Перейти к содержимому

Телесериал.com

Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!

Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1870
#191
keithfan
keithfan
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Ноя 2013, 21:24
  • Сообщений: 3
  • Пол:
У меня вопрос к участникам проекта - а где вы находили серии на английском языке?

Очень хочется посмотреть сериал безо всякого перевода, просто на английском, и не только первые 300 серий. Особенно 86-87 годов.

Извините, если не в тему, я тут новичок и не совсем разобралась, где что спрашивать. :look:

Сообщение отредактировал keithfan: Пятница, 29 ноября 2013, 00:08:28

 

#192
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6775
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщения keithfan (Пятница, 28 декабря 2012, 21:31:10) писал:

У меня вопрос к участникам проекта - а где вы находили серии на английском языке?
Очень хочется посмотреть сериал безо всякого перевода, просто на английском, а не только первые 300.
Извините, если не в тему, я тут новичок и не совсем разобралась, где что спрашивать. :look:
А вот где находятся английские серии это секрет ;) . Не могу раскрыть вам свои источники :no: . Если говорить в общем, то абсолютно все английские серии происходят из частных коллекций (как правило изначально на видеокассетах, а потом на ДВД). Чтобы оцифровать эти серии в наш стандартный формат .avi, нужно приложить довольно большие усилия. Поэтому работа по оцифровке идет довольно медленно. В перспективе все серии должны быть как в оригинальном английском варианте, так и с русской озвучкой. Но до этого пока что еще очень далеко. В первую очередь мы пытаемся собрать хотя бы смешанный англо-русский вариант серий, что подразумевает, что пока что все серии с 740 по 2040 у нас будут только с русской озвучкой, а на английском будут серии 1-739 и 2041-2137 (над озвучкой которых мы постоянно работаем). До того чтобы сделать английские дорожки к сериям 740-2040 еще очень далеко.
 

#193
keithfan
keithfan
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Ноя 2013, 21:24
  • Сообщений: 3
  • Пол:
Ого, 1-739 на английском было бы самое то!

Жаль, что так оно всё медленно. Огромное спасибо вам за труд! Может быть, удастся как-то помочь вам в субтитрово-переводческом деле.

 

#194
tlev45
tlev45
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Ноя 2013, 12:06
  • Сообщений: 27
  • Откуда: Германия
  • Пол:
serge19, большое спасибо, всё качается. :)
Этот сериал для меня особо-ценен, как первый многосерийник, на который собиралась вся семья... "одних уж нет, а те далече" :(

Сообщение отредактировал tlev45: Пятница, 29 ноября 2013, 12:01:08

 

#195
sindy
sindy
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2013, 10:23
  • Сообщений: 498
  • Откуда: Хабаровск
  • Пол:

Просмотр сообщения keithfan (Суббота, 29 декабря 2012, 00:34:14) писал:

Ого, 1-739 на английском было бы самое то!

Жаль, что так оно всё медленно. Огромное спасибо вам за труд! Может быть, удастся как-то помочь вам в субтитрово-переводческом деле.
Вот ещё один добровольный помощник образовался..... (Спасибо! :rose: ) Но почему-то Серж не ответил! ... :(
 

#196
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6775
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
TatkaPetrovna - спасибо вам большое за взнос на перевод серий :rose: :rose: :rose: ! По порядку этот взнос должен был пойти на перевод серии 142, но судя по всему переводчица, которая переводила нам по 700р за серию отпала. Сейчас я пытаюсь разобраться почему она не хочет переводить дальше. Если она не вернется, то мы опять вернемся к цене 1000р за перевод серии. Есть переводчики, которые согласны переводить по этой цене. При переходе на новую цену пересчитаю сколько еще непереведенных серий профинансировано по 700р и сколько средств не хватает чтобы перевести их в полном объеме. Обязательно опубликую эту информацию в этой теме.
 

#197
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6775
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Кстати переводчица Vicky Divina из команды V&M перевод, которая переводила серии за 700р к сожалению перестала переводить и ушла из проекта. Все переведенные серии я оплачивал ей только по факту и поэтому в плане денег мы ничего не потеряли. В ближайшее время проведу инвентаризацию переведенных серий и проведу перерасчет стоимости перевода из расчета 1000р за серию (у нас пока нет переводчиков согласных переводить серии дешевле чем за 1000). То есть посчитаю сколько серий мы сможем перевести за уже собранные взносы, которые вносили из расчета 700р за серию и сообщу все подробности в этой теме. Так что теперь пожалуйста рассчитывайте, что перевод серии будет стоить 1000р, как прежде. Если найдем переводчиков, готовых работать за меньшую сумму, то я сразу сообщу об этом.
Спасибо всем, кто делает взносы :hat: !
 

#198
den1980
den1980
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 мая 2013, 00:08
  • Сообщений: 121
  • Откуда: Ставрополь
  • Пол:
СПАСИБО
 

#199
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6775
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Благодарная - спасибо за ваш взнос на перевод серий :rose: .
 

#200
Sakura-Rus
Sakura-Rus
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Посетители
  • Регистрация: 28 Дек 2013, 20:53
  • Сообщений: 2
  • Пол:
Автор темы! У меня есть знакомый переводчик, который может вам помочь, но есть ряд вопросов по переводу.
КАК с вами связаться?
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей