Перейти к содержимому

Телесериал.com

Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!

Последние сообщения

Сообщений в теме: 1658
#11
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5685
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

 

#12
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5685
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

 

#13
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5685
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

 

#14
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5685
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

 

#15
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5685
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
***
 

#16
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5685
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
***
 

#17
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5685
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
***
 

#18
ДеМотт
ДеМотт
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 13 Фев 2010, 20:43
  • Сообщений: 1194
  • Пол:
Дорогие единомышленники! Хочу немного добавить от себя :)
Я благодарен руководству всего форума и нашего проекта за то, что они решили поддержать эту инициативу. Я - такой же поклонник Санта-барбары как и каждый из вас. Просто мне очень хочется, чтобы работа по переводу любимого сериала продолжалась и продвигалась хоть немного быстрее. Надеюсь, вы разделяете это желание. Конечно, все мы мечтаем о том, чтобы нашлись люди, энтузиасты, которые переводили бы сериал из любви к нему, безвозмездно, но и каждый, думаю, понимает насколько это сложно найти таких людей.
Перевод - это кропотливый труд, отнимающий много времени,и хорошо, что удаётся пока находить людей, готовых работать за столь символическую плату. Я очень радуюсь всегда, когда находится новый человек. Они все разные, разного возраста, из разных городов. Кстати, если у Вас есть кто-то на примете,кто готов поработать с нами,дайте знать ;) Но их помощь очень важна для меня и надеюсь для всех нас.
Я просто хотел, чтобы вы поняли чем продиктовано наше решение. Мы будем публиковать отчёты о проделанной работе. Мы предлагаем этот путь не потому что такие умные и главные. А просто из желания, чтобы количество серий на русском языке постоянно пополнялось. Мы надеемся на Ваше понимание и поддержку.
И, конечно, очень ждём отзывов о проделанной работе,
 

#19
Иден Кастилио
Иден Кастилио
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Сен 2010, 19:52
  • Сообщений: 7482
  • Откуда: г. Ставрополь
  • Пол:

Цитата

готовых работать за столь символическую плату.
Да, я согласна, что 1000 руб. за серию – символическая плата. :yes:
Вот, я нашла старое сообщение atta:

Цитата

QUOTE (katavochka @ Пятница, 23 января 2009, 1:53:29)
если переводить титрами, то 1 минута стоит 120 рублей, если перевод одним голосом, то минута - 164 рубля. Т.е. стандартный фильм 1ч.30 мин. выходит где-то 15000 руб.По крайнем мере в том агенстве, где я узнавала!!!!!!!!!
В нашем случае, одна серия длится примерно сорок - сорок пять минут. Таким образом, её перевод будет стоить примерно семь с половиной тысяч рублей (семь тысяч триста восемьдесят рублей, если быть точным) что, на первый взгляд, выглядит совсем не страшно. Если не задумываться о дальнейшем - любые десять серий, на выбор - это уже семьдесят пять тысяч рублей. Первые двести пятьдесят серий российского показа, включающие наши любимые истории, как-то: Келли - Ник; Мери - Мейсон; Иден - Круз - Керк - это уже миллион восемьсот тысяч рублей. А первая тысяча серий будет стоить нам семь с половиной миллионов.
Если заказывать перевод в какой-нибудь фирме, то выйдет очень дорого, а ваши переводчики берут намного меньше, я хочу сказать спасибо огромное всем, кто согласился переводить. И это ведь огромный труд – переводить даже не с печатного текста, а со слов, для этого нужно очень хорошо знать иностранный язык, и, наверное, не один час уходит на перевод одной серии. И справедливо, что труд людей, их личное время должны оплачиваться. :yes:
Я только за предложенную идею. Очень хорошая идея возникла, это действительно поможет намного быстрее перевести новые серии, которые многие с нетерпением ждут.
Со своей стороны постараюсь отправить посильный взнос почтовым переводом.
 

#20
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 5685
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Иден Кастилио - спасибо вам огромное за поддержку этого проекта и за желание помочь :rose: !
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей