Перейти к содержимому

Телесериал.com

Покидая пыльный шкаф

Однажды Мейсон признался, что в юности написал роман, и Мэри захотелось его прочесть. Февраль 1986.
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 438
#421
Сильвандир
Сильвандир
  • Автор темы
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Апр 2015, 13:04
  • Сообщений: 2786
  • Пол:
***

Мэри вымыла посуду и отнесла ее в особняк. У дверей кухни она замешкалась - кто-то распевал безыскусно, но с таким чувством, как поют только наедине с собой.

- В стране далекой юга,
Где не бушует вьюга,
Жил был красавец
Джон Грей...

Тяжелый поднос оттягивал руки, и Мэри сделала осторожный шажок. Она заглянула на кухню - Тед Кепвелл стоял у стола спиной к двери и сооружал чудовищный по размерам и сэндвич.

- ...При лунном свете
Кружатся пары,
Бьют тамбурины,
Звенят гитары.
Денег у Джонни хватит,
Джон Грей за все заплатит,
Джон Грей всегда таков!

Мэри тихонько подошла к мойке и аккуратно поставила рядом с ней поднос. Тед ее не услышал. Пританцовывая у стола, он выразительно жестикулировал ножом, которым только что отрезал кусок ветчины.

- Я так устал с дороги,
Будьте ко мне не строги,
Дайте бокал вина.

Я пью за счастье,
За всех ковбоев,
За крошку Нелли,
За вас обоих!
Пейте, на всех здесь хватит,
Джонни за все отплатит,
Джонни всегда таков.

Сталь заблистала
В руке у Джона,
Нелли упала
Тихо без стона...

Мэри поспешно вышла, не желая смущать Теда.

- Гарри вскочил на ноги.
"Прочь! - крикнул Джон. - С дороги!"
И в Гарри нож вонзил!* - догнал ее ожидаемый финал этой душераздирающей истории.

- Неужели ему может такое нравится?! - как оказалось, она была не единственной слушательницей. Из-за колонны выступила Хейли и воскликнула:

- Это же... ужасно!!! - в ее голоске звенели слезы.

Мэри удивилась. Мальчишеский задор, с которым Тед исполнял песенку, вызывал у нее улыбку.

- О чем ты, Хейли?

- Отвратительная песня! Это просто... просто... - девушке явно не хватало слов.

- Просто шутка, - успокаивающим тоном произнесла Мэри. - Шуточная песенка...

- Шутка?!! - яростно возмутилась Хейли. - Какой-то бандит, обманывал двух девушек, а потом из ревности убил одну из них! И ничуть не раскаивается... А им восхищаются!

- Хейли, нельзя все понимать буквально. Это же пародия!

- Пародия? - Хейли наморщила лобик, и черная челка опустилась на ее переносицу. - Ты, правда, так думаешь?

- Конечно, - Мэри улыбнулась. - В этой песенке все нарочно утрировано, доведено до абсурда.

Она видела, что сомнения не оставили Хейли, но девушка задумалась. Мысленно Мэри пожелала ей обратиться за разъяснениями к исполнителю.

***

*Джон Грей. Об этой песне я уже писала.

***

Мэри вернулась к себе домой. Тут же раздался телефонный звонок - Марк хотел узнать о ее самочувствии. Она заверила, что с ней все в порядке. Отвечая на его профессиональные вопросы, Мэри заметила, что ее голос звучит как-то холодно и недружелюбно. Вспоминать подробности вчерашнего дня было неприятно. Унизительно. Она сама себе казалось такой жалкой и нелепой! Но винить Марка было несправедливо Он хотел устроить праздник и не мог знать, что все так получится. Мэри испугалась, что ее раздражение может быть своеобразной попыткой спрятаться от чувства стыда за испорченный вечер. Так нельзя! Марк и без того огорчен, зачем же обижать его? Мэри прикрыла глаза и заставила себя улыбнуться так, словно он мог увидеть ее сейчас. Ее голос смягчился и интонации стали теплее.

Сообщение отредактировал Сильвандир: Суббота, 15 июля 2017, 09:28:31

 

#422
Сильвандир
Сильвандир
  • Автор темы
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Апр 2015, 13:04
  • Сообщений: 2786
  • Пол:
В этот фанфик настойчиво пытались пролезть две особы. Алисию Дэшвуд я не пустила, выбросив описание ее разговора с Мейсоном ;)

Сообщение отредактировал Сильвандир: Суббота, 15 июля 2017, 09:30:10

 

#423
Elena78
Elena78
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 Ноя 2013, 18:54
  • Сообщений: 10435
  • Пол:
Сильвандир, я почувствовала себя безнадежно недалекой от того факта, что меня всегда возмущала песнь о Стеньке Разине.) Всегда было жалко прекрасную персиянку, а Стенька вызывал ненависть.

Хотя, конечно, та песня, что Вы вложили в уста Тэда это больше не про Стеньку Разина, это- Мурка.) "Ты зашухарила всю нашу малину и за это пулю получай".))

Мурку как раз я воспринимала как шутку и пародию.) Близко к сердцу не принимала.
 

#424
Сильвандир
Сильвандир
  • Автор темы
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Апр 2015, 13:04
  • Сообщений: 2786
  • Пол:
Так песня о Стеньке Разине как раз на полном серьезе. Соответственно, и относится к ней можно серьезно. Кстати у Цветаевой есть шикарный цикл стихотворений о персиянке. А Хейли именно что не поняла юмора, она как незабвенный товарищ Огурцов из Карнавальной ночи, воспринимающий сценку клоунов в контексте этики отношений. Мне, в общем-то, это свойственно - я частенько докапываюсь до рекламы, мультиков, сериалов в поисках смыслов и идейных наполняющих ;). Здесь же мне было важно, что Мэри мгновенно почувствовала подтекст, заложенный Мейсоном, даже не зная авторства, тогда как к "пониманию" Маккормика она себя принуждает.
 

#425
Elena78
Elena78
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 Ноя 2013, 18:54
  • Сообщений: 10435
  • Пол:

Просмотр сообщенияСильвандир (Суббота, 15 июля 2017, 15:00:10) писал:

Кстати у Цветаевой есть шикарный цикл стихотворений о персиянке.
Да, припоминаю что-то, как утонувшая персиянка пришла потом к Стеньке за башмачком, давно я Цветаеву не перечитывала.

Но, помню, что где-то читала ее трактовку истории и она не совпала с моей в корне.) Цветаева там что-то возвышенное увидела- типа Стенька персиянку в дар реке отдал, как самое дорогое, а я человек простой, меня такими возвышенностями не проймешь.))
Хотя, нужно перечитать, возможно, что я за давностью лет все напутала.


Просмотр сообщения Цитата

А Хейли именно что не поняла юмора, она как незабвенный товарищ Огурцов из Карнавальной ночи, воспринимающий сценку клоунов в контексте этики отношений.

:D :D :D
 

#426
Сильвандир
Сильвандир
  • Автор темы
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Апр 2015, 13:04
  • Сообщений: 2786
  • Пол:
А Хейли задело за живое из-за ее личного опыта. В сериях после изнасилования на говорила, что ни с чем не спутает запах джина, так как отец напивался им. Напивался, строил, объяснял, что он - мужчина и хозяин, а ее дело три К (киндер, кухня и кирха). И Джон Грей очень живо все это напомнил.
 

#427
Elena78
Elena78
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 Ноя 2013, 18:54
  • Сообщений: 10435
  • Пол:
Тогда Хейли простительно, кроме шуток.
 

#428
Сильвандир
Сильвандир
  • Автор темы
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Апр 2015, 13:04
  • Сообщений: 2786
  • Пол:
Впрочем все вышеизложенное не отменяет факт недалекости Хейли ;)
 

#429
Сильвандир
Сильвандир
  • Автор темы
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Апр 2015, 13:04
  • Сообщений: 2786
  • Пол:
20. Дела судейские.

Предварительное слушание по делу Руссо было назначено на три часа дня, и Мейсон после беседы с Алисией Дэшвуд отправился в суд. Перед ним в зал заседаний прошла Хелен Роули, которую по словам Петерсона отстранили от работы. Мейсон насторожился, но вскоре выяснилось, что напрасно: когда было объявлено дело "Народ против Лоуренса Руссо", обвинителем вышел незнакомый ему ассистент. Похоже, он пришел в прокуратуру прямо с университетской скамьи, но излагал бойко. Адвокат Руссо заявил о невиновности клиента. Сославшись на отсутствие прямых улик и ненадежность свидетелей, потребовал закрыть дело. Обвинитель возразил. В своей речи он подчеркнул жестокость нападения, указал на то, что Ларри Руссо уже обвинялся в убийстве, и потребовал содержания под стражей. Адвокат скептически хмыкнул.

- Он солдат Тольятти! Он попытается скрыться! - воскликнул ассистент, заметно волнуясь.

- К сожалению, мой принцип - отказывать в залоге лишь при убийствах, - веско объявил судья и назначил залог в сто тысяч.

Не приходилось сомневаться, что требуемая сумма будет внесена в ближайшее время. Мейсон счел, что за прошедшие сутки у прокуратуры ничего существенно нового не появилось. Он поискал взглядом Хелен Роули. Увидел ее в глубине зала. Она напряженно наблюдала за входом, не обращая никакого внимания на участников этого разбирательства.

Обвинитель, понурившись, отошел от стола судьи. Адвокат насмешливо блеснул глазами в его сторону.

- Я ожидал увидеть Петерсона, - произнес он разочарованно.

- Он не ходит на предварительные слушания.

- Напрасно. Мы могли бы сберечь драгоценное время.

- Заранее обдуманное насилие, - убежденно произнес ассистент. - Прокурор ненавидит сделки по таким делам.

- Это дело само развалится.

- Развалится? Советник Холт вот-вот представится и ваш клиент сядет надолго!

- Не пугай меня, - ухмыльнулся адвокат, даже не пытаясь делать вид, что принимает всерьез мальчишку из офиса окружного прокурора. - Никто не умирает через неделю после ножевого ранения.

Мейсон в душе посочувствовал обвинителю и вышел из зала заседаний вслед за адвокатом, который направился прямиком к телефону. Предлагать сделку Петерсону?

***

Сообщение отредактировал Сильвандир: Воскресенье, 23 июля 2017, 22:59:16

 

#430
Сильвандир
Сильвандир
  • Автор темы
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Апр 2015, 13:04
  • Сообщений: 2786
  • Пол:
***

Офис прокурора располагался неподалеку. Секретарша без вопросов пропустила Мейсона в кабинет. Петерсон как раз положил телефонную трубку.

- Свидетель видел Ларри Руссо на месте преступления с пострадавшим, когда тот был жив и здоров, - начал он без приветствий. - Имущество Холта найдено у двух парней, которые сбежали при появлении полиции. Оружия нет, мотива нет... Не придется ли нам отпустить мистера Руссо с извинениями?

- Это было бы печально, - Мейсон облокотился о письменный стол. - Холт больше двадцати лет держал общак, - произнес он отстраненно. - От таких привычек легко не отказываются.

- Что тебе известно? - хищно подобрался прокурор.

- Карнеги ин Кассо... - Мейсон почесал ухо. - Поговариваю среди акционеров политики, чиновники мэрии, а также... помощник комиссара полиции Джефферсон. Ларри Руссо обеспечивал крышу.

- Та-ак! - протянул Петерсон. - К сожалению, миссис Холт ничего не смогла сообщить нам о противозаконной деятельности мужа, - скривился он на этой казенной фразе. - Как сказал ее адвокат, мистер Холт не посвящал домашних в свои дела. О Ларри Руссо она никогда не слышала.

- Зато о нем слышала любовница Холта, - выложил свой козырь Мейсон.

- Ты ее знаешь? - прокурор подался вперед.

- Сегодня познакомился. Милая девушка, - Мейсон положил на стол доклад частного детектива. Петерсон придвинул его к себе и мельком проглядел.

- У нее туфли из крокодиловой кожи и часы от Картье, - Мейсон комфортно расположился в своем любимом кресле. - Она ждала полицию - думала Холт пытался покончить с собой.

- У него была депрессия? - удивился Петерсон.

- Он получил повестку от федерального бюро по поводу муниципальной коррупции. Запаниковал. Боялся тюрьмы... боялся Руссо и тех, кто стоит за ним.

- Холт называл ей имена?

- Последнее время буквально сыпал именами. Постоянно рассказывал, что и для кого сделал. Очень удивлялся тому, что за него взялись. По словам Холта, Джефферсон был прикормлен у него в кармане.

Глаза Петерсона загорелись:

- Алисия Дэшвуд даст показания?

- Она боится, - Мейсон откинулся на спинку кресла. - Но показания даст.

Петерсон открыл папку, взял ручку и задумчиво постучал стержнем по листу:

- Подготовь ее.

- Я не работаю на твой офис, - Мейсон мгновенно выпрямился.

- Неужели? - прищурился Петерсон.

- Я защищаю интересы своего клиента. Наши цели пока совпадают, но.... - он покачал головой. - Я не согласился на твое предложение. Мне нужно подумать.

Зазвонил телефон. Прокурор снял трубку, жестом велев Мейсону остаться. Он внимательно слушал, все больше мрачнея.

- Нет, Хелен, ты не можешь заниматься этим делом. Возможно, тебе придется давать свидетельские показания, - долгая пауза. - Нет. Нет. Тебе не нужно возвращаться к работе. У тебя еще неделя отпуска, потрать ее на себя... - Петерсона прервали. Он слушал, хмурясь. Бросил быстрый взгляд на Мейсона. - Хелен, зайди ко мне сейчас, - сказал он, после чего положил трубку.

- Ты помнишь дело Эдварда Ригга?

Мейсон помедлил. Ответил, когда совладал с эмоциями:

- Он признан виновным в двойном убийстве, - его голос прозвучал нейтрально. - Адвокат настаивал на невменяемости, но присяжных не убедил.

- Ты добился максимального срока без права на досрочное освобождение, - медленно произнес Петерсон. - Месяц назад Ригг проиграл апелляцию... - прокурор медлил, и Мейсон застыл в ожидании бомбы. - Его дочь Карен Ригг Карсон стреляла в эксперта-психиатра, - будничным тоном продолжил Петерсон. - В мужском туалете ресторана "Эльдорадо".* Он получил четыре ранения и выжил - на днях будет выписан из больницы. Случайной пулей был убит один из посетителей. Сегодня мисс Карсон было предъявлено обвинение... Сейчас подойдет Хелен и расскажет подробности.

- Хелен Роули ужинала с убитым? - Мейсон сопоставил полученную информацию с тем, что рассказал Петерсон днем раньше.

- Да. К сожалению, она оказалась замешана в это дело?

- Странно, что мисс Карсон стреляла в эксперта, а не в адвоката. Ригг уволил его со скандалом, - припомнил Мейсон.

Петерсон согласно кивнул:

- Апелляцию подавал уже другой.

В дверь постучали. Прокурор разрешил войти, и в кабинет вихрем влетела Хелен Роули.

- Тони, я не могу оставаться в стороне! - выпалила она. - Эта женщина не должна уйти от ответственности! - Хелен резко замолчала, с опозданием заметив Мейсона, и обратила на прокурора полный безмолвной обиды взгляд.

Петерсон лишних эмоций не заметил:

- Мейсон вел дело против отца мисс Карсон, - сказал он деловым тоном. - Расскажи, что случилось на предварительном слушанье.

Хелен глубоко вздохнула:

- Судья исключила результаты экспертизы - следы пороховых газов в сумочке мисс Карсон. У полицейских был ордер на обыск квартиры. Они обнаружили вырезки из газет, записи - доказательства того, что Карсон следила за жертвой. Ее вывели на лестничную площадку, пригласили проехать в участок, проверили сумочку на предмет оружия. Судья постановил, поскольку ордер был на обыск квартиры, а Карсон находилась в общем коридоре, полицейские могли в целях безопасности проверить наличие оружия, но не имели права делать химической экспертизы.

-Трудно догадаться, если ордер на обыск квартиры,заведите подозреваемого в квартиру!

- Есть порядок, - тихо возразил Мейсон, - держать подозреваемого вне зоны обыска.

Прокурор рубанул рукой по воздуху.

- Обвинение не смогло связать Карсон с оружием, - продолжила Хелен. - Судья снял обвинения. Ее отпустили! Баллистики полагают, что она могла воспользоваться пистолетом отца, однако, не могут утверждать это однозначно.

- Орудия убийства Ригга мы так и не нашли, - произнес Мейсон.

- Да! - Хелен впервые за весь разговор взглянула ему прямо в глаза. - Скорее всего он как-то сумел передать дочери пистолет, но его у нас нет. А теперь нет и доказательств того, что в сумочке Карен Карсон было оружие. И ни одного свидетеля. Доктор Мейер не разглядел, кто стрелял в него. Он стоял спиной, Услышав выстрелы, бросился в кабинку и, несмотря на рану, сумел закрыться. Карсон трижды выстрелила через дверь.

- Похоже, она очень зла на доктора, - заметил Петерсон. - Три года прошло.

- Доктор Мейер пытался доказать наличие у Ригга диссоциативного расстройства, - сказал Мейсон. - Его часто нанимает сторона защиты.

- Он и в этот раз приехал, чтобы выступить на процессе. - заметил прокурор.

Мейсон кивнул и продолжил свою мысль:

- Его клиенты отправляются вместо тюрьмы в клинику. А потом выходят на улицу. Но Ригг оказался за решеткой. Он убил своего босса и его секретаршу в присутствии десятка сотрудников. До этого угрожал расправой. Собственно, его за это и уволили - Ригг напивался, дебоширил, срывал заказы, обещал всех перестрелять. Признание невменяемости было для него единственным шансом избежать тюрьмы. Эксперт присяжных не убедил. Ригг получил заслуженное.

- Я хочу обратиться к нему, - произнесла Хелен напряженно. - К Риггу. Если он расскажет, что передал дочери пистолет, дело против нее будет открыто!

- А что получит он? - холодно осведомился Мейсон.

- Возможность досрочного освобождения.

- Нет! - отчеканил Мейсон, вставая. Хелен едва доставала ему до подбородка, она отступила, чтобы не задирать голову. - Я отправил этого мерзавца за решетку, и он не выйдет! У человека, которого застрелил Ригг, осталось четверо детей. Убитая секретарша была на седьмом месяце беременности. Я был против сделки тогда, не соглашусь и сейчас!

- Тогда на свободе останется другой убийца!

- Мейсон, право на досрочное освобождение не означает, что Ригг выйдет из тюрьмы, -вмешался Петерсон .- Он подаст прошение, его дело рассмотрят, и прокуратура выступит против. Сейчас нам нужно прижать его дочь.

- Это плохая идея, Тони.

- Возможно. Но с Риггом необходимо поговорить. Мейсон, ты уже работал с ним.

Цель Петерсона была совершенно очевидна. Он втягивал в дела своего офиса, постепенно и неотвратимо. Мейсон ясно понимал, что спустя несколько дней, его возвращение в прокуратуру станет свершившимся фактом. Отец действовал также - не тратя время на уговоры, убеждения, начинал вести себя таким образом, словно согласие уже получено. Словно отказ невозможен. И, Мейсон с горечью признал, он неизменно попадался на эту уловку.

- Не надо на меня давить, Тони, - произнес холодно. - Я еще не согласился работать в твоем офисе.

Мысленно Мейсон поклялся сегодня же позвонить Джессике Карлайл.

- Мне жаль, что я не могу вам помочь.

***

*упоминается в главе 17.

Сообщение отредактировал Сильвандир: Суббота, 22 июля 2017, 15:18:57

 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей