Перейти к содержимому

Телесериал.com

Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!

Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1870
#921
Mrs Cruz Castillo
Mrs Cruz Castillo
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Авг 2014, 17:19
  • Сообщений: 1073
  • Откуда: Крым
  • Пол:
Вероника,это,где ты такие серии нашла? Даже любопытно мне на YT такие не попадались,а я много на тему СБ пересмотрела поверь.

Сообщение отредактировал Cathy: Четверг, 03 августа 2017, 11:16:44

 

#922
yura2977
yura2977
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Дек 2008, 22:17
  • Сообщений: 395
  • Откуда: Сургут
  • Пол:
Я согласен, что проскакивают ну очень некачественные эпизоды. И что? Это же не в каждой серии. Пусть это даже 8 минут в серии (хотя такого не помню), но остальные 35 нормального качества. Что, из-за этих 8 минут (которые в лучшем качестве навряд ли будут) мы не будем переводить серию???
 

#923
Elena78
Elena78
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 Ноя 2013, 18:54
  • Сообщений: 13872
  • Пол:
Я думаю, что не стоит обижаться на Веронику- возможно она иногда слишком эмоциональна, но она -один из наших постоянных спонсоров, а это очень ценно. Думаю, что в итоге все равно каждый сам будет для себя решать-на что ему перечислять деньги.

После поста pfed я тоже осознала, что, действительно, очень много французких серий примерно в периоде 300-500 ( интересующий меня период), да и качество других эпизодов уже гораздо лучше. А заменить не очень качественные кусочки новые, если они найдутся в лучшем качестве всегда можно, на фоне той работы, что проделывается сейчас, это не так уж долго и сложно.

Сообщение отредактировал Elena78: Вторник, 01 августа 2017, 16:23:16

 

#924
Сосед Кэпвеллов
Сосед Кэпвеллов
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Читатели
  • Регистрация: 24 Мар 2011, 01:10
  • Сообщений: 322
  • Пол:
carmencastillo, Вероника активно участвует в жизни проекта, - и эмоционально, и материально, и ментально. Ее сообщения всегда интересно читать. Ее предложения всегда имеют свою логику, даже если с каким-либо из предложений не соглашаешься. Вероника яркая. Вы же не видите сути за внешним, а кроме того недоброжелательны. Подобрее надо быть, вы же в самом Крыме живете, значит, должны быть в хорошем настроении, мадам.
 

#925
Mrs Cruz Castillo
Mrs Cruz Castillo
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Авг 2014, 17:19
  • Сообщений: 1073
  • Откуда: Крым
  • Пол:

Просмотр сообщенияСосед Кэпвеллов (Четверг, 03 августа 2017, 09:37:23) писал:

carmencastillo, Вероника активно участвует в жизни проекта, - и эмоционально, и материально, и ментально. Ее сообщения всегда интересно читать. Ее предложения всегда имеют свою логику, даже если с каким-либо из предложений не соглашаешься. Вероника яркая. Вы же не видите сути за внешним, а кроме того недоброжелательны. Подобрее надо быть, вы же в самом Крыме живете, значит, должны быть в хорошем настроении, мадам.

Просмотр сообщенияСосед Кэпвеллов (Четверг, 03 августа 2017, 09:37:23) писал:

carmencastillo, Вероника активно участвует в жизни проекта, - и эмоционально, и материально, и ментально. Ее сообщения всегда интересно читать. Ее предложения всегда имеют свою логику, даже если с каким-либо из предложений не соглашаешься. Вероника яркая. Вы же не видите сути за внешним, а кроме того недоброжелательны. Подобрее надо быть, вы же в самом Крыме живете, значит, должны быть в хорошем настроении, мадам.
Я вообще-то не злая и судя по тому что меня поддержали сказанное мной тоже не лишено смысла. Я по объективным причинам не могу вкладываться в проект иначе делала бы это обязательно.

Сообщение отредактировал Cathy: Четверг, 03 августа 2017, 11:10:39
Переход на личности

 

#926
Некто
Некто
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 мая 2013, 18:10
  • Сообщений: 586
  • Пол:
Почему же так долго нет новых серий с субтитрами? Последний раз серия была выпущена почти месяц назад. Неужели, теперь это счастье станет ежемесячным?
 

#927
cave
cave
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 2 Ноя 2013, 12:05
  • Сообщений: 19
  • Пол:
304ю серию перевели месяц назад? Тоже хотел спросить, когда будет переведена 305 серия?
 

#928
Вероника-247
Вероника-247
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Апр 2010, 20:59
  • Сообщений: 516
  • Откуда: Тула
  • Пол:

Просмотр сообщенияElena78 (Вторник, 01 августа 2017, 16:22:47) писал:

Я думаю, что не стоит обижаться на Веронику- возможно она иногда слишком эмоциональна, но она -один из наших постоянных спонсоров, а это очень ценно.
Elena78 да пусть обижается. «Мне-то что» как говорит Радж главный герой всеми любимого, обожаемого (кроме меня) мега хита всех времён и народов «Непохищенная невеста».
Я СИЛЬНО УДИВЛЕНА, что вы считаете меня СЛИШКОМ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ! Примерно пять лет назад у меня возникла, что я начала заболевать Английской болезнью, и я испугалась. А раз вы и Сосед Кэпвеллов меня называете слишком эмоциональной, значит, может, у меня нету Английской болезни.
 

#929
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6776
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияНекто (Пятница, 04 августа 2017, 10:20:14) писал:

Почему же так долго нет новых серий с субтитрами? Последний раз серия была выпущена почти месяц назад. Неужели, теперь это счастье станет ежемесячным?

Просмотр сообщенияНекто (Пятница, 04 августа 2017, 10:20:14) писал:

Почему же так долго нет новых серий с субтитрами? Последний раз серия была выпущена почти месяц назад. Неужели, теперь это счастье станет ежемесячным?

Просто сейчас сезон отпусков. Так бывает каждый год. Многие участники нашей команды сейчас отдыхают (включая ДеМотт и CapRidge). Даже я взял себе небольшой отпуск. И ушли в отпуск ключевые участники MRTeam. Но несмотря на это наша команда продолжает работать. Серия 305 сейчас находится у Shadow's child в стадии разбора сложных мест. Опубликую сразу, как только она пришлет правки. Ускорить тут ничего не могу. Параллельно с этим Mammoth делает субтитры к серии 267 (делаем по просьбе зрителей с ограниченными способностями). Плюс за последний месяц много сил было брошено на подготовку к актерской озвучке серий 125, 246 и 248. С этими сериями было много проблем, но мы все решили. Сейчас Mammoth делает раскладки для озвучки и потом можно будет передавать на студию актерам. Также, если вы заметили, я непрерывно выкладываю торренты на уникальные ДВД диски с английскими сериями, переданные нам MRTeam. Начал этот марафон почти год назад и за это время выложил более 500 дисков.

Я считаю, что некорректно так категорично требовать новые субтитры. Вы себе даже представить не можете сколько уходит командных усилий на каждую серию. Все переводится исключительно на слух. Часто приходится привлекать переводчиков с французского, чтобы разбирать неразборчивые места в английских дорожках. Поэтому если хотите чтобы субтитры выходили быстрее - помогайте. Например найдите нам хороших некоммерческих переводчиков для разбора сложных мест. Найдите нам дополнительных некоммерческих специалистов по субтитрам (таких как Mammoth). Тогда работа пойдет намного быстрее. Если же не можете помочь, то как минимум наберитесь терпения.
 

#930
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6776
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Большое спасибо анонимному спонсору, который сделал полный взнос на перевод серии №2074 :hat: ! Если хотите - можете сообщить мне свой ник на форуме, чтобы я вписал вас в благодарность при публикации готовых субтитров!
 


1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость