Перейти к содержимому

Телесериал.com

Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!

Последние сообщения

Сообщений в теме: 1660
#1651
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5691
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Мне уже удалось найти переводчицу чтобы перевести с итальянского фрагмент серии №2086! Теперь эта серия переведена в полном объёме.

На данный момент у нас полностью готовы к публикации субтитры к сериям 2085-2094! Очень ждём поступления взносов на их перевод и интенсивно работаем над переводом и изготовлением субтитров к следующим сериям финального блока! Параллельно работаем над блоком 595-740. Список серий на которые мы сейчас собираем средства опубликован в моём прошлом посте перед этим.

Будем очень благодарны всем кто сможет помочь взносами :hat: !
 

#1652
Mrs Cruz Castillo
Mrs Cruz Castillo
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Авг 2014, 17:19
  • Сообщений: 1024
  • Откуда: Крым
  • Пол:
Сергей, Мадлен помогла? Или ты нашёл кого-нибудь другого?
 

#1653
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5691
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияMrs Cruz Castillo (Суббота, 21 сентября 2019, 22:55:04) писал:

Сергей, Мадлен помогла? Или ты нашёл кого-нибудь другого?

Мадлен так и не ответила на мои сообщения. Совершенно случайно узнал, что одна из моих знакомых отлично знает итальянский язык. Она моя землячка и долго жила в Ровно, а потом переехала в Италию. Тоже очень увлекается Санта Барбарой и когда то была нашей форумчанкой. Согласилась перевести нам совершенно бесплатно, за что я очень ей благодарен! Укажу её имя в качестве соавтора перевода серии №2086.
 

#1654
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5691
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:



Большое спасибо pfed за взнос на перевод этой серии :hat: !


Большое спасибо galiok за взнос на перевод этой серии :rose: !


Большое спасибо galiok и pfed за взносы на перевод этой серии :rose: :hat:!


Большое спасибо pfed за взнос на перевод этой серии :hat: ! На перевод этой серии осталось собрать ещё 170р!

На сегодняшний день на русском можно посмотреть все серии 1-599! Готовимся взять рубеж в 600 серий на русском.

Также публикую ссылку на программу с помощью которой можно удалить лишние аудиодорожки, либо поменять их местами - https://biblprog.org.ua/ru/avidemux/ . Скачиваете её, устанавливаете и запускаете. Открываете нужный файл серии через "файл"-"открыть". Затем идёте во вкладку меню "аудио"-"выбрать дорожку". Там появляется список дорожек. Снимаете галочку на той дорожке которая вам не нужна и жмёте снизу "ok". Потом на основной странице снизу в пункте "Выходной формат" ставите "AVI Muxer". И после этого сохраняете новый вариант серии через "файл"-"сохранить как". В этой же программе можно менять дорожки местами. Для этого нужно выбрать порядок дорожек в выпадающем меню справа от пункта "выбрана" (это всё в меню "аудио"). Программа русифицирована.
 

#1655
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5691
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Обновляю список серий, на перевод которых мы сейчас собираем средства (добавил серию №602, так как там дополнительно пришлось перевести пропущенный ранее сложный фрагмент):

170р на перевод серии №599,

95р на перевод серии №602,

95р на перевод серии №605,

595р на перевод серии №606,

476р на перевод серии №612,

762р на перевод серии №620,

333р на перевод серии №639,

309р на перевод серии №644,

619р на перевод серии №645,

452р на перевод серии №664,

452р на перевод серии №669,

714р на перевод серии №674,

333р на перевод серии №675,

1000р на перевод серии №2085,

833р на перевод серии №2086,

1000р на перевод серии №2087,

1000р на перевод серии №2088,

1000р на перевод серии №2089,

1000р на перевод серии №2090,

1000р на перевод серии №2091,

1000р на перевод серии №2092,

1000р на перевод серии №2093,

1000р на перевод серии №2094,

1000р на перевод серии №2095,

1000р на перевод серии №2096,

1000р на перевод серии №2097,

1000р на перевод серии №2098,

1000р на перевод серии №2099,

1000р на перевод серии №2101,

1000р на перевод серии №2102,

1000р на перевод серии №2103 (эту серию забронировал для перевода JGJay),

1000р на перевод серии №2104,

1000р на перевод серии №2105 (серия пока находится в процессе перевода),

1000р на перевод серии №2106,

1000р на перевод серии №2107,

1000р на перевод серии №2108,

1000р на перевод серии №2109,

1000р на перевод серии №2110,

1000р на перевод серии №2112,

1000р на перевод серии №2113,

1000р на перевод серии №2114,

1000р на перевод серии №2119,

1000р на перевод серии №2120,

1000р на перевод серии №2122,

1000р на перевод серии №2126,

1000р на перевод серии №2127,

1000р на перевод серии №2129,

1000р на перевод серии №2130,

1000р на перевод серии №2132,

1000р на перевод серии №2134,

1000р на перевод серии №2136.

Также хочу напомнить, что у нас готовы к публикации субтитры к сериям 2085-2094. Сможем опубликовать их сразу после поступления соответствующих взносов на перевод!

Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами :hat:!

Сообщение отредактировал serge19: Понедельник, 30 сентября 2019, 20:42:41

 

#1656
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5691
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Добавил в свой прошлый пост сумму на перевод серии №605 (95р). Нашли там ряд сложных отрывков и поэтому пришлось отдать в перевод нашему переводчику JGJay.

Будем очень благодарны всем, кто сможет помочь взносами на перевод серий :hat: ! Это очень важно, так как мы возвращаем средства, одолженные ранее из фонда актёрской озвучки!
 

#1657
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5691
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Nataly81 - большое спасибо за взнос на перевод серии №2085 :rose: ! Сегодня вечером опубликую субтитры к этой серии.

Сразу обновляю список серий, на перевод которых мы сейчас собираем средства:

170р на перевод серии №599,

95р на перевод серии №602,

95р на перевод серии №605,

595р на перевод серии №606,

476р на перевод серии №612,

762р на перевод серии №620,

333р на перевод серии №639,

309р на перевод серии №644,

619р на перевод серии №645,

452р на перевод серии №664,

452р на перевод серии №669,

714р на перевод серии №674,

333р на перевод серии №675,

833р на перевод серии №2086,

1000р на перевод серии №2087,

1000р на перевод серии №2088,

1000р на перевод серии №2089,

1000р на перевод серии №2090,

1000р на перевод серии №2091,

1000р на перевод серии №2092,

1000р на перевод серии №2093,

1000р на перевод серии №2094,

1000р на перевод серии №2095,

1000р на перевод серии №2096,

1000р на перевод серии №2097,

1000р на перевод серии №2098,

1000р на перевод серии №2099,

1000р на перевод серии №2101,

1000р на перевод серии №2102,

1000р на перевод серии №2103 (эту серию забронировал для перевода JGJay),

1000р на перевод серии №2104,

1000р на перевод серии №2105 (серия пока находится в процессе перевода),

1000р на перевод серии №2106,

1000р на перевод серии №2107,

1000р на перевод серии №2108,

1000р на перевод серии №2109,

1000р на перевод серии №2110,

1000р на перевод серии №2112,

1000р на перевод серии №2113,

1000р на перевод серии №2114,

1000р на перевод серии №2119,

1000р на перевод серии №2120,

1000р на перевод серии №2122,

1000р на перевод серии №2126,

1000р на перевод серии №2127,

1000р на перевод серии №2129,

1000р на перевод серии №2130,

1000р на перевод серии №2132,

1000р на перевод серии №2134,

1000р на перевод серии №2136.

Также хочу напомнить, что у нас готовы к публикации субтитры к сериям 2086-2094. Сможем опубликовать их сразу после поступления соответствующих взносов на перевод!

Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами :hat:!
 

#1658
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5691
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Большое спасибо Nataly81 за взнос на перевод этой серии :rose:!

На сегодняшний день на русском можно посмотреть все серии 2041-2085 финального блока (частично с русской озвучкой, частично с субтитрами)! У нас уже готовы субтитры к сериям 2086-2094 и мы будем публиковать их по мере поступления взносов на перевод. Сейчас активно работаем над переводами и субтитрами к сериям блока 2095-2136.

Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами на перевод серий (список сбора средств лежит в моём предыдущем посте на этой странице) :hat:!
 

#1659
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5691
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
pfed - большое спасибо за взнос на перевод серии №599. №602, №605, №606, №612 :hat:!

Сразу обновляю список серий, на перевод которых мы сейчас собираем средства:

431р на перевод серии №612,

762р на перевод серии №620,

333р на перевод серии №639,

309р на перевод серии №644,

619р на перевод серии №645,

452р на перевод серии №664,

452р на перевод серии №669,

714р на перевод серии №674,

333р на перевод серии №675,

833р на перевод серии №2086,

1000р на перевод серии №2087,

1000р на перевод серии №2088,

1000р на перевод серии №2089,

1000р на перевод серии №2090,

1000р на перевод серии №2091,

1000р на перевод серии №2092,

1000р на перевод серии №2093,

1000р на перевод серии №2094,

1000р на перевод серии №2095,

1000р на перевод серии №2096,

1000р на перевод серии №2097,

1000р на перевод серии №2098,

1000р на перевод серии №2099,

1000р на перевод серии №2101,

1000р на перевод серии №2102,

1000р на перевод серии №2103 (эту серию забронировал для перевода JGJay),

1000р на перевод серии №2104,

1000р на перевод серии №2105 (серия пока находится в процессе перевода),

1000р на перевод серии №2106,

1000р на перевод серии №2107,

1000р на перевод серии №2108,

1000р на перевод серии №2109,

1000р на перевод серии №2110,

1000р на перевод серии №2112,

1000р на перевод серии №2113,

1000р на перевод серии №2114,

1000р на перевод серии №2119,

1000р на перевод серии №2120,

1000р на перевод серии №2122,

1000р на перевод серии №2126,

1000р на перевод серии №2127,

1000р на перевод серии №2129,

1000р на перевод серии №2130,

1000р на перевод серии №2132,

1000р на перевод серии №2134,

1000р на перевод серии №2136.

Также хочу напомнить, что у нас готовы к публикации субтитры к сериям 2086-2094. Сможем опубликовать их сразу после поступления соответствующих взносов на перевод!

Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами :hat:!
 

#1660
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5691
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:





Большое спасибо Nataly81 и pfed за взнос на перевод этой серии :rose: :hat: !




Большое спасибо Nataly81 за взнос на перевод этой серии :rose: !


Большое спасибо pfed за взнос на перевод этой серии :hat: !


Большое спасибо pfed за взнос на перевод этой серии :hat: !


Большое спасибо Nataly81 за взнос на перевод этой серии :rose: !

На сегодняшний день на русском можно посмотреть все серии 1-607! Взяли рубеж в 600 серий на русском! Сейчас доделываем последние серии 1986 года (до 617) и готовимся идти по 1987 году до начала коллекции iliko29 (серия №740).

Также публикую ссылку на программу с помощью которой можно удалить лишние аудиодорожки, либо поменять их местами - https://biblprog.org.ua/ru/avidemux/ . Скачиваете её, устанавливаете и запускаете. Открываете нужный файл серии через "файл"-"открыть". Затем идёте во вкладку меню "аудио"-"выбрать дорожку". Там появляется список дорожек. Снимаете галочку на той дорожке которая вам не нужна и жмёте снизу "ok". Потом на основной странице снизу в пункте "Выходной формат" ставите "AVI Muxer". И после этого сохраняете новый вариант серии через "файл"-"сохранить как". В этой же программе можно менять дорожки местами. Для этого нужно выбрать порядок дорожек в выпадающем меню справа от пункта "выбрана" (это всё в меню "аудио"). Программа русифицирована.
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей