Перейти к содержимому

Телесериал.com

Неточности перевода.

Смотрим в оригинале.
Последние сообщения

Сообщений в теме: 197
#71
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 5594
  • Пол:

Просмотр сообщенияclaire (Понедельник, 05 декабря 2016, 11:08:06) писал:

Сейчас порылась в словарях как следует - это вполне может быть и репутация, и протокол, и отчет.
В Мультитране есть даже значение "характеристика".

Т.е. что-то такое, что может быть скомпрометировано.
Вот опять "record". Серия "Half life". Когда Мэд допрашивает Рене.

Your record suggests more provincial activity.

В данном случае, пожалуй больше подходит репутация?
 

#72
claire
claire
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2006, 17:51
  • Сообщений: 13402
  • Пол:
Это данные, сведения, материалы дела. Профайл, короче говоря.
 

#73
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 5594
  • Пол:
Thanks :)
 

#74
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 5594
  • Пол:
"Half Life".

Разговор Мэдлен и Майкла о Рене.

His strength is recruitment. There may be a few others. Not many.

Перевели почему-то как: "У него масса других достоинств." Это даже не смешно.

Он ведь на самом деле про новых соратников, которых Рене силен агитировать, говорит, разве нет? И то, что их немного.
 

#75
claire
claire
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2006, 17:51
  • Сообщений: 13402
  • Пол:
Да уж! Папа у Васи силен в агитации.

Нет, они переводили на слух. Вряд ли сабы. Тут гугл-переводчик лучше переведет.
 

#76
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 5594
  • Пол:
claire, я к тебе за помощью. :) Клип делаю по "Behind blue eyes" Limp Bizkit, и не уверена, что я правильно понимаю смысл куплета.

But my dreams
There aren't empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free.
 

#77
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 5594
  • Пол:
Серия "Darkness Visible". В самом начале почти. Никита и Майкл едут в машине.

- Next crossing, take a right. ( Они идут к границе, надеятся)?????

Разве не - Следующий перекресток сверни направо?
 

#78
claire
claire
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2006, 17:51
  • Сообщений: 13402
  • Пол:
Разве да))

деж, у меня инет отвратительный тут - пятый раз пишу, вся италия села на соту, кажется.

Давай лучше что тебя смущает - а я дакну или нетну)
 

#79
LenNik
LenNik
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Супермодераторы
  • Регистрация: 20 Фев 2002, 14:33
  • Сообщений: 36794
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Да отдыхай лучше. :)

Но! появляйся иногда. :)
 

#80
DeJavu
DeJavu
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Авг 2012, 20:39
  • Сообщений: 5594
  • Пол:
Оу, да мне не срочно. Приятного отдыха. :rose:
 



Ответить


  

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей