Заменил ссылки на английскую серию 70 и субтитры к ней на исправленные варианты (устранен дефект синхронизации английской дорожки в районе (00:08:57) ). Огромное спасибо Marina за коррекцию !
Кстати на прошлой неделе мы получили коммерческие переводы к сериям 71, 75. Сейчас готовим к публикации субтитры к этим сериям .
я тоже хочу внести свой вклад в переводы серий, как то в прошлый раз мне Сергей помогал это делать, но я уже забыла что там надо делать, как я буду готова, Сергей пожалуйста давай свяжемся через асю и ты мне вновь поможешь, если несложно в ЛС укажи номер моей аси, а то у меня комп слетал и мне систему переустанавливали и я свой номер не помню, поэтому как свяжемся я так же хоть тыщенку да подкину на Санту
Piluulya (Суббота, 17 декабря 2011, 09:35:41) писал:
Здравствуйте все!!!
я тоже хочу внести свой вклад в переводы серий, как то в прошлый раз мне Сергей помогал это делать, но я уже забыла что там надо делать, как я буду готова, Сергей пожалуйста давай свяжемся через асю и ты мне вновь поможешь, если несложно в ЛС укажи номер моей аси, а то у меня комп слетал и мне систему переустанавливали и я свой номер не помню, поэтому как свяжемся я так же хоть тыщенку да подкину на Санту
Прекрасный проект, всецело поддерживаю! Вообще случайно увидела это сообщение , хоть оно и прикреплено сверху, но как-то по привычке просматриваю глазами только ту часть, где обычные посты Нельзя цветом заголовки выделять? было бы эффективнее
Возвращаясь к проекту - это просто замечательно, что удается найти людей, которые нам переводят за такие небольшие деньги - переводы в конторах стоят действительно намного дороже! Спасибо за работу также тем, кто их находит и организует!!!
xurgina (Понедельник, 19 декабря 2011, 11:16:52) писал:
Прекрасный проект, всецело поддерживаю! Вообще случайно увидела это сообщение , хоть оно и прикреплено сверху, но как-то по привычке просматриваю глазами только ту часть, где обычные посты Нельзя цветом заголовки выделять? было бы эффективнее
Возвращаясь к проекту - это просто замечательно, что удается найти людей, которые нам переводят за такие небольшие деньги - переводы в конторах стоят действительно намного дороже! Спасибо за работу также тем, кто их находит и организует!!!
xurgina - спасибо вам громадное за поддержку проекта и отдельное спасибо за взнос !