Перейти к содержимому

Телесериал.com

Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!

Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1870
#1091
CapRidge
CapRidge
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Фев 2007, 22:52
  • Сообщений: 2335
  • Откуда: Израиль, г.Ашдод
  • Пол:

Просмотр сообщенияВероника-247 (Пятница, 03 ноября 2017, 23:23:02) писал:

Послушайте. Ну, раз не озвучиваются последние серии «Санта-Барбары», то может быть, давайте попросим Нижегородскую команду до озвучивать эти серии. И скидываться, чтобы набирать шестьсот рублей. Шестьсот рублей ни такие гигантские деньги. Чтобы уж, так сказать, расквитаться с этими сериями и в сторону и больше не возвращаться к ним. И тогда все силы бросить на озвучивания 216 серий!! Это я хотела предложить летом 2016 или даже 15, но потом я подумала, кто я ТАКАЯ, чтобы что-то предлагать тут?? И не стала этого делать. Сейчас же когда начала писать это сообщение пришло в голову. Или любительскую команду попросить озвучивать эти серии, чтобы не тратить деньги.
Финальные серии и без вас уже давно озвучиваются нижегородской командой по мере возможности. А целиком сосредотачиваться на них никто не собирается. Так что успокойтесь.
 

#1092
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6776
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияВероника-247 (Пятница, 03 ноября 2017, 23:23:02) писал:

Послушайте. Ну, раз не озвучиваются последние серии «Санта-Барбары», то может быть, давайте попросим Нижегородскую команду до озвучивать эти серии. И скидываться, чтобы набирать шестьсот рублей. Шестьсот рублей ни такие гигантские деньги. Чтобы уж, так сказать, расквитаться с этими сериями и в сторону и больше не возвращаться к ним. И тогда все силы бросить на озвучивания 216 серий!! Это я хотела предложить летом 2016 или даже 15, но потом я подумала, кто я ТАКАЯ, чтобы что-то предлагать тут?? И не стала этого делать. Сейчас же когда начала писать это сообщение пришло в голову. Или любительскую команду попросить озвучивать эти серии, чтобы не тратить деньги.

Команда из Нижнего Новгорода сейчас озвучивает серии 2054-2056, которые еще давно должен был озвучить Stalk (вчера они прислали мне дорожку к 2053). Но Stalk исчез и мы передали эти серии нижегородцам. То есть они делают работу за которую он взялся, но не довел до конца. Ни в какой конфликт с более ранними сериями эта работа не вступает, так как серии были полностью подготовлены к озвучке много месяцев назад. А команда любительской озвучки в обновленном составе сейчас сражается с техническими проблемами: у rain вышел из строя жесткий диск со всеми его программами и материалами и он пытается восстановить эту информацию. Надеюсь, что у него получится наладить озвучку и тогда можно будет о чем то говорить. Пока что у нас в рабочем состоянии только три команды озвучки и сложно что то комбинировать. Работаем.
 

#1093
Юля84
Юля84
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 6 Ноя 2013, 16:55
  • Сообщений: 30
  • Откуда: Краснотурьинск
  • Пол:
подскажите, пожалуйста, где найти 228 серию ?
 

#1094
AlexA71
AlexA71
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 13 Сен 2014, 19:21
  • Сообщений: 40
  • Откуда: Люберцы
  • Пол:
Серия № 228 - 17 июня 1985 (19 января 1992)

Предоставлены совместным проектом teleserial.com & KINOZAL.TV . Перевод с польского и субтитры - mirena (teleserial.com). Правка и проверка субтитров Lisochek (Kinozal.TV), Marina (teleserial.com).

Сообщение отредактировал AlexA71: Воскресенье, 05 ноября 2017, 16:07:32

 

#1095
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6776
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Спасибо Эль за взнос на перевод этой серии :rose:!

Теперь у нас переведены подряд все серии 1-315 включительно! Субтитров пока нет только к серии №311 c русской озвучкой (их сейчас делает Mammoth).

Субтитры к серии №316 еще находятся в стадии правки сложных мест и будут опубликованы в ближайшее время!
 

#1096
Юля84
Юля84
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 6 Ноя 2013, 16:55
  • Сообщений: 30
  • Откуда: Краснотурьинск
  • Пол:

Просмотр сообщенияAlexA71 (Воскресенье, 05 ноября 2017, 16:07:10) писал:

Серия № 228 - 17 июня 1985 (19 января 1992)

Предоставлены совместным проектом teleserial.com & KINOZAL.TV . Перевод с польского и субтитры - mirena (teleserial.com). Правка и проверка субтитров Lisochek (Kinozal.TV), Marina (teleserial.com).

Просмотр сообщенияAlexA71 (Воскресенье, 05 ноября 2017, 16:07:10) писал:

Серия № 228 - 17 июня 1985 (19 января 1992)

Предоставлены совместным проектом teleserial.com & KINOZAL.TV . Перевод с польского и субтитры - mirena (teleserial.com). Правка и проверка субтитров Lisochek (Kinozal.TV), Marina (teleserial.com).
спасибо!
 

#1097
нафтуся
нафтуся
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Апр 2016, 19:55
  • Сообщений: 140
  • Откуда: мурманск
  • Пол:

Просмотр сообщенияserge19 (Воскресенье, 05 ноября 2017, 19:18:58) писал:

Спасибо Эль за взнос на перевод этой серии :rose:!

Теперь у нас переведены подряд все серии 1-315 включительно! Субтитров пока нет только к серии №311 c русской озвучкой (их сейчас делает Mammoth).

Субтитры к серии №316 еще находятся в стадии правки сложных мест и будут опубликованы в ближайшее время!

Замечательно! Спасибо вам за работу!
Сергей, я немного запуталась. На переводы каких серий ранней и поздней Санты сейчас собираем деньги? Уточните, пожалуйста. Надеюсь, что в ближайшее время у меня будет возможность отправить вам очередной транш на озвучку и субтитры.
 

#1098
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6776
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщениянафтуся (Понедельник, 06 ноября 2017, 13:21:13) писал:

Замечательно! Спасибо вам за работу!
Сергей, я немного запуталась. На переводы каких серий ранней и поздней Санты сейчас собираем деньги? Уточните, пожалуйста. Надеюсь, что в ближайшее время у меня будет возможность отправить вам очередной транш на озвучку и субтитры.

Я посмотрю на какие серии сейчас собираем и опубликую здесь. Но в первую очередь мы сейчас заняты подготовкой к премьере серий, недавно озвученных актерами, а также подготовкой к быстро приближающейся годовщине русской озвучки. Это серьезный перегруз и поэтому не успеваю на всех фронтах одновременно.
 

#1099
Вероника-247
Вероника-247
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Апр 2010, 20:59
  • Сообщений: 516
  • Откуда: Тула
  • Пол:
Мне НЕ ясна одна вещь.
У русской девушки Nata фанатки Иден и Круза на канале ютюб отрывки с ходьбой Иден и Круза по «Паббл Крик Ин» со значком телеканала ртр с ОТВРАТИТЕЛЬНОМ КАЧЕСТВОМ ИЗОБРАЖЕНИЯ. У француженки фанатки Candy на канале ютюб CandyEden ЭТИ ЖЕ ОТРЫВКИ СО ЗНАЧКОМ РТР ПРЕКРАСНОГО КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ??????? Как будто их кто вылизал языком. ПОЖАЛУЙСТА, объясните мне, ПОЧЕМУ ТАК???? КАК ТАКОЕ, МОЖЕТ БЫТЬ???????? БЕСКОНЕЧНО БЛАГОДАРЮ!!!!!!!!!!!!!! :heart: :heart:
 

#1100
Некто
Некто
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 мая 2013, 18:10
  • Сообщений: 586
  • Пол:
А зачем субтитры к 311, если она озвучена?)
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей