Перейти к содержимому

Телесериал.com

Роберт Барр (Роско Борн)

Robert Barr Roscoe Born
Последние сообщения

Сообщений в теме: 917
#531
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10199
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения shvetka (Воскресенье, 12 декабря 2010, 21:31:24) писал:

Объясните, это слово "фантазия" все таки можно заенить на "замысел, в наших планах было показать"? То есть фантазия - не к слову любви, а фантазия в смысле -замысел, план, идея.
Нужен носитель сознания.
 

#532
Nikita S
Nikita S
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Мар 2010, 21:29
  • Сообщений: 22710
  • Откуда: Берег Волги
  • Пол:
Этот отрывок

Просмотр сообщения Цитата

For the plot to succeed, Robert had to be carefully presented so the audience would be simultaneously attracted/repelled by him. “We always played him sexy and mysterious. We purposely went back and forth between making him look like a good guy and a bad guy,” observes Pratt. “And we kept him likeable; he had many layers. Robert was initially perceived as a villain, yet an understandable one. He did everything for the love of Eden. The fantasy we were trying to keep going was that of a first love. It was an intense – not obsessive – love that made him sympathetic to the audience. You start to feel for a character like that; he was a terrible underdog.”
Мне перевели так

Просмотр сообщения Цитата

Для интриги, чтобы достигнуть цели, Роберта необходимо было тщательно преподнести, так, чтобы он одновременно привлекал / отталкивал аудиторию. "Мы всегда показывали его сексуальным и загадочным. Мы специально вернулись назад и обратно между делающим его хорошим парнем и плохим парнем ", отмечает Пратт. "И мы поддерживали (его образ) его интересным, он был многогранен. Роберт изначально воспринимался как злодей, до тех пор пока не понимаешь его. Он делал все ради любви к Иден. Фантазия,которую мы старались поддержать была о первой любви. Это было сильно - и не навязчиво - любовь, которая сделала его популярным у аудитории. Вы начинаете чувствовать, образ подобный этому; Он был ужасной жертвой.

Я спросила про слово fantasy в контексте, она мне ответила:
тут имеется ввиду что это фантазия авторов, а не героя.

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ


Сообщение отредактировал Иден Парризи: Суббота, 13 августа 2011, 12:09:06

 

#533
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10199
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Мы специально вернулись назад и обратно между делающим его хорошим парнем и плохим парнем

Просмотр сообщения Цитата

Это было сильно - и не навязчиво - любов

Сори, но это ошибки и довольно грубые.Первая- стилистическая.Вторая- вообще граммтическая.Человек просто не слишком разобрался в структуре фразы
 

#534
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10199
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Иден Парризи (Воскресенье, 12 декабря 2010, 21:43:27) писал:

Фантазия,которую мы старались поддержать
Чь\я фантазия? посмотри приведенный мной статьи из словарей.
 

#535
Nikita S
Nikita S
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Мар 2010, 21:29
  • Сообщений: 22710
  • Откуда: Берег Волги
  • Пол:

Просмотр сообщения Джой (Воскресенье, 12 декабря 2010, 21:50:26) писал:



Сори, но это ошибки и довольно грубые.Первая- стилистическая.Вторая- вообще граммтическая.Человек просто не слишком разобрался в структуре фразы
Мне перевел американский волонтер с хорошим знанием русского языка. Она русский плохо знает? :look:

Сообщение отредактировал Иден Парризи: Пятница, 12 августа 2011, 21:53:14

 

#536
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10199
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

хорошо владеющий русским языком

хм :look:
 

#537
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13937
  • Откуда: Тверь
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

воображение, фантазия
ну правильно. Любой сюжетный ход, любая сюжетная задумка. это воображение, фантазия авторов. И здесь сюжет о первой любви. Причем тут фантазии роберта о первой любви, я не понимаю. :unhappy:

Просмотр сообщения Цитата

Это было сильно - и не навязчиво
в чем ошибка? Я тебе изначально тоже написала, что твое "не обсессивная", это значит ненавязчивая и ты мне тогда не возразила. Ты тогда специально решила не переводить, не твоя позиция это, не так ли? :D
 

#538
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10199
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения shvetka (Воскресенье, 12 декабря 2010, 22:07:00) писал:

Я тебе изначально тоже написала, что твое "не обсессивная", это значит ненавязчивая и ты мне тогда не возразила. Ты тогда специально решила не переводить, не твоя позиция это, не так ли? :D
Сори, но тут дело просто в структуре! :inwall: :inwall: Понимаешь? Грамматически фраза НЕ может так переводиться, как предложила Иден Парризи!!
Ну, у тебя же был английский? Ну, открой учебник, ну, чесслово... :faint: :faint: :faint: :faint: :faint:
 

#539
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10199
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Что- ЭТО?
Сильная- не обсессивная - любвоь.Так я и перевела!!
 

#540
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10199
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Любой сюжетный ход, любая сюжетная задумка. это воображение, фантазия авторов

Да ПОТОМУ чТО, КТО является носителем фантазии в данном
случае?!Сценаристы?! НУ, НЕльзя это переводить тут как замысел, неужели не виджно по словарю?1

Сообщение отредактировал Джой: Суббота, 13 августа 2011, 00:03:58

 



Темы с аналогичным тегами Robert Barr, Roscoe Born

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей