Но ведь и фаны могут ошибаться, не уловив то, что хотели вложить в слова авторы.
Иногда фаны слишком хотят, чтобы что-то было и подсознательно ищут именно этот смысл, а авторы его вкладывать и не собирались.
А переводчики как раз наоборот не отягощены такими желаниями и мечтаниями и могут быть беспристрастными.
Исправлено автором 29 Июн 2004, 08:51
0
СЦ и ОВ. Почувствуй разницу... Мать.
Автор
LenNik, Пятница, 25 июня 2004, 12:49:51
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)20
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей