Перейти к содержимому

Телесериал.com

Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!

Последние сообщения

Сообщений в теме: 1808
#631
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6221
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияВероника-247 (Среда, 10 февраля 2016, 22:10:16) писал:

Пожалуйста, простите, Сергей, может быть я не к месту. Меня сегодня вечером осенила мысль, и я решила это написать. Почему вы эту тему не назвали «Уникальный проект – собираем средства на русский перевод «Санта-Барбара»? Ведь перевод серий «Санта-Барбары» не менее уникальное и необычное явление в России, чем озвучивания серий санкт-петербургскими актёрами. Я так считаю.

Вероника - просто проект по сбору средств на перевод серий возник заметно раньше проекта актерской озвучки. И на момент возникновения не было ничего уникального в сборе средств на перевод. Это было обычной практикой у поклонников различных сериалов. Просто долгое время мы рассчитывали на помощь некоммерческих переводчиков (таких как Lisok), но процесс шел не так быстро как хотелось бы, и поэтому у ДеМотт возникла идея поискать коммерческих переводчиков. Все получилось и возникла эта тема.
 

#632
Вероника-247
Вероника-247
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Апр 2010, 20:59
  • Сообщений: 617
  • Откуда: Тула
  • Пол:

Просмотр сообщенияserge19 (Четверг, 11 февраля 2016, 16:10:16) писал:

Вероника - просто проект по сбору средств на перевод серий возник заметно раньше проекта актерской озвучки. И на момент возникновения не было ничего уникального в сборе средств на перевод. Это было обычной практикой у поклонников различных сериалов. Просто долгое время мы рассчитывали на помощь некоммерческих переводчиков (таких как Lisok), но процесс шел не так быстро как хотелось бы, и поэтому у ДеМотт возникла идея поискать коммерческих переводчиков. Все получилось и возникла эта тема.
Огромное спасибо за ответ с разъяснениями Сергей! Всё это время я думала, что это вы Сергей придумали и предложили привлекать платных переводчиков. Вы же автор этой темы. Ну, я же не знала, что перевод серий иностранных сериалов для их поклонников обычное дело. Поэтому и спросила так. Я ведь дикая в плане информации. Я думала, что поклонники взялись переводить некоторые серии «Санта-Барбары», ну, потому что это всё-таки «Санта-Барбара». Несмотря не что. Несмотря на то, что сериал провалился.

Сообщение отредактировал Вероника-247: Пятница, 12 февраля 2016, 12:39:31

 

#633
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6221
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияВероника-247 (Четверг, 11 февраля 2016, 22:24:09) писал:

Огромное спасибо за ответ с разъяснениями Сергей! Всё это время я думала, что это вы Сергей придумали и предложили привлекать платных переводчиков. Вы же автор этой темы. Ну, я же не знала, что перевод серий иностранных сериалов для их поклонников обычное дело. Поэтому и спросила так. Я думала, что поклонники взялись переводить некоторые серии «Санта-Барбары», ну, потому что это всё-таки «Санта-Барбара». Несмотря не что. Несмотря на то, что сериал провалился.

А почему сериал провалился? Разве наш проект и форум не лучшее доказательство того, что Санта не теряет своей популярности даже спустя десятки лет после окончания съемок?
 

#634
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6221
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Так как Ta-li-ya перевела серию 239 бесплатно, то переношу взнос den1980 с этой серии на перевод серии 255.

Спасибо den1980 за взносы на перевод этих серий :hat: !

Поздравляем всех с Днем Святого Валентина :holy: :heart: !

Сообщение отредактировал serge19: Воскресенье, 14 февраля 2016, 19:27:43

 

#635
sindy
sindy
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2013, 10:23
  • Сообщений: 490
  • Откуда: Хабаровск
  • Пол:
Спасибо всем!!!! )))
С днём святого Валентина!!!!!! :inlove: :inlove: :inlove: :rose: :rose: :rose: :loveyou: :loveyou: :loveyou: :heart: :heart: :heart: :romantic: :kiss:
 

#636
Иден Кастилио
Иден Кастилио
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Сен 2010, 19:52
  • Сообщений: 7488
  • Откуда: г. Ставрополь
  • Пол:
Спасибо всем за новые серии! :rose:
Всех с Праздником Влюбленных! :heart: :drink:
 

#637
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6221
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Важное объявление!

Объявляю сбор средств на перевод серий финального блока (серия 2052 и дальше)! Участница нашей команды Mira_G, которая занималась правкой и укладкой текста для серий этого периода, предложила свою помощь в переводе. То есть она сможет сразу переводить серии и укладывать текст для озвучки. Это будет стоить стандартные 1000р за серию. Она уже перевела серию 2052 и поэтому я смогу опубликовать субтитры, после того как поступит полный взнос. Позже эти серии, как обычно, будут озвучиваться Stalk в одноголосом варианте и я буду отдельно собирать взносы на его озвучку. Так работа пойдет намного быстрее и мы сможем энергичнее двигаться по финальному блоку. Параллельно мы продолжаем работать над переводом серий 1985 года и я буду объявлять сбор средств на перевод по мере необходимости.

Будем очень благодарны всем, кто сможет помочь взносами на перевод серий этого периода :hat: !
 

#638
sindy
sindy
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2013, 10:23
  • Сообщений: 490
  • Откуда: Хабаровск
  • Пол:
Уважаемый Серж! Вы не подскажите, а ещё не назначена озвучка 282-283 серий командой "Собственные руки? Когда ожидается?)
 

#639
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6221
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияsindy (Среда, 17 февраля 2016, 16:27:10) писал:

Уважаемый Серж! Вы не подскажите, а ещё не назначена озвучка 282-283 серий командой "Собственные руки? Когда ожидается?)

Озвучка 282-283 пока еще не назначена, так как ДеМотт в первую очередь готовил к озвучке актерские серии 202 и 307. Сейчас он готовит к озвучке свои серии 176, 177, 282, 283. Я обязательно сообщу на какую дату будет назначена озвучка всех этих серий.
 

#640
sindy
sindy
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2013, 10:23
  • Сообщений: 490
  • Откуда: Хабаровск
  • Пол:

Просмотр сообщенияserge19 (Среда, 17 февраля 2016, 23:37:12) писал:

Озвучка 282-283 пока еще не назначена, так как ДеМотт в первую очередь готовил к озвучке актерские серии 202 и 307. Сейчас он готовит к озвучке свои серии 176, 177, 282, 283. Я обязательно сообщу на какую дату будет назначена озвучка всех этих серий.
Большое спасибо за ответ, Серж! ) Я так полагаю, что и 202,307 пока тоже не назначены..?)
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей