: Well, if I were I would hardly confide them to you. But no, no, I am very confident about my decision.
Mason: How about your family? Are they supporting you?
Mary: Oh, they are... they need a little time to get used to it.
Mason: Ohhh... they're not supporting you. They were shocked, hah?
Mary: That isn't what I said.
Mason: I ammm... I expected that Christie would take it the hardest. She is at that age when she expects her elders be perfect and unchangeable. Did she treat you like a fallen idol when you told her?
Mary: Oh, she'll deal with it... when she's had time to think about it. And she's had other things on her mind.
Mason: Well, just remember that you are the only one that counts in this case. The only person that has to come to terms with this decision is you. As long as you have no doubts, that's all that matters.
Mary: I have... no doubts.
Mason (nods his head): Good. So what are you gonna do next? Have you thought what job you're going to get?
Mary: Oh, I have... a lot of options. I am a... I am trained as a nurse and I have a background in sociology, psychology... I don't... I'm not gonna do just anything until the trial is over.
Mason: And then who knows? Even, you might find a nice man with a good job, you won't have to work at all. Just settle down... buy a house... raise some kids.
Mary: Yeah. Who knows... I am... I might even do that.

Мари, Стив и Кристи находятся в здании суда. Стив хотел поговорить с Мери наедине. После разговора они выходят в корридор.

Стив: Мери. Мне необходимо сделать несколько телефонных звонков. А ты иди поговори с Кристи. Я скоро вернусь.
Мери: Ладно.

Мери собирается идти к Кристи, но к ней неожиданно подходит Мейсон.

Мейсон: Здравствуй, Мери.
Мери: Здравствуй.

Мери пытается пройти мимо, но Мейсон преграждает ей дорогу.

Мери: Ой... Извини. Я... я... мне можно пройти?
Мейсон: Ну почему? Сейчас же перерыв.
Мери: Да, я знаю, но я оставила Кристи там одну, и затем я же обещала ей, что скоро вернусь.
Мейсон: Всё у Кристи будет в порядке. Она, возможно, даже рада моменту в одиночестве, чтоб хотя бы дыхание перевести.
Мери: Я что-то в этом сомневаюсь. Однако, я и не ожидала, что ты сможешь проникнуться теми же чувствами, что и Кристи.
Мейсон: Да уж, отдай мне должное, ну хотя бы чуть-чуть, Мери. Из одного того, что я являюсь защитником человека, которого ты считаешь виновным, отнюдь не следует, что у меня совершенно нет чувства сострадания.
Мери: Пускай. Мне не хочется с тобой спорить. Я полагаю, мне вообще нельзя с тобой разговаривать.
Мейсон: Это почему?
Мери: Ну, у них разве нет эээ... правил, по которым свидетелям запрещается разговаривать с адвокатом противоположной стороны.
Мейсон: До тех пор пока мы не обсуждаем само дело, всё остальное - "игра по правилам". Ну расскажи мне... Каковы твои ощущения от принятого решения при трезвом свете дня? И... не возникли ли какие-либо сомнения по поводу... Как это раньше называлось? "Совершить побег", "Махнуть через стену"?
Мери: Мне кажется монастырские стены были чуточку выше в старые времена.
Мейсон (улыбается): Это не ответ на мой вопрос. Ты испытываешь какие-либо сомнения?
Мери: Что ж, если бы даже я их и испытывала, то я, навряд ли, поделилась бы ими с тобой. Но нет, нет, я чувствую себя очень уверенно по поводу своего решения.
Мейсон: А как на счёт твоей семьи? Они поддерживают тебя?
Мери: Ах, они... Им нужно немного времи, чтобы к этому привыкнуть.
Мейсон: Ааа... они тебя не поддерживают. Их это шокировало, да?
Мери: Это не то, что я сказала.
Мейсон: Мне... Я предвидел, что Кристи будет тяжелее всех это пережить. Она сейчас находится как раз в том возрасте, когда от старших ожидают, что они во всём будут идеальны и неизменны. Она обращалась с тобой, как с падшим идолом, когда ты ей рассказала?
Мери: Ах, она разберётся... когда у неё будет немножко времени, чтобы над этим подумать. К тому же голова у неё была занята другим.
Мейсон: Хорошо, только помни, что ты одна в этой ситуации что-то значишь. Единственный человек, которому необходимо свыкнуться с данным решением, это ты. Лишь бы у тебя не было ни тени сомнения, это единственный значимый показатель.
Мери: У меня... нет сомнений.
Мейсон (понимающе кивает): Хорошо. Так, ну а чем ты сейчас собираешься заняться? Ты уже подумала над тем, на какую работу хотела бы устроиться?
Мери: О, у меня... много вариантов. Я... Я прошла подготовку в качестве медсестры, у меня также имеются квалификации по социологии, психологии... Я не... Я ничем конкретным не собираюсь заниматься, пока не закончится суд.
Мейсон: А затем, кто знает? Возможно даже, ты найдёшь достойного мужчину с хорошей работой, и тебе вообще работать не придётся. Просто осесть... купить дом... растить несколько ребятишек.
Мери: Да. Кто знает... Я... Я именно так и могу поступить.


:faint: Ну ничё се он почву прощупывает. Сам для себя ещё даже не понял, что влюбился, а уже такие нехилые наводки... Как, типа, там насчёт мужа с хорошей работой (ну и папусиком-миллиардером в придачу)? Детишков, мол, делать и растить не желаете? Как, типа, Вам идейка? Ну хотя бы в общих так чертах? И работать не придётся, катайся себе, как сыр в масле, красавица... :lol: :lol: :lol:

Этого я не помнила! Сколько там лет небезизвестная Д, разве что не на аркане, его под венец тащила? :laugh: А тут человек сам по себе, абсолютно без каких-либо намёков со стороны девушки, через где-то с месяц (???) знакомства, пытается разузнать про её планы на будущее, относительно заведения мужа и детишек... О многом говорит! :D ;) :heart:

Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Четверг, 01 апреля 2010, 21:48:04

 

#3384
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 05:52
  • Сообщений: 1597
  • Пол:

Просмотр сообщения Margo (Вторник, 01 декабря 2009, 20:11:31) писал:

А Мэйсон, я думаю, говоря такое про Мэри, просто оборонялся от Бассета,
:yes: :yes: :yes: Именно! :yes: :yes: :yes:
 

#3385
marusik
marusik
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 4 Мар 2008, 17:39
  • Сообщений: 6217
  • Откуда: Саратов
  • Пол:
Clarisse McClellan, еще раз спасибо!

Просмотр сообщения Цитата

Мейсон: А затем, кто знает? Возможно даже, ты найдёшь достойного мужчину с хорошей работой, и тебе вообще работать не придётся. Просто осесть... купить дом... растить несколько ребятишек.
Ну что за ретроградные взгляды на жизнь... работать не будешь... будешь растить детишек... киндер, китчен, кирхен. :D
 

#3386
natala
natala
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Фев 2010, 13:03
  • Сообщений: 1988
  • Пол:

Просмотр сообщения Clarisse McClellan (Вторник, 01 декабря 2009, 20:35:57) писал:

Я... Я прошла подготовку в качестве медсестры, у меня также имеются квалификации по социологии, психологии...
Ниче себе! Кто-то там сомнения высказывал по поводу ее оброзованности или образования. Дескать, не ровня она Мейсону, гарвардов не заканчивала.

Просмотр сообщения Цитата

Ну ничё се он почву прощупывает. Сам для себя ещё даже не понял, что влюбился, а уже такие нехилые наводки... Как, типа, там насчёт мужа с хорошей работой (ну и папусиком-миллиардером в придачу)? Детишков, мол, делать и растить не желаете? Как, типа, Вам идейка? Ну хотя бы в общих так чертах? И работать не придётся, катайся себе, как сыр в масле, красавица...

Как же все здорово начиналось! Какие планы были. Это ж кем надо было быть что бы такую идилию разрушить! :angry:
 

#3387
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 05:52
  • Сообщений: 1597
  • Пол:

Просмотр сообщения natala (Вторник, 01 декабря 2009, 20:53:46) писал:

Как же все здорово начиналось! Какие планы были. Это ж кем надо было быть что бы такую идилию разрушить! :angry:
:angry: Добсонюгами :evil: :inwall: :inwall: :inwall:
 

#3388
Clarisse McClellan
Clarisse McClellan
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Фев 2010, 05:52
  • Сообщений: 1597
  • Пол:

Просмотр сообщения marusik (Вторник, 01 декабря 2009, 20:22:14) писал:

Вообще монашеская одежда зависит от ордена, к которому монахини принадлежат, обычно это ряса, клобук. В монастыре, где жила Мери, все монахини носили костюмы, в сочетании с платком и крестиком поверх рубашки. Так что Мери была одета так, как и другие монахини ее монастыря и одеть по своему желанию рясу в пол не могла, потому что это уставу ее ордена не соответствовало бы.
Это точно, Матушка Изабель тоже в таком же костюмчике рассекала. А вот Мери молодец, что предусмотрительно сняла косыночку и верхние пуговки кокетливо расстегнула, как чувствовала... ;)
 

#3389
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6353
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:
Clarisse McClellan, ну вы ударник!!!!!!
Столько работы да за такой короткий срок! :good:
Уж даже и не знаю как Вас благодарить!..

СПАСИБО!!!!!
 

#3390
Мэри Мэй
Мэри Мэй
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Сен 2009, 22:31
  • Сообщений: 3937
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

А вот Мери молодец, что предусмотрительно сняла косыночку и верхние пуговки кокетливо расстегнула, как чувствовала...
Как там Лэйн в свое время высказался: "Только Харли могла заставить выглядеть монашеское одеяние так сексуально".. ;)
 



Темы с аналогичным тегами Мейсон-Мэри, Mason Capwell, Mary Duvall

2 посетителя читают эту тему: 0 участников и 2 гостя