Сообщение отредактировал Cathy: Четверг, 03 августа 2017, 11:16:44
11
Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!
Автор
serge19, Суббота, 08 сентября 2012, 19:47:34
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)20
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
Вероника,это,где ты такие серии нашла? Даже любопытно мне на YT такие не попадались,а я много на тему СБ пересмотрела поверь.
Я согласен, что проскакивают ну очень некачественные эпизоды. И что? Это же не в каждой серии. Пусть это даже 8 минут в серии (хотя такого не помню), но остальные 35 нормального качества. Что, из-за этих 8 минут (которые в лучшем качестве навряд ли будут) мы не будем переводить серию???
Я думаю, что не стоит обижаться на Веронику- возможно она иногда слишком эмоциональна, но она -один из наших постоянных спонсоров, а это очень ценно. Думаю, что в итоге все равно каждый сам будет для себя решать-на что ему перечислять деньги.
После поста pfed я тоже осознала, что, действительно, очень много французких серий примерно в периоде 300-500 ( интересующий меня период), да и качество других эпизодов уже гораздо лучше. А заменить не очень качественные кусочки новые, если они найдутся в лучшем качестве всегда можно, на фоне той работы, что проделывается сейчас, это не так уж долго и сложно.
После поста pfed я тоже осознала, что, действительно, очень много французких серий примерно в периоде 300-500 ( интересующий меня период), да и качество других эпизодов уже гораздо лучше. А заменить не очень качественные кусочки новые, если они найдутся в лучшем качестве всегда можно, на фоне той работы, что проделывается сейчас, это не так уж долго и сложно.
Сообщение отредактировал Elena78: Вторник, 01 августа 2017, 16:23:16
carmencastillo, Вероника активно участвует в жизни проекта, - и эмоционально, и материально, и ментально. Ее сообщения всегда интересно читать. Ее предложения всегда имеют свою логику, даже если с каким-либо из предложений не соглашаешься. Вероника яркая. Вы же не видите сути за внешним, а кроме того недоброжелательны. Подобрее надо быть, вы же в самом Крыме живете, значит, должны быть в хорошем настроении, мадам.
Сосед Кэпвеллов (Четверг, 03 августа 2017, 09:37:23) писал:
carmencastillo, Вероника активно участвует в жизни проекта, - и эмоционально, и материально, и ментально. Ее сообщения всегда интересно читать. Ее предложения всегда имеют свою логику, даже если с каким-либо из предложений не соглашаешься. Вероника яркая. Вы же не видите сути за внешним, а кроме того недоброжелательны. Подобрее надо быть, вы же в самом Крыме живете, значит, должны быть в хорошем настроении, мадам.
Сосед Кэпвеллов (Четверг, 03 августа 2017, 09:37:23) писал:
carmencastillo, Вероника активно участвует в жизни проекта, - и эмоционально, и материально, и ментально. Ее сообщения всегда интересно читать. Ее предложения всегда имеют свою логику, даже если с каким-либо из предложений не соглашаешься. Вероника яркая. Вы же не видите сути за внешним, а кроме того недоброжелательны. Подобрее надо быть, вы же в самом Крыме живете, значит, должны быть в хорошем настроении, мадам.
Сообщение отредактировал Cathy: Четверг, 03 августа 2017, 11:10:39
Переход на личности
Почему же так долго нет новых серий с субтитрами? Последний раз серия была выпущена почти месяц назад. Неужели, теперь это счастье станет ежемесячным?
Elena78 (Вторник, 01 августа 2017, 16:22:47) писал:
Я думаю, что не стоит обижаться на Веронику- возможно она иногда слишком эмоциональна, но она -один из наших постоянных спонсоров, а это очень ценно.
Я СИЛЬНО УДИВЛЕНА, что вы считаете меня СЛИШКОМ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ! Примерно пять лет назад у меня возникла, что я начала заболевать Английской болезнью, и я испугалась. А раз вы и Сосед Кэпвеллов меня называете слишком эмоциональной, значит, может, у меня нету Английской болезни.
Некто (Пятница, 04 августа 2017, 10:20:14) писал:
Почему же так долго нет новых серий с субтитрами? Последний раз серия была выпущена почти месяц назад. Неужели, теперь это счастье станет ежемесячным?
Некто (Пятница, 04 августа 2017, 10:20:14) писал:
Почему же так долго нет новых серий с субтитрами? Последний раз серия была выпущена почти месяц назад. Неужели, теперь это счастье станет ежемесячным?
Просто сейчас сезон отпусков. Так бывает каждый год. Многие участники нашей команды сейчас отдыхают (включая ДеМотт и CapRidge). Даже я взял себе небольшой отпуск. И ушли в отпуск ключевые участники MRTeam. Но несмотря на это наша команда продолжает работать. Серия 305 сейчас находится у Shadow's child в стадии разбора сложных мест. Опубликую сразу, как только она пришлет правки. Ускорить тут ничего не могу. Параллельно с этим Mammoth делает субтитры к серии 267 (делаем по просьбе зрителей с ограниченными способностями). Плюс за последний месяц много сил было брошено на подготовку к актерской озвучке серий 125, 246 и 248. С этими сериями было много проблем, но мы все решили. Сейчас Mammoth делает раскладки для озвучки и потом можно будет передавать на студию актерам. Также, если вы заметили, я непрерывно выкладываю торренты на уникальные ДВД диски с английскими сериями, переданные нам MRTeam. Начал этот марафон почти год назад и за это время выложил более 500 дисков.
Я считаю, что некорректно так категорично требовать новые субтитры. Вы себе даже представить не можете сколько уходит командных усилий на каждую серию. Все переводится исключительно на слух. Часто приходится привлекать переводчиков с французского, чтобы разбирать неразборчивые места в английских дорожках. Поэтому если хотите чтобы субтитры выходили быстрее - помогайте. Например найдите нам хороших некоммерческих переводчиков для разбора сложных мест. Найдите нам дополнительных некоммерческих специалистов по субтитрам (таких как Mammoth). Тогда работа пойдет намного быстрее. Если же не можете помочь, то как минимум наберитесь терпения.
Большое спасибо анонимному спонсору, который сделал полный взнос на перевод серии №2074 ! Если хотите - можете сообщить мне свой ник на форуме, чтобы я вписал вас в благодарность при публикации готовых субтитров!
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость