Вот здесь будет масса интересного!
ОГРОМНОЕ СПАСИБО Морковке!


Интервью с актерами ЛФН
Грандиозный дар от Морковки!
Автор
Алла, Воскресенье, 06 марта 2005, 16:32:54

Новые темы
-
Свадебное платье для Мери (Свадьба с Мейсоном)21
Санта-Барбара | Santa BarbaraТА-76, 26 Июл 2025, 18:38
И с Девенпортом - отличная идея!!!!!!!!!
Даже могу предложить вариант - ВСЕ сотрудники Первого Отдела - дети Пола и Мэдлин!
Эдакий семейный бизнес!
Даже могу предложить вариант - ВСЕ сотрудники Первого Отдела - дети Пола и Мэдлин!
Эдакий семейный бизнес!





Морковка, можешь скинуть мне на почту несколько интервью, я с радостью переведу их на русский. Только помни, я знаю английски!

Та-а-ак, так вот кто делает половину переводов???!
Дельф, что ты можешь сказать в свое оправдание? Поэтому и успеваешь в короткие сроки?
Вы это... Если там на двоих трудитесь, вы хоть указывайте, кто что делает, чтобы мне это как-то обозначивать для благодарных зрителей...
Дельф, что ты можешь сказать в свое оправдание? Поэтому и успеваешь в короткие сроки?


Вы это... Если там на двоих трудитесь, вы хоть указывайте, кто что делает, чтобы мне это как-то обозначивать для благодарных зрителей...

В свое оправдение могу сказать что я совсем не наглею
я пыталась использовать дополнительные ресурсы при первом переводе (то есть эксплуатировать Мартишу - добрную душу), но .... по технически проблемам я осталась без ее помощи
так что пришлось мучится самой ( и кто говорил что англоговорящий народ не использует длинных и распространенных предложений
).
А этот перевод я делаю сама (пока по крайней мере), только парачку раз Мартишу спрашивала как оно лучше звучит
Если я спихну часть перевода на нее (что пока не предвидится, эх, а жаль), то обязательно укажу это!



А этот перевод я делаю сама (пока по крайней мере), только парачку раз Мартишу спрашивала как оно лучше звучит




Сообщение отредактировал Delf: Четверг, 10 марта 2005, 20:46:56
Мы с Мартишей всегда рады заняться интересным переводом
Только ксидывать будешь скидывай Мартише на ее почту (ее она проверяет)
А мне лучше на домашнюю
Однако я скорость не гарантирую (ну не всегда по крайней мере)
Алла, дыши глубже - я в срок уложусь




Алла, дыши глубже - я в срок уложусь


Похожие темы
-
Интервью.
Автор Nikita S, 12 Янв 2014, 19:15
В: → Марси Уолкер- 0 Ответов
- 2960 Просмотров
- Nikita S
- 12 Янв 2014, 19:15

1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость