Это и ежу понятно, озвучивает Инжеватов.


Спрут по ОРТ и РТР
Старая первая озвучка
Автор
eda-88, Суббота, 04 июля 2009, 20:41:06

-
Интересные факты об известных и не очень песнях и музыкальных произведениях96
Катя Очкарева, Сегодня, 13:41:31
Новые темы
-
Прощай, моя принцесса / 东宫 Китай 20193
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 2 Июн 2025, 10:29
-
Чарующая мелодия страны снов: Город всеразрушающей любви 华胥引 Китай 201510
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 26 мая 2025, 07:57
-
Грани любви или Большое сердце маленькой девочки83
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsAngel Ren, 19 Апр 2025, 17:12
Ты дуру не врубай, если ты читал, тут также 100 раз писалось. что не Белявский, а Инжеватов, лично я писал.
не ленись и прочти если не видел.
Те, кто писал что Белявский не правы.
ИНЖЕВАТОВ.
не ленись и прочти если не видел.
Те, кто писал что Белявский не правы.
ИНЖЕВАТОВ.
ну и все, ты пишешь что тебе не понятно, какая разница? не важно.
Уже все сто раз написали кто где озвучивает.
Уже все сто раз написали кто где озвучивает.
luigiperelli (Пятница, 17 декабря 2010, 12:59:22) писал:
Посмотрел первую серию "Спрута 4" с переводом ОРТ. Присудствует практически постоянно какой-то шум. Мои диски с оригинальным меню, там в начале показывают как убивают Фаэтти потом как адвоката Эгироса и там отрезаны конечные титры. Почему? В одном итальянском издании они есть в другом нет. Странно.
Вам продали случайно не мои диски скаченные с rutracker?




Сообщение отредактировал x.files: Среда, 19 января 2011, 19:49:55
luigiperelli (Воскресенье, 19 декабря 2010, 18:49:13) писал:
Не знаю. Мне прислали их с Украины. Только почему отрезаны конечные титры? Зачем этот делать?

1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость