Перейти к содержимому

Телесериал.com

Мейсон и Мери

Мейсон-Мэри Mason Capwell Mary Duvall
Последние сообщения

  • Тема закрыта Тема закрыта
Сообщений в теме: 12421
#1141
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 6612
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Харли расказывала в чате, что посещала курсы сценаристов не так давно, и преподавателем у нее был именно тот сценарист, который написал знаменитую сцену на крыше, или по ее словам "убил ее"!
- Добсон, что ли??? :surprised:

Просмотр сообщения Цитата

А чего никто не написал, что на fanfictions новые фанфики ?
- Дык они и не новые уже.
 

#1142
FunSB
FunSB
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 16 Окт 2008, 18:12
  • Сообщений: 1720
  • Пол:
Clair
Нет это был не Добсон. Сцена на крыше была написана другим сценаристом.
 

#1143
chernec
chernec
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Сен 2007, 09:17
  • Сообщений: 4200
  • Откуда: Новосибирск
  • Пол:

Просмотр сообщения FunSB (Понедельник, 24 декабря 2007, 14:31:36) писал:

Clair
Нет это был не Добсон. Сцена на крыше была написана другим сценаристом.
Интересно, кто писал воссоединение наших драгоценных, шатры и изнасилование? Такое ощущение, что все это разные люди писали. Нет во всем это цельности и целостности особенно с началом лавстори.
aliona_sa спасибо за добрые комментарии Вам и всем тоже))))

Сообщение отредактировал chernec: Пятница, 24 октября 2008, 12:03:40

 

#1144
Гость_Svetlana L
Гость_Svetlana L
  • Гость
А вот еще я нашла стихотворение Элизабет Баррэт Браунинг, которое Мэри читала Мейсону. Может быть кому-то будет интересно прочитать. Вот оно:

My dear Beloved, who hast lifted me
From this drear flat of earth where I was thrown,
And, in betwixt the languid ringlets, blown
A life-breath, till the forehead hopefully
Shines out again, as all the angels see,
Before thy saving kiss! My own, my own,
Who camest to me when the world was gone,
And I who looked for only God, found thee!
I find thee; I am safe, and strong, and glad.
As one who stands in dewless asphodel
Looks backward on the tedious time he had
In the upper life,--so I, with bosom-swell,
Make witness, here, between the good and bad,
That Love, as strong as Death, retrieves as well.

И перевод на русский (мне не очень понравился, на английском по-моему выразительнее):

Ты приподнял меня с земли,
Вдохнул забытую надежду.
И даже ангелы смогли
Понять, что это неизбежно.
Меня покинул целый мир!
А ты пришел и место занял.
И если взглядом сердце ранил,
То поцелуем исцелил.

Тернистая дорога, горняя стезя.
Я искала Бога, а нашла тебя.
Сознавая смутно будущий надлом.
Выбирая трудно меж добром и злом.

Вот оно - первое признание Мэри Мейсону в любви. И такое красивое. Все-таки она необыкновенная, в нее нельзя было не влюбиться.

И какие они классные, наши любимцы. Мало того, что столько приятных минут доставили своим существованием, благодаря им я еще и открыла для себя удивительную поэзию Элизабет Баррэт Браунинг. Я сейчас читаю ее и наслаждаюсь, очень мне нравится. Тем, кто, как и я, любит поэзию, рекомендую.

 

#1145
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 6612
  • Пол:
Svetlana L, спасибо за стихотворение.

Просмотр сообщения Цитата

Мало того, что столько приятных минут доставили своим существованием, благодаря им я еще и открыла для себя удивительную поэзию Элизабет Баррэт Браунинг.
- Да, на форуме уже говорилось о том, что благодаря своим любимцам мы узнаем новое.
 

#1146
Гость_Svetlana L
Гость_Svetlana L
  • Гость
Дорогие МЭРИМЕЙСОНМАНЫ! У меня есть предложение по поводу темы для написания новых фиков. Родилось это предложение под впечатлением прочитанных на этом форуме фанфиков Clair, chernec, Евгении и Natkи, в которых наибольший резонанс во мне вызвали описания мыслей и чувств наших любимчиков. Читать об этом было столь волнительно и сладко, что у меня до сих пор по телу бегут мурашки от некоторых моментов в повествованиях восхищающих меня авторов.
Каждый из нас, когда смотрел фрагменты СБ с Мери и Мейсоном, наверняка представлял себе их чувства, мысли, додумывал дальнейшее развитие каких-то незаконченных действий или предполагал, что с ними происходило, когда нам их не показывали.
Давайте напишем своего рода роман об истории любви Мэри и Мейсона, дополнив события и диалоги наших героев, увиденные нами в СБ, описанием их чувств, мыслей, переживаний, а где-то может быть и описанием каких-то событий, о которых нам не рассказали и которые не показали нам Добсоны.
Будем писать параллельно каждый свою версию, начиная с первой встречи наших любимцев.
Особенно надеюсь на отклик акул пера этого форума, Clair и chernec, которые уже показали здесь свои недюженные литературные способности. Очень интересно было бы прочитать вашу версию истории любви Мейсона и Мэри.
А потом любопытно будет сравнить насколько разными у нас эти истории получатся.
Пишите все пожалуйста, как вы относитесь к моему предложению и согласны ли участвовать в его воплощении.
 

#1147
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 6612
  • Пол:
Svetlana L, коллективные проекты - дело трудноосуществимое, и лично я сейчас не расположена что-либо писать, но почему бы Вам не заняться его осуществлением и написать то, чо Вы предложили? А мы с удовольствием почитаем :) ;) .
 

#1148
marusik
marusik
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 4 Мар 2008, 17:39
  • Сообщений: 5420
  • Откуда: Саратов
  • Пол:

Просмотр сообщения Svetlana L (Понедельник, 24 декабря 2007, 14:03:02) писал:

А вот еще я нашла стихотворение Элизабет Баррэт Браунинг, которое Мэри читала Мейсону.

Вот оно - первое признание Мэри Мейсону в любви. И такое красивое.

:yes: :good: Очень красивые строки (в первоисточнике, а перевод слишком уж вольный, на мой взгляд) и строфы, которые Мери выбрала... в них вся история их любви от "I who looked for only God, found thee!" до "That Love, as strong as Death"
Но судя по реакции Мейсона он не воспринял это как признание. По крайней мере ее "люблю" в конюшне вызвало у него более бурную радость.

Просмотр сообщения Цитата

Давайте напишем своего рода роман об истории любви Мэри и Мейсона, дополнив события и диалоги наших героев, увиденные нами в СБ, описанием их чувств, мыслей, переживаний, а где-то может быть и описанием каких-то событий, о которых нам не рассказали и которые не показали нам Добсоны.
Будем писать параллельно каждый свою версию, начиная с первой встречи наших любимцев.
Svetlana L, сама идея создания новых фанфиков мне ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ, но как читателю. Убедилась опытным путем (в компе пять незаконченных вариантов фатфиков висит) для писательства явно фантазии не хватает.
Но я желаю удачи вам и всем, кто еще решится написать свою версию событий, и обещаю быть благодарным читателем :)
 

#1149
chernec
chernec
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Сен 2007, 09:17
  • Сообщений: 4200
  • Откуда: Новосибирск
  • Пол:

Просмотр сообщения Clair (Пятница, 28 декабря 2007, 05:43:13) писал:

Svetlana L, коллективные проекты - дело трудноосуществимое, и лично я сейчас не расположена что-либо писать, но почему бы Вам не заняться его осуществлением и написать то, чо Вы предложили? А мы с удовольствием почитаем :) ;) .
Могу лишь повторить сказанное Clair :yes:
Боюсь, что мои идеи исчерпались.
А Вашу - Вам и воплощать надобно)))))
Ждем)))))
 

#1150
natka
natka
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 7 Июн 2008, 08:29
  • Сообщений: 8173
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

И перевод на русский (мне не очень понравился, на английском по-моему выразительнее):

Ты приподнял меня с земли,
Вдохнул забытую надежду.
И даже ангелы смогли
Понять, что это неизбежно.
Меня покинул целый мир!
А ты пришел и место занял.
И если взглядом сердце ранил,
То поцелуем исцелил.

Тернистая дорога, горняя стезя.
Я искала Бога, а нашла тебя.
Сознавая смутно будущий надлом.
Выбирая трудно меж добром и злом.

Вот оно - первое признание Мэри Мейсону в любви. И такое красивое. Все-таки она необыкновенная, в нее нельзя было не влюбиться.
Svetlana L, спасибо за то, что нашли это стихотворение. Мне ОЧЕНЬ понравился русский перевод (наверное потому, что с английским у меня проблемы :D ). Удивительное стихотворение - как раз для Мейсона и Мэри :inlove: :yes:
 



Темы с аналогичным тегами Мейсон-Мэри, Mason Capwell, Mary Duvall

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей