Перейти к содержимому

Телесериал.com

Удручён озвучкой ЦТ СССР

Про озвучку телесериала Спрут
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 82
#61
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8711
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

А мне кажется, что просто не очень уважают зрителей и гонят откровенную халтуру.
- А такая халтура не влияет на рейтинги? Наверное, таких притязательных зрителей, как мы, действительно мало?

Луиджи, ты им скажи, что на нашем форуме столько народа, что мы формируем общественное мнение. Похвалим их перевод - это пойдёт в массы, застремаем - тоже пойдет в массы. :D
Ну а как ещё с халтурой бороться? :inwall:
 

#62
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30290
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
Те кто бывают в facebook могут сами узнать больше от Daria Nikitina.
На какой стадии находится данный перевод и всё остальное.
 

#63
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9583
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:

Просмотр сообщенияZak (Среда, 15 марта 2017, 01:00:21) писал:

Просто нерентабельно. Считается, что большинство зрителей не замечает ошибок и нестыковок в переводе фильмов и сериалов, так что на качестве текста экономят в первую очередь. Конечно, есть исключения, но в целом ситуация такова.
И это со всеми фильмами и сериалами?
 

#64
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8711
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
В советской (если не путаю) озвучке в титра Поля Гера назвали Полом Гаерсом. У меня вопрос: это правилами чтения каковского языка надо руководствоваться, чтобы Guers прочитать как Гаерс?

Сообщение отредактировал Clair: Вторник, 14 июля 2020, 04:31:02

 

#65
Vикторина
Vикторина
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Июл 2016, 18:23
  • Сообщений: 15838
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Актер французский? Транскрипция должна быть французская.
А перевести вообще могли как хотели, не заморачиваясь.
 

#66
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8711
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
Его зовут Поль Гер. Прочитали "Гаерс", вот пытаюсь понять, чем руководствовались. Что значит перевести могли, как хотели?
 

#67
Vикторина
Vикторина
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Июл 2016, 18:23
  • Сообщений: 15838
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщенияClair (Понедельник, 13 июля 2020, 11:44:37) писал:

Его зовут Поль Гер.

Ты прочла фамилию по правилам какого языка? Одно и то же сочетание букв в разных языках читается по-разному.
 

#68
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8711
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
Французского. Это не я прочла. Его так зовут.
 

#69
Vикторина
Vикторина
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Июл 2016, 18:23
  • Сообщений: 15838
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщенияClair (Понедельник, 13 июля 2020, 14:02:13) писал:

Французского. Это не я прочла. Его так зовут.

Значит, этот актер был не до такой степени известен в СССР, как, например, Делон или Жерар Филип. Уж эти фамилии написали бы правильно. Могли вообще и не знать, что он француз. Сериал итальянский, значит и должны играть итальянцы.
 

#70
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30290
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Могли вообще и не знать, что он француз. Сериал итальянский, значит и должны играть итальянцы.
"Спрут" совместного производства с другими странами, переводя и озвучивая начальные титры, они об этом знали.
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей