в каких сериях отрезаны титры?


Спрут по ОРТ и РТР
Старая первая озвучка
Автор
eda-88, Суббота, 04 июля 2009, 20:41:06

-
Интересные факты об известных и не очень песнях и музыкальных произведениях96
Катя Очкарева, Сегодня, 13:41:31
Новые темы
-
Прощай, моя принцесса / 东宫 Китай 20193
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 2 Июн 2025, 10:29
-
Чарующая мелодия страны снов: Город всеразрушающей любви 华胥引 Китай 201510
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 26 мая 2025, 07:57
-
Грани любви или Большое сердце маленькой девочки83
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsAngel Ren, 19 Апр 2025, 17:12
Всем кто не знает, на рутрекере выложен 3 сезон. Диски я заказывал из Италии. Двух слойные DVD9. Последнее издание середины 2008 года. Озвучивает Александр Белявский
luigiperelli (Воскресенье, 19 декабря 2010, 18:54:41) писал:
Во всех кроме последней.
Вы можете мне сделать "Спрут 4" с переводом ОРТ, НО ЧТОБЫ У КАЖДОЙ СЕРИИ БЫЛИ КОНЕЧНЫЕ ТИТРЫ. Для меня это очень важно!
Но там в конце говорят только кто озвучивал и все. Я могу это вырезать из последней и вставить во все серии.
Не надо пусть это останется в конце, главное чтобы все титры первых пяти серии были. И ещё в кратком описании во второй серии есть дифект: там дважды повторяестся фраза "глубоко тронуло Коррадо".
Фаэти убивают в конце 3 серии. Русская озвучка там до конца серии. Отсутствует только, когда во время титров говорят кто озвучивал.

1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость