Мэйси (Среда, 16 декабря 2009, 23:55:49) писал:
Но прозвучало мнение, что Mарк в английской озвучке смотрелся достойно, т.к. в русской все переиначили. Честно и без придирок, мне так не показалось.
Прозвучало мнение, что в русской озвучке (во многих сценах, не только в этой, но в этой как пример) всё переиначили - а точнее, утрировали. ВСЁ. Безо всяких "в английской смотрелся достойно".
Цитата
А откорректированные и дописанные посты в динамичном разговоре я не смотрю - не успеваю.
Поэтому и продублировала.
Цитата
В ссоре он в ухе не ковырет. Это он от задумчивости.
В ссоре не ковыряет. Я говорю о том, что он не жестикурует ПРАКТИЧЕСКИ ВООБЩЕ никогда, за исключением жеста ковыряния в ухе (без моей оценки оного), - это его манера, его стиль, который свойственен ему (и мало кому ещё в сериале). Сразу скажу, что НЕ СЧИТАЮ это недостатком Мейсона и не придираюсь к нему в этом.
Цитата
Спасибо.
Сообщение отредактировал Alenatci: Пятница, 17 сентября 2010, 00:35:14