В цикл переводов Иден-Роберт не включен их диалог в больнице (после ранения Роберта):
http://www.teleseria...c=20880&st=210#


Переводы и транскрипты
(сводная тема)
Автор
Вера, Суббота, 08 мая 2010, 17:55:31

Новые темы
-
Свадебное платье для Мери (Свадьба с Мейсоном)21
Санта-Барбара | Santa BarbaraТА-76, 26 Июл 2025, 18:38
Вера, вот еще интервью с Марси Уолкер в двух частях, добавьте, пожалуйста...
1 часть
http://www.teleseria...ndpost&p=884694
2 часть
http://www.teleseria...ndpost&p=884736
1 часть
http://www.teleseria...ndpost&p=884694
2 часть
http://www.teleseria...ndpost&p=884736
Вера (Понедельник, 14 декабря 2009, 20:48:43) писал:
Какой еще звук? Здесь собраны только тексты. Так что только субтитры можно сделать.
А, с этой точки зрения. Ну да
, еще можно пользоваться переводами как подстрочником.
А как делается озвучка я догадываюсь
.

А как делается озвучка я догадываюсь

Вера (Вторник, 15 декабря 2009, 18:31:11) писал:
А, с этой точки зрения. Ну да
, еще можно пользоваться переводами как подстрочником.
А как делается озвучка я догадываюсь
.

А как делается озвучка я догадываюсь

Интервью Роско. Нашла на этом же сайте еще с 2000 годов
http://www.teleseria...p?showtopic=141
Интервью Марси
http://www.teleseria...p?showtopic=234
http://www.teleseria...p?showtopic=141
Интервью Марси
http://www.teleseria...p?showtopic=234
Вера, добавьте , пожалуйста:
Иден и Роберт у камина.( Перевод с немецкого)
http://www.teleseria...ndpost&p=894550
( По хронологии это после эпизода "Ужин Иден и Роберта в ЛА" и до "Иден и Роберт на яхте Роберта")
Спасибо!
Иден и Роберт у камина.( Перевод с немецкого)
http://www.teleseria...ndpost&p=894550
( По хронологии это после эпизода "Ужин Иден и Роберта в ЛА" и до "Иден и Роберт на яхте Роберта")
Спасибо!

1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость