Перейти к содержимому

Телесериал.com

Мэри-Мейсон и другие

Мейсон-Мэри Mason Capwell Mary Duvall
Последние сообщения

  • Тема закрыта Тема закрыта
Сообщений в теме: 10912
#6751
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6353
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:
Щас поправлю :)
 

#6752
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6353
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:

Просмотр сообщения McG (Среда, 01 декабря 2010, 21:37:10) писал:

ЗЫ Отдельное спасибо за формальдегид. ;)
Отдельное спасибо тебе - за участие и весомый вклад :yes:
 

#6753
McG
McG
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2011, 22:38
  • Сообщений: 2475
  • Откуда: Чикаго
  • Пол:

Просмотр сообщения Alenatci (Среда, 01 декабря 2010, 20:51:20) писал:

Отдельное спасибо тебе - за участие и весомый вклад :yes:
Не за что. ;) Попрактиковаться всегда интересно. :yes:
 

#6754
dreamer76
dreamer76
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 13 мая 2010, 23:32
  • Сообщений: 3409
  • Откуда: Горловка
  • Пол:

Просмотр сообщения Alenatci (Среда, 01 декабря 2010, 19:23:51) писал:

Mary: - No, you’re not. You’re just sulking cause you can’t have your will. You’ll get over it.
Не знаю почему, но мне слышится

You’re just sulking cause you can’t have your way.
 

#6755
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6353
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:
А ты всегда на родном языке слова отчётливо произносишь?
Вот и они...
Will - воля, желание - тут по смыслу подходит, да и если прислушаться, она именно это говорит: "потому что не можешь получить то, что хочешь (свою волю, желание - если дословно).

Сообщение отредактировал Alenatci: Вторник, 01 ноября 2011, 22:57:55

 

#6756
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6353
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:
И всё же меня не покидает ощущение, что я где-то читала перевод.
Вот смотрю сейчас серию - и будто бы не то что понимаю, а вспоминаю........
 

#6757
dreamer76
dreamer76
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 13 мая 2010, 23:32
  • Сообщений: 3409
  • Откуда: Горловка
  • Пол:

Просмотр сообщения Alenatci (Среда, 01 декабря 2010, 20:54:03) писал:

А ты всегда на родном языке слова отчётливо произносишь?
Вот и они...
Will - воля, желание - тут по смыслу подходит, да и если прислушаться, она именно это говорит: "потому что не можешь получить то, что хочешь (свою волю, желание - если дословно).
Конечно, нет. И я не настаиваю, вполне могу ошибаться. Я по губам смотрела. Мне иногда помогает понять то, чего не могу разобрать на слух.
 

#6758
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6353
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:
Подождём ещё, что скажет Ta-li-ya. Или ещё кто-нибудь из знатоков языка, забредших к нам на огонёк :look:
 

#6759
Гость_Заглянувший на огонек
Гость_Заглянувший на огонек
  • Гость

Просмотр сообщения Alenatci (Среда, 01 декабря 2010, 23:16:45) писал:

Подождём ещё, что скажет Ta-li-ya. Или ещё кто-нибудь из знатоков языка, забредших к нам на огонёк :look:
Mary: Gauze, formaldehyde… Mason, no! I can’t!

Gauze - бинт, марля, простыня медицинская.

Как-то так.
 

#6760
dreamer76
dreamer76
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 13 мая 2010, 23:32
  • Сообщений: 3409
  • Откуда: Горловка
  • Пол:

Просмотр сообщения Заглянувший на огонек (Среда, 01 декабря 2010, 22:01:22) писал:

Gauze - бинт, марля, простыня медицинская.
Спасибо! :)

:faint: Ни за чтоб не догадалась....
 



Темы с аналогичным тегами Мейсон-Мэри, Mason Capwell, Mary Duvall

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей