Если принимаются идеи и предложения, то я хочу предложить попробовать привлечь людей, умеющих изготавливать субтитры, на коммерческой основе, так как найти добровольцев, согласных работать бесплатно, очень сложно. Можно обсудить, какая сумма будет разумной оплатой за такую работу, потом можно дать объявления в соц. сетях, может быть, на сайтах объявлений и т.п. Если найдутся люди, которые будут не очень дорого просить за изготовление субтитров, я готова иногда делать взносы на изготовление субтитров. Также можно поискать и укладчиков текста, работающих на коммерческой основе. На некоторые серии, озвученные Сталком, например, собирались средства и на укладку.
Здесь на форуме вносились предложения привлекать дополнительные команды озвучки, которые будут сами и переводить, и укладывать, и озвучивать текст, может быть, попробовать предложить этим людям только переводить или только укладывать серии (естественно, дешевле, чем за серию с озвучкой)?
Хочется, конечно, чтобы побыстрее все серии были с переводом и хотя бы с субтитрами.