Если найду еще что-нибудь интересное - напишу.
Страница фанфиков Заходите, почитайте...
Автор
LenNik, Среда, 24 июля 2002, 10:44:42
Последние сообщенияНовые темы
-
Забудем это Рождество80
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsBereza163, 4 Фев 2026, 14:49
-
"Почти идеальный папа" ("Un papà quasi perfetto")3
Итальянские сериалыluigiperelli, 28 Янв 2026, 14:04
Re: Внедряясь в дебри Первого Отдела...
>Татьяна, а где можно достать ту шутку "Детки в спальне родителей"?
Ты уверена, что ХОЧЕШЬ ЭТО ПРОЧИТАТЬ?!
Это такая гм... как бы это выразиться по деликатнее жесткая эротика
Что чувства от прочтения весьма смешанные, кроме веселья
http://elena.al.ru/f...s/marianna2.htm
>Татьяна, а где можно достать ту шутку "Детки в спальне родителей"?
Ты уверена, что ХОЧЕШЬ ЭТО ПРОЧИТАТЬ?!
Это такая гм... как бы это выразиться по деликатнее жесткая эротика
http://elena.al.ru/f...s/marianna2.htm
Re: Внедряясь в дебри Первого Отдела...
>
> А я предупреждала!
Указанный перевод выполнен Марьяной.
Она в ближайшие дни порадует нас своей работой.
Обещала.
>
> А я предупреждала!
Указанный перевод выполнен Марьяной.
Обещала.
Re: Внедряясь в дебри Первого Отдела...
Ну не то чтобы совсем вернулась. Но бывает в инете и заходит.
Дочка растет.
Уже второй год.
Ну не то чтобы совсем вернулась. Но бывает в инете и заходит.
Дочка растет.
Re: Внедряясь в дебри Первого Отдела...
>Ну не то чтобы совсем вернулась. Но бывает в инете и заходит.
>Дочка растет.
Уже второй год.
Извините идиота, НО КТО ТАКАЯ МАРЬЯНА?
>Ну не то чтобы совсем вернулась. Но бывает в инете и заходит.
>Дочка растет.
Извините идиота, НО КТО ТАКАЯ МАРЬЯНА?
Re: Внедряясь в дебри Первого Отдела...
Да ничего страшного.
Ты ведь не можешь всех знать.
Марьяна - это очень известный в наших рядах автор.
Влилась в ряды поклонников сериала на заре движения.
Перевела кучу фанфиков, написала тоже много.
Организовала конкурс фанфиков и коллажей.
Руководила встречами поклонников в Москве.
Ее перевод "Грей. Версия Майкла" был напечатан в журнале "Сериал".
Кстати, первоначально именно она была здесь модератором.
Сейчас временно отошла от дел в связи с рождением дочки и отсутствием постоянного доступа к инету.
Но она постоянно интересуется всем, что связано с ЛФН, и вот скоро порадует нас своим творением.
Исправлено автором 23 Авг 2003, 20:12
Да ничего страшного.
Марьяна - это очень известный в наших рядах автор.
Ее перевод "Грей. Версия Майкла" был напечатан в журнале "Сериал".
Кстати, первоначально именно она была здесь модератором.
Сейчас временно отошла от дел в связи с рождением дочки и отсутствием постоянного доступа к инету.
Но она постоянно интересуется всем, что связано с ЛФН, и вот скоро порадует нас своим творением.
Исправлено автором 23 Авг 2003, 20:12

1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость

Вход
Регистрация
Правила_Сообщества

Среда, 20 августа 2003, 11:17:53


Наверх


