Перейти к содержимому

Телесериал.com

Что за человек Мейсон Кэпвелл?

Что за человек Мейсон Кэпвелл? Mason Capwell
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2012

Что за человек Мейсон Кэпвелл?

1. Добрый и чуткий, потому что он любил Мэри и Джулию [ 29 голосов]

Процент голосов: 12.66%

[12.66%]
2. Сложный человек из-за его любви-ненависти к отцу, к сестрам и братьям [ 94 голосов]

Процент голосов: 41.05%

[41.05%]
3. Добрый и чуткий, потому что Джулии так было неловко, когда она хотела завести ребенка, но он понял, что происходит у нее в душе [ 8 голосов]

Процент голосов: 3.49%

[3.49%]
4. Человек, который несмотря на то, что женился на Джулии, все равно продолжал всегда любить Мэри [ 59 голосов]

Процент голосов: 25.76%

[25.76%]
5. Человек, который опять встретил свою вторую настоящую любовь - Джулию [ 39 голосов]

Процент голосов: 17.03%

[17.03%]
Всего проголосовало: 252
Голосовать Гости не могут голосовать
#581
Alenatci
Alenatci
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июл 2009, 19:55
  • Сообщений: 6353
  • Откуда: Тольятти
  • Пол:

Просмотр сообщения Montanelli (Среда, 02 декабря 2009, 16:58:13) писал:

Из глаз Мейса пропал азарт, а из глаз Лейна - любовь к своему герою, а на смену пришла тоска и скука. :(
Со многими с возрастом случается такое...

Хотя, может, "не по годам мы... стареем, а по утратам"?
 

#582
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 02:01
  • Сообщений: 4771
  • Пол:
Все надо делать вовремя, и уходить тоже.
Mоя любимая фраза в этом смысле «звезда рок-н-ролла должна умереть - аксиома» (с)
Дело в том, что неотъемлемый признак ленгендарности явления– своевременный уход, лучше трагический. Ну или какое-нить окутанное тайной исчезновение.
Лэйн в определенный момент понял, что ему пора уходить,но какое-то время еще плыл по течению, подготавливая тылы и дорабатывая контрактные обязательства, наверное. И молодец, что решился.
Успел еще уйти если не красиво, то вполне достойно. И запомнился-таки легендарным Mэйсоном Кэпвеллом (легендарным в рамках сериалов, естессно, а не мирового кинематографа). Пусть и несколько «смазанным»-таки под конец.
А вот Санта-барбара не смогла остановиться вовремя. И превратила себя в памятник маразму и погоне за рейтингами .

Все сказанное, естессно, сугубо личное мнение, на истину не претендующее.

 

#583
аж_два_о
аж_два_о
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июн 2010, 18:13
  • Сообщений: 3524
  • Пол:

Просмотр сообщения Assol (Среда, 30 декабря 2009, 09:27:11) писал:

А это первая Джина сказала или вторая?
Вторая.
 

#584
аж_два_о
аж_два_о
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июн 2010, 18:13
  • Сообщений: 3524
  • Пол:

Просмотр сообщения Assol (Среда, 30 декабря 2009, 09:27:11) писал:

И попутно вопрос: примерно с каких серий в 85-м началась тема Мейс+ Джина, когда он начал с ней мутить? Хочется пересмотреть с ними моменты.
Серия 208 - по-моему, это их первая постельная сцена (максимально обнажённый Дэвис за всю историю существования Дэвиса :D ). До этого он её ещё туда старательно затаскивал - точно не знаю, с какой серии. Но началось всё с подделывания результатов теста на беременность.
 

#585
аж_два_о
аж_два_о
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июн 2010, 18:13
  • Сообщений: 3524
  • Пол:
В хрониках этой недели (456, 457) можно во всей красе наблюдать замечательные, трогательные отношения между Иден и Мейсом. :look: Она ему опять чуть по мордасам не заехала. :evil:
"Eden to Kirk: You know, I hate him. I know, it`s a really terrible thing, but I hate my own brother."

А вот о Келли он реально заботится, но чёт как-то она это не особо ценит. :look: Ещё такой интересный момент был. Когда она стала обвинять его в том, что он наверняка неспроста до неё докапывается - видимо, решил шантажировать, чтобы заполучить её голос в борьбе с Иден за компанию, он сначала слегка припух, а потом "признался", что она его раскусила. :inwall: :inwall: :inwall: Вот в такие моменты я начинаю ненавидеть всех его милых родственничков.:angry:
Он назвал её дочерью своей матери - и ведь был прав. Так, если подумать... Ведь в том числе из-за неё и этих её шашней с Диланом он потом огрёб по самое нехочу, вплоть до крыши. Такие все, блин, умные и независимые - вляпаются по уши, а спасать их потом Мейсон должен. :-{

Кстати, интересно, что Софию он к отцу пускал беспрепятственно, а Джину нет. Но София даже в спальне у СиСи умудрилась свиданку с Лаем устроить. :laugh: Лай, конечно, тот ещё перец: ворвался в дом, устроил дебош, избил охранника. :-{

Чувствую, скоро его травить будут. :shocked:

Сообщение отредактировал аж_два_о: Вторник, 05 октября 2010, 08:18:13

 

#586
Мэйси
Мэйси
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Янв 2010, 02:01
  • Сообщений: 4771
  • Пол:

Просмотр сообщения аж_два_о (Суббота, 05 декабря 2009, 08:16:18) писал:

Вот в такие моменты я начинаю ненавидеть всех его милых родственничков.:angry:
Вообще они всегда все очень потребительски к нему относились и пнуть лишний раз Mэйса, видимо, в доме зазорным не считалось. Неудивительно, что он такой язвой вырос.

А вообще, вот чем больше смотрю, тем сильнее впечатление, что Mэйс говорил всегда такие вещи, в которых все боятся признаться порой даже себе. Называл вещи своими именами, короче, пусть и нелицеприятными . И по поводу истинных намерений не обольщал никого и сам не обольщался. Такая очень неприятная правда-матка. И люди от этого бесились - та же Келли сегодня, или Иден.
Тактичностью тут и не пахнет, конечно. Но зато честно.

Сообщение отредактировал Мэйси: Вторник, 05 октября 2010, 19:19:05

 

#587
аж_два_о
аж_два_о
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июн 2010, 18:13
  • Сообщений: 3524
  • Пол:
Утащу сюда стихотворение, а то в теме ММ оно затерялось уже, не отыщешь.

«Решение любовника» (Джордж Визер, George Wither, 1588-1677)

The Lover''s Resolution

Shall I, wasting in despair,
Die because a woman''s fair?
Or make pale my cheeks with care
''Cause another''s rosy are?
Be she fairer than the day,
Or the flow''ry meads in May,
If she think not well of me,
What care I how fair she be?

Shall my silly heart be pined
''Cause I see a woman kind?
Or a well disposed nature
Joined with a lovely feature?
Be she meeker, kinder, than
Turtle-dove or pelican,
If she be not so to me,
What care I how kind she be?

Shall a woman''s virtues move
Me to perish for her love?
Or her well-deservings known
Make me quite forget my own?
Be she with that goodness blest
Which may merit name of Best,
If she be not such to me,
What care I how good she be?

''Cause her fortune seems too high,
Shall I play the fool and die?
She that bears a noble mind,
If not outward helps she find,
Thinks what with them he would do
That without them dares her woo;
And unless that mind I see,
What care I how great she be?

Great, or good, or kind, or fair,
I will ne''er the more despair;
If she love me, this believe,
I will die ere she shall grieve;
If she slight me when I woo,
I can scorn and let her go;
For if she be not for me,
What care I for whom she be?
 

#588
аж_два_о
аж_два_о
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июн 2010, 18:13
  • Сообщений: 3524
  • Пол:
Оригинал:
If she think not well of me,
What care I how fair she be?

Мейс:
But if she undervalues me,
What care I how fair she be?
 

#589
аж_два_о
аж_два_о
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июн 2010, 18:13
  • Сообщений: 3524
  • Пол:

Просмотр сообщения Джой (Воскресенье, 06 декабря 2009, 03:34:54) писал:

Вообще в этом контексте основное занчение " прекрасная"
Устойчивое такое просто сочетание есть- "Fair maiden."

Основное-то понятно.
Я вот помню, Лейн в интервью говорил о сценаристах, что они научили его очень тонко обыгрывать подтексты, оттенки слов. А в поэзии вообще однозначности быть не может в принципе, как мне кажется.

Просмотр сообщения Цитата

Применительно к девушке,  вряд ли поднимается значение "Справедливый" .
Смотря к какой девушке. К Мэри очень даже может, кмк. А в контексте всех их предыдущих разговоров и даже того, что он говорил до этого на этой же записи...

fair - treating someone in a way that is right or reasonable, or treating a group of people equally and not allowing personal opinions to influence your judgement.
Вот как раз, по-моему, идеальное описание отношения Мэри к Мейсону в тот период. (Лично я тебя прощаю, но факт того, что ты сделал, существует, бла-бла-бла)

Ну и контекст как раз такой, что это слово употребляется в одном предложении со словом "undervalue".

Undervalue - to consider (someone or something) as less valuable or important than they really are.
e.g.: He felt undervalued and underpaid.
Это значит: принижать значимость, недостаточно ценить (меньше, чем человек реально заслуживает), давать несправедливую оценку его значимости.

Вот можно привести такую аналогию. Может быть, немного топорную. У нас есть устойчивое выражение "красна девица". С тем же значением.
И вот я в красках расписываю эту самую красну девицу, как она прекрасна, бла-бла-бла, а в конце пишу следующее:
Но если румянец на её щеках рдеет не при виде меня, какое мне вообще дело, что она так красна?
Нет тут игры слов?
И применительно к девушке вне контекста тоже вряд ли подумаешь, что будет подниматься значение "красная" (в смысле цвета), которое, между тем, в современном языке куда более распространено, чем значение "красивая". Но всё обретает смысл исключительно в контексте. А если бы мы ещё перед этим долго-долго описывали эту девушку, и при этом бы постоянно акцентировалось внимание, что она вечно заливается краской, если мужчина ей нравится (аки Машенька Миронова, рдеющая, как помидор)...
Пример несколько неуклюж, поскольку русское словосочетание не разбивается так легко на отдельные составляющие (существительное и прилагательное), как английское. Но это детали. Можно сколько угодно таких примеров придумать, это просто первое, что пришло мне в голову - просто аналогичное значение у словосочетания: "прекрасная девушка".

Сообщение отредактировал аж_два_о: Среда, 06 октября 2010, 06:05:34

 

#590
аж_два_о
аж_два_о
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июн 2010, 18:13
  • Сообщений: 3524
  • Пол:

Просмотр сообщения Мэйси (Воскресенье, 06 декабря 2009, 00:58:46) писал:

Оценивать плохо и недооценивать все-таки разные немного по значению слова.
Конечно, разные, в том-то и дело.

Но всё-таки это не дело, писать такой русский перевод. Он не совсем адекватный. Слишком много разных оттенков может быть у слова "недооценивать".

Просмотр сообщения Цитата

Оценивать плохо – это скорее больше ошибаться, слишком строго судить.
На самом деле, там не "оценивать плохо", там "не думать обо мне хорошо" (по-моему, так). И в принципе, там нет значения "ошибаться". Она не думает обо мне хорошо, я ей безразличен, я ей не нравлюсь. Это не значит, что она слишком строго судит. Может, ей просто нос его не нравится - и всё тут. Это не значит, что нос на самом деле красивый. Может, он и правда ужасен. Или может, ей просто нравится кто-то другой, а наш герой параллелен.

Просмотр сообщения Цитата

Недооценивать – скорее не верить в то, что человек способен на большее и лучшее - стать другим, измениться, к примеру.

Undervalue - to consider (someone or something) as less valuable or important than they really are.
e.g.: He felt undervalued and underpaid.
Это значит: принижать значимость, недостаточно ценить (меньше, чем человек реально заслуживает), давать несправедливую оценку его значимости.

fair - treating someone in a way that is right or reasonable, or treating a group of people equally and not allowing personal opinions to influence your judgement.

But if she undervalues me,
What care I how fair she be?

Если она принижает мою значимость/её оценка моей значимости несправедлива - какое мне дело до её красоты - какое мне дело, что она такая вся из себя справедливая по жизни. Ну, если в таком значении, то тут очень ироничный подтекст получается, кмк, издёвка такая. По жизни справедливая, а к нему несправедлива. И это очень в характере Мейсона и его всяческих разоблачений истинных мотивов и чувств Мэри: ты боишься полюбить мужчину, потому специально уцепилась в эту историю с Джиной, чтобы сбежать от того, чего ты так боишься (под предлогом: я поступаю правильно, разумно, по справедливости). И лжёшь, что я тебе безразличен.

(Есть ещё такое слово, например, которое тоже может переводиться как "недооценивать", но это несколько другое:

underestimate - to fail to guess or understand the real cost, size, difficulty, etc. of something, or to fail to understand how strong, skillful, intelligent or determined (someone, esp. a competitor) is. (недооценивать противника/трудности/сложность задачи, etc.)

Ну, это я к тому, что не всё, что "недооценивать", входит в понятие "undervalue".)


Остапа несло. Маразм крепчал. :D
 



Темы с аналогичным тегами Mason Capwell

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей