***
В это время, в дальнем конце самой неприметной улицы в квартале, где располагались респектабельные городские особняки, у распахнутых ворот большого дома из серого камня, стояли двое. Высокий, широкоплечий мужчина с темно-каштановыми, слегка вьющимися, волосами, спортивного телосложения, в светло-серых, отглаженных брюках и белой рубашке с закатанными рукавами, и смугловатый мальчик лет десяти, немного схожий с ним чертами лица. Блестящие черные глаза его, похожие на запрятанные в гуще зелени оливки, сверкали живым любопытством.
- Папа, а кого мы ждем?
Не сводя глаз с серой ленты дороги, мужчина улыбнулся так, как будто готовил приятный сюрприз.
- Подожди – узнаешь. Впрочем, я ни на чем не настаиваю! Если тебе скучно, или жарко – пойди в свою комнату и чем-нибудь займись.
Мальчик в задумчивости зашел за высокий, глухой забор. Когда ворота были закрыты – что случалось чаще всего - ограда надежно скрывала от посторонних глаз тенистый сад в английском стиле, и стены дома, увитые густым темно-зеленым плющом.
Мальчик побродил вдоль дорожки, несколько раз обошел вокруг двух мраморных шахматных коней и вернулся к отцу.
- А эти парни… которые всюду ходят за дядей Карло, они не появятся снова? – поколебавшись, нерешительно спросил он.
- А что? Они тебе не понравились?
- Я их боюсь… - Нехотя признался мальчик. – Они все время такие мрачные, и ходят, как у себя дома. А еще… я видел у них за поясом пистолеты. Но они не похожи на военных, или карабинеров.
- В этой стране, сын, оружие есть у многих. Ты просто еще не привык к этому. У меня, например, тоже хранится в столе револьвер… - Он резко оборвал себя на полуслове, словно понял, что сказал лишнее, и постарался придать голосу суровость. – Только не вздумай лазить туда, понял?
- Понял. – Мальчик в задумчивости ерошил волосы.
- А эти люди не должны волновать тебя. Это просто охрана.
- И что же они здесь охраняют?
- Ну… - Замялся отец. – Точнее не «что», а «кого». Как бы тебе сказать… Понимаешь, у твоего дяди очень важная работа. Он умный, одаренный человек. Человек, от которого многое зависит. И поэтому его нужно беречь.
- А ты, папа?
- То, что я делаю, тоже важно, но не настолько. От меня не зависят судьбы многих людей. Поэтому я могу обходиться без охраны. Пока. – Он коротко вздохнул, и добавил:
- К счастью!
Мальчик, кивнул, соглашаясь, и немного подумал, прежде, чем задать следующий вопрос.
- Папа, а кто такой Сицилиец?
- Что? – Как будто легкая тень набежала на лицо мужчины, но он резким движением мимики согнал ее и с улыбкой подмигнул сыну.
- Из нас двоих это ты! Или уже успел забыть, где родился?
- Нет, - Возразил мальчик. - Я серьезно! Я слышал, как вчера у тебя в кабинете…
- Фрэнки, подслушивать нехорошо! – Недовольно поморщился отец. - Если взрослые хотят, чтобы ты что-то знал – тебя позовут и скажут об этом.
- Я не нарочно… Просто проходил мимо и слышал, как кто-то сказал, что Сицилиец теперь главный. И еще про какие-то бумаги, и про чемодан. Я не понял точно… О ком они говорили, папа? О дяде Карло?
Мужчина пожал плечами и нервно поморщился
- Не знаю… Сейчас в Америке много итальянцев, после войны. Военнопленных, и не только… Сицилийцы среди них тоже не редкость. Много смешанных, итало-американских браков – мы же с твоей мамой не одни такие! Кто и что про кого там сказал – я понятия не имею! И тебе не советую забивать этим голову. У тебя нежданно продлились каникулы! Это жен праздник, верно? Наслаждайся жизнью, вместо того, чтобы задавать какие-то бессмысленные вопросы.
Мальчик вздохнул, но не согласился. И шутливого тона отца не поддержал. Видно было, что он давно готовился к этому разговору и теперь, посчитав момент подходящим. Намерен был до конца выяснить все, что его интересовало.
- Хорошо, я спрошу прямо…. Папа, вы гангстеры?
В воздухе повисла пауза.
- Что ты сказал? Фрэнк, это уже не смешно! Ты хоть понимаешь значение этого слова?! Гангстеры, чтобы ты знал, грабят людей на улицах, а я работаю в порту, и отвечаю там за прием и отправку грузов. Вполне мирная должность, к твоему сведению. Да… - Покачал он головой. – Видно, я многовато давал денег тебе на кино. Или ты перечитал книжек? Знаешь, сынок, в увлечении детективами ничего плохого нет, я сам прошел через нечто подобное в твоем возрасте. Но не отличать фантазии от реальности? Я думал, что для этого ты уже достаточно большой!
- Достаточно. Чтобы кое-что понимать. – С серьезным видом согласился мальчик. - Знаешь, папа… перед каникулами я поссорился в школе с одним мальчиком. Он хотел подраться со мной, но его друг сказал, чтобы он меня не трогал… потому, что я из известной семьи мафиози.
- Какая глупость!
- Мама тоже так сказала. – Кивнул мальчик. - Когда я ей рассказал об этом, она велела мне не слушать сплетен и не повторять их.
- Правильно.
- Но потом я слышал, как она плакала.
- Еще бы! – Мужчина сокрушенно вздохнул. – Сколько раз тебе повторять, чтобы ты не расстраивал маму чушью? Ей и так нелегко в одиночку управляться с таким сорванцом, как ты!
- И наша соседка все время повторяет, что ты бандит. Так и говорит маме: «Что ты, не могла найти себе бандита в Палермо, что влюбилась в пришельца из-за океана?»
Передразнивая чужие слова, мальчик состроил уморительную старушечью гримасу, и отец расхохотался от души.
- Да тебе артистом надо стать, Фрэнки! А на соседку эту не обращай внимания: это она просто так ругает меня, потому, что не любит. Иностранцы вообще мало кому внушают доверие. А тут мы еще разошлись. Наверное, на вашей улице это для всех выглядит так, что я бросил жену с ребенком?
- Ты не бросал. И я уже почти не ребенок – мне скоро исполнится одиннадцать лет…. – Задумчиво проговорил мальчик. – А перед моим отъездом к нам приходил домой полицейский комиссар.
- В самом деле? – Отец продолжал улыбаться, но тревожные огоньки в глубине темных глаз выдавали волнение. – Представить себе не могу, чтобы твоя мать хоть в чем-то нарушила закон. Может, это ты что-нибудь натворил в школе?
Мальчик покачал головой.
- Не думаю. Если бы это касалось меня – мама не выставила бы меня тут же на улицу, прежде, чем начать разговор с ним.
- Ладно. Когда я буду говорить с ней по телефону – спрошу и об этом. Уверен, что это какая-то ерунда, и ты напрасно беспокоишься.
- Ерунда? Тогда почему вы с мамой больше не живете вместе?
- Фрэнк…
- Я же знаю, что вы любите друг друга! – Голос мальчика звенел от волнения. – Вы никогда не ссорились… кроме как из-за того, что маме не нравилось, чем вы с дядей Карло занимались. И почему дядя Карло приезжает к нам с мамой только вечером, в сумерках, и никогда не остается на ночь? Почему, пока он у нас, вокруг нашего дома все время прячутся, точно в засаде, какие-то люди? Знаю, вы считаете меня совсем маленьким и глупым. Но, папа, все эти дни, что я здесь, у тебя, я наблюдал, думал… и мне кажется…
Отец нахмурился.
- Ни слова больше! Фрэнк, если ты кому-нибудь расскажешь о своих «наблюдениях», или заговоришь о них еще раз, даже со мной, или попробуешь опять шпионить за моими гостями, узнавая больше, чем тебе следует – ты в тот же день отправишься домой. И предупреждаю – больше никогда не уедешь за пределы Палермо! И мы с тобой, скорее всего, не увидимся. Причем, это будет воля твоей матери, а не моя. Ты что, этого хочешь?
- Нет, не хочу. Я люблю тебя, папа!
Мужчина обнял мальчика за плечи и вздохнул.
- Я тоже очень тебя люблю. Поэтому, давай договоримся сразу: ты бросаешь выдумывать!
- Я вовсе не хотел…
- Ну, и прекрасно! - Он широко улыбнулся, и ласково потрепал сына по волосам.
Мальчик хотел спросить о чем-то еще, но не успел этого сделать. В ворота, шурша колесами, въехал серо-зеленый автомобиль с затемненными стеклами. Двое молодых людей деловито вытащили из машины другого мальчика, в разорванной рубашке, крепко держа его с двух сторон за руки.
- Наконец-то – С облегченным вздохом заговорил мужчина, направляясь им навстречу – Почему так долго?
- Раньше было никак! – Хмуро пояснил один из парней. – Сначала мы битый час караулили его у школы, потом ехали за ним, но рядом все время был кто-то посторонний. Как только подвернулся подходящий момент, мы его взяли.
Мужчина поднял бровь.
- Без шума, я надеюсь?
- Разумеется.
Он кивнул, подошел к привезенному мальчику вплотную и напряженно всмотрелся в его лицо, будто пытаясь изучить черты. Но следы побоев были слишком явными, чтобы обратить внимание на что-то еще.
- Боже! - Вырвалось у него. - Что вы с ним сделали?! Пабло! Кто вас просил?!
- Кто, мы?! – Возмутился парень. – Хорошенькое дело! Мы пальцем его не тронули, скажи! – Он обернулся к напарнику за подтверждением! – Это он мне чуть палец не прокусил. И локтевой сустав вывернул, смотрите! Это не ребенок, а звереныш!
- Это точно он? – С сомнением в голосе, мужчина протянул руку к подбородку мальчика, стараясь его получше разглядеть Но тот шарахнулся в от его руки, и при этом щелкнул зубами, словно и вправду был загнанным в ловушку маленьким хищным зверьком с глазами, сверкавшими страхом и яростью.
- Обижаете! – Отозвался второй парень. – У нас ошибок не бывает!
- Не бойся! – Мягким голосом обратился мужчина к гостю. – Никто здесь тебя не обидит. Меня зовут Джейкоб. Джейкоб Нортон, а это мой сын Фрэнк. – Он кивнул на мальчика. – - Фрэнки, поздоровайся!
- Привет… - Немного растерянно произнес Фрэнк, оглядываясь на отца.
- Вы с ним почти как братья и, надеюсь, станете друзьями. – Он слегка улыбнулся. – Мы очень рады познакомиться с тобой.
Здесь мальчику, наверное, полагалось ответить, что он тоже рад. Но он молчал, тщетно пытаясь вырваться из хватки держащих его железных пальцев. Может быть, надо было протянуть новым знакомым руку. Но и этого он был лишен возможности сделать.
Видя, как маленький гость тщетно пытается освободиться, Нортон нахмурился.
- Ну. довольно. Отпустите его!
- Это невозможно! – Последовал категоричный ответ. – По дороге он дважды пытался сбежать от нас. Так что, мы передадим его с рук на руки, как приказано. К тому, мистер Нортон… извините, но мы не подчиняемся вам!
Джейкоб поднял брови в веселом удивлении.
- Но в моем доме?
- Даже в вашем доме!
Нортон усмехнулся но, видимо, решил не спорить.
- Ладно, что с вас возьмешь! – Махнул он рукой в сторону дома. – Проходите!
Сопротивляющегося мальчика поволокли к асфальтовой дорожке. Он пыхтел и дергался всем телом, пытался упираться ногами, но не кричал. Боялся, или просто понимал, что это бесполезно? Отец и сын смотрели ему вслед.
- Добро пожаловать, Антонио Моретти!
Нортон сказал это совсем негромко, с задумчивой улыбкой, но мальчик услышал, и оглянулся.
- Вы ошиблись! – Прорезался полный отчаяния голос. – Моя фамилия Морган! Честное слово! Никакого Моретти я даже не знаю! Вы перепутали меня с кем-то! Слышите?! Это ошибка!
На эти слова, казалось, никто не обратил внимания.
- Я не знал, что у меня есть братья, папа! – Заметил Фрэнк после того, как крики мальчика затихли.
- Я сказал «почти как брат». Просто этот мальчик, видимо, почти что твой ровесник. Это были только слова, они ни к чему тебя не обязывают.
Но Фрэнк не слушал, явно думая о чем-то своем.
- Но если он мне почти брат… и ты назвал его Моретти… значит…
- Может, это и ничего не значит! – Улыбнулся Джейкоб. – Ты же слышал: он сказал, что я ошибся.
- А ты мог ошибиться? – В голосе Фрэнка звучало явное сомнение.
- Любой человек может. Но в этом случае - не думаю. – Улыбка Нортона стала шире. – Слишком уж большое сходство!... Пойдем, посмотрим?
- Конечно, пап!
- Только тихо!
Они кивнули друг другу, как заговорщики, и, взявшись за руки, зашагали к входной двери.
Сообщение отредактировал Angel Ren: Вчера, 02:21:55