Перейти к содержимому

Телесериал.com

Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!

Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1870
#621
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6775
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияВероника-247 (Четверг, 04 февраля 2016, 20:21:31) писал:

Сергей мне УЖАСНО НЕУДОБНО обращаться к вам именно сейчас, когда вы в СИЛЬНОЙ ЗАПАРКЕ И УСТАВШИЙ! Позавчера в четверг двадцать восьмого я вспомнила, что в сентябре, несмотря на то, что мне было сильно неудобно о таком просить, я хотела обратиться к вам с просьбой. Но постепенно из-за дел абсолютно забыла о ней. Сейчас я испугалась, что если сейчас не напишу вам, то опять забуду. У меня к вам есть СУПЕР НЕ ОБЫЧНАЯ И ОГРОМНАЯ ПРОСЬБА!!!!!!!!!! НЕТ НЕ на счёт серий!! За это не беспокойтесь. Только, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ПОДУМАЙТЕ, что я обнаглела или охамела!! Я не прошу, чтобы это было сделано в ближайшее время или месяц. А когда представится возможность и будет время. Я готова ждать сколько нужно. ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА, не отказываете сразу, а хотя бы подумайте о том, чтобы сделать это. Ну, так можно мне к вам обратиться с этой СУПЕР НЕ ОБЫЧНОЙ ПРОСЬБОЙ Сергей или нет? Ответьте когда сможете. Огромное спасибо за ответ.

Вероника - конечно же вы можете обратиться с просьбой :) !
 

#622
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6775
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Спасибо Наталья555 за взнос на перевод этой серии :rose: !

Субтитры к сериям 237 и 238 уже находятся в финальной стадии правки и будут опубликованы в ближайшее время.
 

#623
Вероника-247
Вероника-247
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Апр 2010, 20:59
  • Сообщений: 516
  • Откуда: Тула
  • Пол:
Возможно, для некоторых здешних обитателей форума и поклонников Иден и Круза это дело не важное, а может и для большинства, и они будут смеяться над ним и мной. Но для меня это дело также важно, как и переводы серий.
Я НИКОГДА НЕ ДУМАЛА, что у меня будут целых два отрывка со съёмок «Санта-Барбары»!!!!!!!!! Даже ПРЕДСТАВИТЬ себе ТАКОГО НЕ МОГЛА!!!!!!!! Зимой 2013 года я с ютюба скачала два отрывка с не получившимся съёмками. Значит так. В первом отрывки Эй сражается с телефонной трубкой. Я так поняла, что по сценарию Круз должен был вешать трубку, а сам смотреть на подошедшую Иден. А трубка упала. Во второй раз тоже самое повторилось. Марси проверила телефон и показала Эйю как вешать трубку. У неё трубка осталась висеть. У Эйя трубка опять упала. Эй что-то говорит Марси. Задетая его словами она ему что отвечает и уходить. Из-за очередной не положившийся трубки Эй уже бросается на стену. А Марси над ним уматывалась со смеху. В конце концов, видимо решили, чтобы Круз смотрел на вешавшую трубку, а не Иден и съёмка получилась.
Во втором отрывки Марси произносит какой-то серьёзный монолог, а Эй не сдерживается и начинает смеяться и срывает съёмку. Марси разъярилась на него и с возмущённым криком сбросила Эйя с дивана. А он, продолжая смеяться начал вымаливать у неё прощение. Или может быть, я ошибаюсь. Я соединила эти два отрывка, чтобы не нужно было прерываться. Так интересно смотреть, как снимали «Санта-Барбару»! Я обожаю смотреть эти два отрывка!! Они такие забавные Марси и Эй!!!!
ВОТ БЫ БЫЛО БЫ ЗДОРОВО, если бы кто-нибудь из переводчиков перевёл эти два отрывка!!!! А кто-нибудь из ваших ребят сделал на них субтитры!! НУ БЕЗУМНО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ, что говорят Марси Эй!!!!!!!
Я прекрасно понимаю, что Санкт-Петербургские актёры и ребята из любительских команд не будут озвучивать эти два малюсеньких отрывка. Но если будут субтитры, то можно будет хотя бы по ним узнать, что говорят Марси и Эй. Отрывки с субтитрами можно было бы выложить здесь или в папки с сериями с субтитрами. Если дело в деньгах, то вы скажите Сергей, и я пошлю сколько нужно.
А в 2014 году я скачала с ютюба отрывок награждения премией Эмми Марси и отрывок награждения премией Эмми Эйя. Я НИКОГДА НЕ ДУМАЛА, что я увижу награждения Марси и Эйя премией Эмми!!!! Ну, эти два отрывка ладно. А вот отрывки из не получившихся съёмок я бы хотела, чтобы были переведены.

Сообщение отредактировал Вероника-247: Вторник, 08 марта 2016, 15:05:08

 

#624
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6775
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияВероника-247 (Суббота, 06 февраля 2016, 20:34:11) писал:

Возможно, для некоторых здешних обитателей форума и поклонников Иден и Круза это дело не важное, а может и для большинства, и они будут смеяться над ним и мной. Но для меня это дело также важно, как и переводы серий.
Я НИКОГДА НЕ ДУМАЛА, что у меня будут целых два отрывка со съёмок «Санта-Барбары»!!!!!!!!! Даже ПРЕДСТАВИТЬ себе ТАКОГО НЕ МОГЛА!!!!!!!! Зимой 2013 года я с ютюба скачала два отрывка с не получившимся съёмками. Значит так. В первом отрывки Эй сражается с телефонной трубкой. Я так поняла, что по сценарию Круз должен был вешать трубку, а сам смотреть на подошедшую Иден. А трубка упала. Во второй раз тоже самое повторилось. Марси проверила телефон и показала Эйю как вешать трубку. У неё трубка осталась висеть. У Эйя трубка опять упала. Эй что-то говорит Марси. Задетая его словами она ему что отвечает и уходить. Из-за очередной не положившийся трубки Эй уже бросается на стену. А Марси над ним уматывалась со смеху. В конце концов, видимо решили, чтобы Круз смотрел на вешавшую трубку, а не Иден и съёмка получилась.
Во втором отрывки Марси произносит какой-то серьёзный монолог, а Эй не сдерживается и начинает смеяться и срывает съёмку. Марси разъярилась на него и с возмущённым криком сбросила Эйя с дивана. А он, продолжая смеяться начал вымаливать у неё прощение. Или может быть, я ошибаюсь. Я соединила эти два отрывка, чтобы не нужно было прерываться. Так интересно смотреть, как снимали «Санта-Барбару»! Я обожаю смотреть эти два отрывка!! Они такие забавные Марси и Эй!!!!
ВОТ БЫ БЫЛО БЫ ЗДОРОВО, если бы кто-нибудь из переводчиков перевёл эти два отрывка!!!! А кто-нибудь из ваших ребят сделал на них субтитры!!
Я прекрасно понимаю, что Санкт-Петербургские актёры и ребята из любительских команд не будут озвучивать эти два малюсеньких отрывка. Но если будут субтитры, то можно будет хотя бы по ним узнать, что говорят Марси и Эй. Отрывки с субтитрами можно было бы выложить здесь или в папки с сериями с субтитрами. Если дело в деньгах, то вы скажите Сергей, и я пошлю сколько нужно.
А в 2014 году я скачала с ютюба отрывок награждения премией Эмми Марси и отрывок награждения премией Эмми Эйя. Я НИКОГДА НЕ ДУМАЛА, что я увижу награждения Марси и Эйя премией Эмми!!!! Ну, эти два отрывка ладно. А вот отрывки из не получившихся съёмок я бы хотела, чтобы были переведены.

Вероника - конечно же присылайте эти два отрывка :yes: . Мы их переведем и сделаем субтитры. Я думаю, что даже найдем переводчиков из поклонников Круза и Иден, которые согласятся перевести бесплатно.
 

#625
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6775
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Спасибо Наталья555 за взнос на перевод этой серии :rose: !
 

#626
sindy
sindy
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2013, 10:23
  • Сообщений: 498
  • Откуда: Хабаровск
  • Пол:

Просмотр сообщенияserge19 (Суббота, 06 февраля 2016, 21:32:50) писал:

Спасибо Наталья555 за взнос на перевод этой серии :rose: !
Большое спасибо, Серж,за 235 и 237 серии!!!! Ждём терпеливо следующих!!!! :rose:
 

#627
Вероника-247
Вероника-247
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Апр 2010, 20:59
  • Сообщений: 516
  • Откуда: Тула
  • Пол:

Просмотр сообщенияserge19 (Суббота, 06 февраля 2016, 20:51:09) писал:

Вероника - конечно же присылайте эти два отрывка :yes: . Мы их переведем и сделаем субтитры. Я думаю, что даже найдем переводчиков из поклонников Круза и Иден, которые согласятся перевести бесплатно.
СЕРГЕЙ МИЛЛИОНЫ, МИЛЛИАРДЫ, ТРИЛЛИОНЫ ГРОМАДНЫЕ БЕСКОНЕЧНЫЕ ВАМ СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО СОГЛАСИЛИСЬ ВЫПОЛНИТЬ МОЮ ТАКУЮ НЕОБЫЧНУЮ ПРОСЬБУ ПЕРЕВЕСТИ ДВА ОТРЫВКА СО СЪЁМОК «САНТА-БАРБАРЫ» И СДЕЛАТЬ НА НИХ СУБТИТРЫ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :heart: :heart: :heart: :heart: :heart: :heart: :heart: :heart: :heart: :heart: :heart: :heart: :rose: :rose: :rose: :rose:

Сообщение отредактировал Вероника-247: Суббота, 06 февраля 2016, 23:18:51

 

#628
Вероника-247
Вероника-247
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Апр 2010, 20:59
  • Сообщений: 516
  • Откуда: Тула
  • Пол:
Сергей, когда писала вам просьбу, я совсем забыла про третий отрывок со съёмок. Он совсем маленький. Я так поняла, что Марси и Эй репетируют монолог идя по холлу больницы. Или может, я ошибаюсь. Вдруг Эй начинает прикалываться и срывает съёмку. Можно и этот крохотный отрывок я вам пришлю или нет? Больше отрывков со съёмок «Санта-Барбары». Если вы сочтёте, что там есть, что переводить переведёте, если нет, я не обижусь.
Увидев первый раз два отрывка я припомнила слова Олега Куликовича, что у Эйя Мартинеза есть чувство юмора. На мой взгляд, у Эйя отличное чувство юмора.
 

#629
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6775
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияВероника-247 (Воскресенье, 07 февраля 2016, 11:00:25) писал:

Сергей, когда писала вам просьбу, я совсем забыла про третий отрывок со съёмок. Он совсем маленький. Я так поняла, что Марси и Эй репетируют монолог идя по холлу больницы. Или может, я ошибаюсь. Вдруг Эй начинает прикалываться и срывает съёмку. Можно и этот крохотный отрывок я вам пришлю или нет? Больше отрывков со съёмок «Санта-Барбары». Если вы сочтёте, что там есть, что переводить переведёте, если нет, я не обижусь.
Увидев первый раз два отрывка я припомнила слова Олега Куликовича, что у Эйя Мартинеза есть чувство юмора. На мой взгляд, у Эйя отличное чувство юмора.

Да. Конечно же присылайте :yes: .
 

#630
Вероника-247
Вероника-247
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Апр 2010, 20:59
  • Сообщений: 516
  • Откуда: Тула
  • Пол:
Пожалуйста, простите, Сергей, может быть я не к месту. Меня сегодня вечером осенила мысль, и я решила это написать. Почему вы эту тему не назвали «Уникальный проект – собираем средства на русский перевод «Санта-Барбара»? Ведь перевод серий «Санта-Барбары» не менее уникальное и необычное явление в России, чем озвучивания серий санкт-петербургскими актёрами. Я так считаю.
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей