0
Переводы и транскрипты
(сводная тема)
Автор
Вера, Суббота, 08 мая 2010, 17:55:31
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)10
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
Ola_SpB (Среда, 23 декабря 2009, 19:17:51) писал:
А как насчет Welcome to the Edge of Love?
По песне сложно сказать, начало или конец имеется в виду.
По песне сложно сказать, начало или конец имеется в виду.
Вот и я столкнулась с тем, что название песни как-то не вяжется с ее смыслом.
Джой, спасибо за варианты перевода, можно я использую один из них в переводе песни, который я хочу сделать?
Джой, спасибо за варианты перевода, можно я использую один из них в переводе песни, который я хочу сделать?
Сообщение отредактировал Светл@н@: Четверг, 24 июня 2010, 05:23:12
Светл@н@ (Четверг, 24 декабря 2009, 05:21:31) писал:
можно я использую один из них в переводе песни, который я хочу сделать?
Светл@н@ (Среда, 23 декабря 2009, 18:09:41) писал:
как переводится название песни Welcome To The Edge???
"На острие любви, у обрыва"
"Здесь любовь достигает предела,здесь- черта"
Джой (Четверг, 24 декабря 2009, 19:31:40) писал:
"На острие любви, у обрыва"
shvetka (Четверг, 24 декабря 2009, 20:42:31) писал:
вот этот вариант мне больше вех понравился
С отчаяния в голову пришел,за ужином...И самой понравился!!
Вера,добавьте,пожалуйста, перевод.
Окончательное прощание Иден и Роберта. Пер. с англ.
http://www.teleseria...ndpost&p=917153
Спасибо!
Окончательное прощание Иден и Роберта. Пер. с англ.
http://www.teleseria...ndpost&p=917153
Спасибо!
Вера (Понедельник, 07 декабря 2009, 17:23:19) писал:
А куда воткнуть?
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей