Перейти к содержимому

Телесериал.com

Мейсон сказал...

Перлы Мейсона и о Мейсоне... Mason Capwell
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 422
#311
Elena78
Elena78
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 Ноя 2013, 18:54
  • Сообщений: 13863
  • Пол:
После того, как Мейсон был сражен наповал случайным известием о невинности Мэри.)

Мейсон: Хочешь я расскажу тебе о своей первой девушке?
Мэри: Нет, еще чего не хватало!
Мейсон: Не называя имени, я хорошо воспитан. Просто поделюсь опытом.)))))

Фото/изображение с Телесериал.com

Фото/изображение с Телесериал.com

Фото/изображение с Телесериал.com

Фото/изображение с Телесериал.com

Сообщение отредактировал Elena78: Воскресенье, 29 октября 2017, 11:46:11

 

#312
olesya31
olesya31
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Мар 2012, 23:23
  • Сообщений: 785
  • Пол:

Просмотр сообщенияElena78 (Воскресенье, 29 октября 2017, 11:44:22) писал:

После того, как Мейсон был сражен наповал случайным известием о невинности Мэри.)

Мейсон: Хочешь я расскажу тебе о своей первой девушке?
Мэри: Нет, еще чего не хватало!
Мейсон: Не называя имени, я хорошо воспитан. Просто поделюсь опытом.)))))





Фото/изображение с Телесериал.com


Ну вот тоже в дубляже чуть чуть зевнули, он говорит -я не будут называть имен, я же не скотина ("I am not a cad").

Сообщение отредактировал olesya31: Воскресенье, 29 октября 2017, 12:32:26

 

#313
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8711
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Ну вот тоже в дубляже чуть чуть зевнули, он говорит -я не будут называть имен, я же не скотина ("I am not a cad").
- Антонимичный перевод. Что Вам не нравится?
 

#314
olesya31
olesya31
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Мар 2012, 23:23
  • Сообщений: 785
  • Пол:

Просмотр сообщенияClair (Воскресенье, 29 октября 2017, 12:36:32) писал:

- Антонимичный перевод. Что Вам не нравится?
Да все нравится, все нормально)))

В одно из первых свидания в бельведере (301 серия)

Mary: Tell me something Mason, when you were in college did you major in seduction?
Mason: No. I even flunked "Beginning flirtation"

Все в той же прекрасной 311 серии, когда Мейсон с подбитым Диланом глазом пришел к Мери в клинику:

Mary: Oh, Mason, you know... those two weightlifters that you left back to bistro, crying and moaning and limping and yelling for doctors?
Mason: What about them?

Mary: He is outside with Kelly. Not a scratch on him.

Там же

Mason : "Other people are pumping up their miscues, I pump up my stories".

Сообщение отредактировал olesya31: Воскресенье, 29 октября 2017, 13:06:28

 

#315
Elena78
Elena78
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 Ноя 2013, 18:54
  • Сообщений: 13863
  • Пол:

Просмотр сообщенияolesya31 (Воскресенье, 29 октября 2017, 12:32:05) писал:

Ну вот тоже в дубляже чуть чуть зевнули, он говорит -я не будут называть имен, я же не скотина ("I am not a cad").

Какая прелесть.))))))))
 

#316
olesya31
olesya31
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Мар 2012, 23:23
  • Сообщений: 785
  • Пол:
Ну и раз уж заговорили про серию с покрышой (302 серия)

Mason: I don't know what stories you've heard about me. But you certainly have not heard that I make a habit of dragging ex-nuns into the woods and rob them of their.../ Я не знаю, что ты слышала обо мне. Но ты точно не услишишь, что у меня есть привычка затаскивать экс-монахинь в лес и лишать их...

Mary: If next word you are about to say begins with the letter V.../ Если твое следующее слово начинается с буквы V (англ Virginity - девственность)

Mason: ... Innocence. Their prudish, puritanical, nose in the air, stockingless innocence"/ Невинности. Их заносчивой, пуритнской, высокомерной, бесчулковой невинности

Оба они чудесные в этой серии. Все-таки в ранней (периода 85/86 СБ) отлично писали диалоги и актеры их прекрасно играли))

Сообщение отредактировал olesya31: Воскресенье, 29 октября 2017, 21:26:00

 

#317
olesya31
olesya31
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Мар 2012, 23:23
  • Сообщений: 785
  • Пол:
До ММ одна из самых прекрасных и искрометных сцен в 201 серии, когда Мейсон пытается шантажом затащить Джину в постель, угрожая рассказать отцу, что та не беременна. Она ненавидит его за это, но вынуждена подчиниться. Он также заставляет ее работать его секретарем, диктуя ей письма. В этой сцене мне кажется актеров (и меня как зрителя все время на ха-ха разбирает, хотя если вдуматься - это несмешно и это то что потом больно по нему ударит в период ММ.

Но пока там просто замечательные диалоги:

Gina: My shorthand is a little rusty/ Мои навыки стенографистки слегка заржавели

Mason: Well why don't we oil it up a little bit bit before we tackle to the next letter. The coffee is over there behind the bar, and the cups are right next to it. Так почему бы нам не смазать их маслом, перед тем как мы перейдем к следующему письму. Кофе находится прямо за баром и стаканчики там же рядышком.

Джина встает чтобы пойти за кофе. Мейсон ей в спину "Nice legs." (отличные ножки) И когда она с ненавистью на него оборачивается добавляет с улыбкой "Сream, no sugar".(со сливками, без сахара)

Сообщение отредактировал olesya31: Воскресенье, 29 октября 2017, 21:32:38

 

#318
Elena78
Elena78
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 Ноя 2013, 18:54
  • Сообщений: 13863
  • Пол:
Это не из серии не "Мейсон сказал", а из серии "Мейсон мечтал".))))

Мечты Мейсона о Сантане в пятой серии:

Сантана: "Мейсон, ты дважды мужчина по-сравнению с братом. Почему я никого не замечала кроме Ченинга? Все эти годы потрачены впустую, все это время ты мог быть рядом. Но я не оценила тебя по-достоинству. Простишь ли ты меня когда-нибудь? Когда ты станешь губернатором Калифорнии между нами ничего не изменится? Надеюсь, что нет. Я даже представить не могу-как я буду без тебя. Мейсон, никак не могу насытиться тобой".))))

Фото/изображение с Телесериал.com

Фото/изображение с Телесериал.com

Фото/изображение с Телесериал.com

Фото/изображение с Телесериал.com

Фото/изображение с Телесериал.com

Фото/изображение с Телесериал.com

Фото/изображение с Телесериал.com

Сообщение отредактировал Elena78: Воскресенье, 29 октября 2017, 19:59:09

 

#319
olesya31
olesya31
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Мар 2012, 23:23
  • Сообщений: 785
  • Пол:
Ну дурак был - что сказать.

Серия 343. Джина рвется к Мейсону в комнату поговорить.

Mason (Джине которая войдя в его комнату пытается закрыть дверь изнутри): The door stays open. My landlady does not like female company before 10 in the morning./ Дверь останется открытой. Моя квартирная домохозяйка не позволяет мне приводить девушек до 10 утра.

Сообщение отредактировал olesya31: Воскресенье, 29 октября 2017, 21:29:33

 

#320
Elena78
Elena78
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 Ноя 2013, 18:54
  • Сообщений: 13863
  • Пол:
Olesya31, вот если бы Вы еще переводы с английского позакидывали в свои посты про Мейсона.) Если это возможно, конечно. С английским тут многие на "Вы".
 



Темы с аналогичным тегами Mason Capwell

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей