Письмо для Джулиана:
Dear Julian,
Acquaintance with your work on TV for most of us started from your role on TV show “Charmed” as Cole Turner. (а может проще? Что-что вроде этого: We started to learn about your work from you role as Cole Turner in the TV show “Charmed”).
Since that time we have been watching all the other projects where you star, like “Nip/Tuck” or “Fantastic 4”, with great interest. However, Cole Turner is not forgotten and your appearance in 150 episode was an amazing surprise for us. It may happen for season 8 to be the last one. Despite of your tough schedule will you please give us an opportunity to see you again in the last episode(s) of the show? The story of Phoebe and Cole’s love was great and very tragic, but your recent appearance gave us hope. Of course, we understand that there are lots of difficulties that are not in your power. But if you get an offer to participate in the last episode, please, do not reject it. We will be delighted to see the greatest demon once again and celebrate the all-conquering power of love.
We wish you luck and success and a lot of new interesting projects!
Truly yours, from all your fans.
Может стоит добавить больше добрых слов о таланте Джула и о его бесценном вкладе в сериал? Что такие герои как Коул обязательно должны вернуться в конце?
0
Письма о финале 8 сезона
попытка, не пытка
Автор
Лена, Суббота, 21 января 2006, 23:18:37
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)20
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
Игорь, еще раз перечитала обращение к WB и поняла что там было не просто what a what for вместо why. Мне кажется лучше оставить why, потому что предложение длинное и пока дойдешь до предлога for в конце, уже забудешь начало предложения.
Предложение: неужели то же самое ждет нас в финале? Если сделать так: Shall we really feel the same tragedy in the final?
Предложение: неужели то же самое ждет нас в финале? Если сделать так: Shall we really feel the same tragedy in the final?
Prue Halliwell, я думаю, ты скорее придумала его, вложила в него те качества, которые тебе важны в любимом человеке. Уверяю тебя, что реальный Джулиан совсем другой, ведь наверняка ты не представляешь себе его возможные повседневные качества, например, что он храпит по ночам, поет в душе или терпеть не может беспорядок на кухне ( понятия не имею так ли это на самом деле , главное что мечта обычно очень романтична и не терпит столкновения с реальностью.) Поэтому, я советую тебе не посылать этого письма, сохрани его для себя, это твои чувства и твои воспоминания.
Про добавления в письма.
В части Джулиана я бы не стала добавлять хвалебные слова. Мне кажется это лишнее. Но нужно добавить фразу о том, где размещено это письмо, с тем чтобы он мог посмотреть какие слова там пишут. И вот там должны появиться хвалебные и даже восторженные.
А в самом письме лучше, имхо, сделать акцент на просьбу и не дать ей потеряться в хвалебных словах.
Про письмо на WB, возможно, действительно, в конце стоит добавить что-то, чтобы акцентировать на именно желании счастливого финала. Можно просто написать последнюю фразу в лозунговом стиле "Мы хотим хэппи энд для всех!" Просто, но достаточно ясно...
В части Джулиана я бы не стала добавлять хвалебные слова. Мне кажется это лишнее. Но нужно добавить фразу о том, где размещено это письмо, с тем чтобы он мог посмотреть какие слова там пишут. И вот там должны появиться хвалебные и даже восторженные.
А в самом письме лучше, имхо, сделать акцент на просьбу и не дать ей потеряться в хвалебных словах.
Про письмо на WB, возможно, действительно, в конце стоит добавить что-то, чтобы акцентировать на именно желании счастливого финала. Можно просто написать последнюю фразу в лозунговом стиле "Мы хотим хэппи энд для всех!" Просто, но достаточно ясно...
AliParker (Четверг, 01 декабря 2005, 10:10:20) писал:
а может проще? Что-что вроде этого: We started to learn about your work from you role as Cole Turner in the TV show “Charmed”
В остальном с письмом Джулиану согласен
Цитата
А, совсем забыла. Знаешь, у каждого переводчика (кем я по профессии и являюсь) свои фишки, я лично не люблю перегруженные длинные английские предложения, поэтому предпочитаю их разбивать на простые, но при этом сохраняя смысл оригинала.
Цитата
Предложение: неужели то же самое ждет нас в финале? Если сделать так: Shall we really feel the same tragedy in the final?
Извини за такую настойчивость, но все ж таки если я неправ, то хотелось бы знать где и почему, в чем мои знания ошибочны, ложны или неполны Да, думаю, и всем остальным изучающим английский интересно и полезно будет.
Цитата
Игорь, еще раз перечитала обращение к WB и поняла что там было не просто what a what for вместо why. Мне кажется лучше оставить why, потому что предложение длинное и пока дойдешь до предлога for в конце, уже забудешь начало предложения.
Цитата
А на счет love conquers all, я считаю, что смысл абсолютно не менятся, если добавить love should conquer all, это уже будет дословная калька с русского.
Сообщение отредактировал Игорь: Четверг, 02 февраля 2006, 03:28:44
А если переделать эту серию вопросов или вообще их убрать? И именно в этом месте написать, что мы ждем хеппи энд?
Если же народ решит никак не изменять вопросы, то давай оставим твой вариант, Игорь.
Если же народ решит никак не изменять вопросы, то давай оставим твой вариант, Игорь.
Вот это место: "Зачем тогда было появление Коула в 150 эпизоде? Зачем пришлось умирать Пайпер и отказываться от крыльев Лео?" можно перефразировать, например, так:
"В 150 эпизоде шоу мы восхищались безграничности любви Коула и Лео. Первый продолжал любить и заботиться о Фиби даже после смерти, а второй отдал свои крылья за право жить с Пайпер и детьми. Но зачем все это без счастливого финала для них?"
"В 150 эпизоде шоу мы восхищались безграничности любви Коула и Лео. Первый продолжал любить и заботиться о Фиби даже после смерти, а второй отдал свои крылья за право жить с Пайпер и детьми. Но зачем все это без счастливого финала для них?"
Сообщение отредактировал Лена: Четверг, 02 февраля 2006, 21:09:33
In the 150 episode we were captivated by the splendor of boundless love of Cole and Phobe, Leo and Piper (тут наверное надо чуть исправить, а то звучит так, что мы восхищались любовью между Коулом и Лео). Cole still loved and cared about Phoebe even after his death. Leo sacrificed his wings to have a chance to live with Piper and their children. But all this will be senseless (или in vain) if the final turns tragic. Я бы последнее предложение переделала так: Но все это будет бессмысленно, если финал окажется трагичным.
Люди, в субботу у меня английский в школе, во вторник - частный. Я могу попросить помощи у учителей. Я возьму письмо Джулу. Хорошо?
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей