Перейти к содержимому

Телесериал.com

ВНИМАНИЕ ВСЕМ! Быстрые перевод и озвучка Санта-Барбары!

Всем заинтересованным лицам.
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 15
#11
Вероника-247
Вероника-247
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Учаcтники
  • Регистрация: 25 Апр 2010, 20:59
  • Сообщений: 320
  • Откуда: Тула
  • Пол:

Просмотр сообщенияИден Кастилио (Воскресенье, 28 февраля 2016, 18:09:33) писал:

Вероника-247, мне непонятно, где ты увидела в моем посте слова о том, что серии будут озвучиваться без предварительного перевода, я такого не писала. Перевод серий на слух - это означает, что у нас ведь нет текста серий "Санта-Барбары", нужно слушать серии и переводить, нужно еще правильно расслышать, что сказали актеры, а это бывает непросто. И у меня возникли сомнения, можно ли сделать качественный перевод таким способом за 3 дня (даже меньше, так как еще нужно время на укладку и озвучку). А о том, что озвучка будет проводиться без предварительного перевода, я не писала.
Ну, значит, я ВАС Иден Кастилио не правильно поняла и не поддерживаю вас. Всего и делов-то!! Я поняла, что эти найденные ребята озвучивают СРАЗУ ЖЕ СО СЛУХА, не имея предварительного перевода, как это делали в восьмидесятые годы, подпольно озвучивая американские фильмы! Поэтому я усомнилась в точности такого перевода без редактирования.

Сообщение отредактировал Вероника-247: Воскресенье, 28 февраля 2016, 20:00:20

 

#12
АлексейN
АлексейN
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Наблюдатели
  • Регистрация: 11 Мар 2016, 21:43
  • Сообщений: 8
  • Откуда: Ульяновск
  • Пол:
Перевод и озвучание - замечательное дело. Молодцы! Такую временную глыбу сдвинули, лед тронулся! В сердце теплилась надежда, что еще вернется к нам старая-добрая "Санта"... Вспомнил юность безбрежную, светло взгрустнулось... Любимые 80-е, любимые герои. Просмотрел с 1 по 83 серию, хороший литературный перевод, мне понравился. Увидел ,что дальше пока нет серий на русском языке - малость опечалился) Хотелось сюжетную линию до самого конца проследить. А будет ли это осуществлено любительской студией или питерской - дело возможностей. Единственный вопрос возник - почему озвучивание серий производится не в хронологическом порядке их последовательности, а вразброс?
А так все супер - так держать!
 

#13
Иден Кастилио
Иден Кастилио
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Сен 2010, 19:52
  • Сообщений: 7238
  • Откуда: г. Ставрополь
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Просмотрел с 1 по 83 серию, хороший литературный перевод, мне понравился. Увидел ,что дальше пока нет серий на русском языке - малость опечалился) Хотелось сюжетную линию до самого конца проследить.
А дальше есть серии с субтитрами, по 243-ю серию включительно.
 

#14
АлексейN
АлексейN
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Наблюдатели
  • Регистрация: 11 Мар 2016, 21:43
  • Сообщений: 8
  • Откуда: Ульяновск
  • Пол:
Честно говоря, не смог найти, ни в видеоархиве сообщества, ни на ютубе. Может, плохо искал. Оставил запрос в теме "Поиск серий".
 

#15
АлексейN
АлексейN
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Наблюдатели
  • Регистрация: 11 Мар 2016, 21:43
  • Сообщений: 8
  • Откуда: Ульяновск
  • Пол:
А нет, прошу прощения, был невнимателен. Нашел искомое в теме "Серии 1984 года". Премного Вам благодарен! :rose:
 

#16
Иден Кастилио
Иден Кастилио
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Сен 2010, 19:52
  • Сообщений: 7238
  • Откуда: г. Ставрополь
  • Пол:
Можно еще вот этим списком серий с субтитрами пользоваться, здесь серии 1984-го года и 1985-го. Правда, какие-то серии в этой теме могут отсутствовать, так как переведены бесплатно некоммерческими переводчиками, их тогда нужно искать в соответствующих темах в видеоархиве. Но большинство серий здесь есть единым списком:

http://www.teleseria...evod-santa-bar/

Сообщение отредактировал Иден Кастилио: Суббота, 12 марта 2016, 00:18:39

 



Похожие темы
  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей