Случай с сигарой. Часть I
Это случилось в тот год, когда Мейсон играл в ковбоев. Вернее он даже не играл, он жил в каком-то собственном вымышленном мире вестернов, выныривая из него только на время посещения школы.
Костюм ковбоя, подаренный на Рождество, необычайно ему шел. Он состоял из настоящих краг, пояса с двумя кобурами и в них двумя игрушечными «Смит-Вессонами», почти неотличимыми от настоящих пистолетов, клетчатого платка на шею, роскошной замшевой шляпы, кожаного жилета с бесчисленными кармашками и настоящих ковбойских сапожек с настоящими шпорами – особой гордости мальчика.
Надевая костюм, Мейсон преображался. Он придумал себе походку и ходил, вихляя бедрами и почти не сгибая ноги, что не составляло труда, учитывая, что краги очень ограничивали движение. Он начал говорить небрежно, специально растягивая слова и презрительно кривя губы. Чтобы шляпа не съезжала на глаза, ему приходилось постоянно задирать голову вверх, выпячивая подбородок, но это, по мнению Мейсона, только придавало горделивости осанки. Он даже придумал себе ковбойское имя – Санни Спрокет из Техаса. Все это нравилось ему безмерно.
И, конечно, он нравился Ченнингу, который смотрел на старшего брата едва ли не с обожанием. Верный Ченнинг согласен был взять на себя роли всех отрицательных персонажей в ковбойских играх Мейсона. Он был и грабителем банка, и трусливым индейцем, и коварным шерифом-предателем, а как-то раз ему пришлось стать собакой крупной породы, оставленным охранять бочонки с порохом и провизию.
Однажды Мейсон решил, что для завершения образа ковбоя ему очень не хватает сигары в зубах. Он знал, что сигары есть в коробке у отца в кабинете. Надо было просто взять одну незаметно. Прикинув, что никаким другим способом сигару не достать, Мейсон решился на кражу со взломом. Он специально выбрал время, когда София уехала в парикмахерскую, а отец еще не вернулся из офиса. На всякий случай попросил Ченнинга постоять на лестнице, ведущей из холла на второй этаж, и прибежать в кабинет, если кто-то из взрослых вернется раньше времени.
Оказавшись в кабинете, Мейсон быстро нашел коробку с сигарами. Но вот незадача, она оказалась запечатанной. Картонная коробка с маленьким металлическим замочком. Мейсон поискал ключик, но не нашел его по близости. Рыться в ящиках отцовского стола не входило в его планы. Взяв канцелярский нож, лежавший на толстенной книге на столе («Конституция штата Калифорния» мельком прочитал мальчик), он принялся ковырять боковую стенку коробки. Она поддалась довольно быстро, появилась аккуратненькая (так показалось Мейсону) дырочка, в которую он и вытряхнул вожделенный трофей.
В это время с лестницы раздался пронзительный плач Ченнинга, а затем громкий голос СиСи, который явно ругал брата. Мейсон с трудом запихнул коробку на место в шкаф и стремглав выскочил из кабинета. Спрятав сигару в китайскую вазу, стоящую на комоде в коридоре, взломщик побежал спасать Ченнинга.
Четырехлетний Ченнинг стоял в засаде на лестнице. Он так волновался за поручение данное братом, что боялся моргнуть и пропустить момент открывания двери. В мыслях он рисовал себе, как врывается в кабинет со словами «Мейсон! Папа приехал!» и они вместе спасаются бегством. А потом Мейсон благодарит его и разрешает примерить свои ковбойские сапоги и шляпу.
Ченнинг так и не понял, что произошло, но он неожиданно увидел отца уже поднимающимся по лестнице. Ужас, что он подвел Мейсона, просто затопил маленького мальчика. Скорость принятия решения была мгновенная, и решение это было совершенно нестандартным. Ничего не оставалось, как … напрудить в штаны. Ченнинг зажмурил глаза, и мысленно оправдал себя: я же еще маленький, я и от страха могу это сделать, если постараюсь. Ченнинг постарался, и громко разревелся от жалости к себе и от страха за надвигающееся наказание.
- Ченнинг! – закричал СиСи, узрев, что младший сын стоит в луже собственного производства, - Ты с ума сошел? Тебе сколько лет?
- Аааааааа!
- Ты что же, гадишь в доме, как паршивый кот?
- Неееет! – завывал Ченнинг, набирая обороты - Я не паршивый кот, я настоя-аащий человек! Паааапа, я больше не будууууу!
На лестнице показался бледный Мейсон:
- Папа, Ченнинг, что случилось?
От расстройства, что старший брат видит его позор, самый младший Кэпвелл, начал издавать совсем печальные звуки. У Мейсона от них тоже защипало в носу.
- Мейсон, - теперь СиСи переключился на старшего сына, - ты со своими ковбойскими играми совсем одурел. Тебя попросили раз в сто лет присмотреть за младшим братом, и посмотри, к чему это привело! Ты совершенно безответственный! Я даже не знаю, что еще добавить! У меня просто слов нет! Убирайтесь в свои комнаты! И скажите Розе, что бы она убрала это безобразие! – и снова Ченнингу, - А ты прекрати вопить, как будто тебя режут, все побережье наверно уже в курсе, что здесь произошло.
Мейсон повел рыдающего брата в комнату прислуги, слова утешения вертелись на языке, но почему-то казалось, что это сейчас лишнее. Роза быстро разобралась с мокрым Ченнингом, и приступила к допросу Мейсона. Отпираться и врать было бессмысленно, поэтому он выложил ей все начистоту: и про ковбоя, и про сигару, и про засаду, и про все остальное, что из этого вышло.
- Это ужасно, Мейсон! – Роза никогда не пользовалась большим количеством слов, но всегда находила самые правильные. – Надеюсь, ты понимаешь, что сигару надо вернуть?!
- Понимаю, - промямлил Мейсон.
- И надо обо всем рассказать СиСи, иначе будет только хуже!
- Понимаю.
- И лужу за братом тебе придется вытирать самому!
- Роза!
- Я дам тебе тряпку, ведро и резиновые перчатки. Ведь эта неприятность приключилась с Ченингом из-за тебя, не так ли?
Сообщение отредактировал Сэммис: Среда, 13 апреля 2011, 13:02:10