Перейти к содержимому

Телесериал.com

Спрут по ОРТ и РТР

Старая первая озвучка
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 552

Хотели бы Вы показа или нет?

Да [ 36 голосов]

Процент голосов: 76.60%

[76.60%]
Нет [ 5 голосов]

Процент голосов: 10.64%

[10.64%]
Не обязательно [ 1 голосов]

Процент голосов: 2.13%

[2.13%]
Не думаю, что когда-либо повторят [ 5 голосов]

Процент голосов: 10.64%

[10.64%]
Другое мнение (как Вы считаете?) [ 0 голосов]

Процент голосов: 0.00%

[0.00%]
Предпочитаю Питерскую озвучку (последнюю) [ 0 голосов]

Процент голосов: 0.00%

[0.00%]
Всего проголосовало: 47
Голосовать Гости не могут голосовать
#431
Zak
Zak
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Дек 2006, 18:12
  • Сообщений: 720
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщенияeda-88 (Воскресенье, 11 января 2015, 15:00:05) писал:

Я не могу ссылки на всесторонние форумы или сайты отправлять, но зайди на сайт лапиовранарод.ру и посмотри - фрагменты Спрута-3, все, там именно с озвучки Борзунова?
В смысле, фрагменты "Краткое содержание", "Спасение Греты" и "Гибель Берта"? Там записи с ОРТ, с Белявским (краткое содержание и титры читает Золотницкий).

Просмотр сообщенияeda-88 (Воскресенье, 11 января 2015, 14:32:13) писал:

7-10 не очень?
Когда я смотрел, к 7 просто не было перевода, в 8-9 не заинтересовала сама идея предыстории, а 10 - не увидел смысла смотреть без 7.

Просмотр сообщенияeda-88 (Воскресенье, 11 января 2015, 14:32:13) писал:

Тогда мало телеканалов было? и особой конкуренции не было?
Мало. А что касается конкуренции, когда в 1993 году показ воскресных мультфильмов на первом канале "Останкино" пересекался по времени с показом мультфильмов на РТР, первый канал вскоре изменил время по просьбам зрителей, а когда в 1994 году эти каналы делили трансляции Чемпионата мира по футболу, комментаторы по окончании своего матча "передавали слово" коллегам с другого канала. Сейчас такое невозможно.

Просмотр сообщенияeda-88 (Воскресенье, 11 января 2015, 14:32:13) писал:

Причем в 2008-м они начали редкие итальянские фильмы переводить и показывать - голос женщины тот же самый, что озвучивала с Буровым-Соловьевым, но мужские голоса озвучивал другой...
Женщину зовут Елена Шульман, она очень много озвучивает.
 

#432
Zak
Zak
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Дек 2006, 18:12
  • Сообщений: 720
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщенияeda-88 (Воскресенье, 11 января 2015, 15:00:05) писал:

тут писали
Да, это правильный список, но он относится только к первому "Спруту".
 

#433
eda-88
eda-88
  • Автор темы
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9584
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:

Просмотр сообщенияZak (Воскресенье, 11 января 2015, 15:12:34) писал:

В смысле, фрагменты "Краткое содержание", "Спасение Греты" и "Гибель Берта"? Там записи с ОРТ, с Белявским (краткое содержание и титры читает Золотницкий).

Да? Странно, а я откуда-то точно просматривал-скачивал версию титров, где озвучивает Борзунов. Мне казалось именно оттуда.
ты точно перепроверил?
Начальные титры Спрута-3 там есть?

Просмотр сообщения Цитата

Когда я смотрел, к 7 просто не было перевода, в 8-9 не заинтересовала сама идея предыстории, а 10 - не увидел смысла смотреть без 7.
Сейчас ведь он есть!
Так что попробуй пересмотреть 7,10.

Просмотр сообщения Цитата

Мало. А что касается конкуренции, когда в 1993 году показ воскресных мультфильмов на первом канале "Останкино" пересекался по времени с показом мультфильмов на РТР, первый канал вскоре изменил время по просьбам зрителей, а когда в 1994 году эти каналы делили трансляции Чемпионата мира по футболу, комментаторы по окончании своего матча "передавали слово" коллегам с другого канала. Сейчас такое невозможно.
Да, тогда видно, что все было иначе....... НТВ появился попозже?

Просмотр сообщения Цитата

Женщину зовут Елена Шульман, она очень много озвучивает.

Да, много. Но мне ее голос нравится, это все неграмотная работа переводчиков.
 

#434
eda-88
eda-88
  • Автор темы
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9584
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Я сейчас посмотрел видеофрагмент Спрута-3 на lapiovranarodru - Краткое содержание.

Я думал это Борзунов? Блин, я ошибался? Это Золотницкий? У него голос - прямо близнец ? Я думал он и есть Борзунов. Значит те версии фрагментов - те же самые, где озвучивает Белявский?
 

#435
Zak
Zak
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Дек 2006, 18:12
  • Сообщений: 720
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщенияeda-88 (Воскресенье, 11 января 2015, 15:27:29) писал:

Значит те версии фрагментов - те же самые, где озвучивает Белявский?
Да, там и логотип канала (в отрывках "Спасение Греты" и "Гибель Берта") - логотип ОРТ 1998 года.

Просмотр сообщенияeda-88 (Воскресенье, 11 января 2015, 15:21:50) писал:

Да, тогда видно, что все было иначе....... НТВ появился попозже?
НТВ появился в 1993 году, но до ноября 1996 года он не был полноценным каналом, а занимал вечернее время в эфире четвёртого канала (с 18:00, а до этого времени вещал образовательный канал "Российские университеты").
 

#436
eda-88
eda-88
  • Автор темы
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9584
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Понятно. Значит я даже не слышал вариант с голосом Борзунова и откуда вообще тогда это пошло? Кто вспомнил что Борзунов озвучивал?
 

#437
eda-88
eda-88
  • Автор темы
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9584
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Думаю, мне хватит того, что есть и еще бы Антоника к первому сезону.

Но если бы нашелся Клюквин, я бы с удовольствием пересмотрел бы в его озвучке.

Но все равно сейчас я больше смотрю Спрут на оригинальном с субтитрами! Это самое лучшее.

А озвучки - чтобы вспомнить то время
 

#438
Zak
Zak
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Дек 2006, 18:12
  • Сообщений: 720
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщенияeda-88 (Воскресенье, 11 января 2015, 15:52:57) писал:

Значит я даже не слышал вариант с голосом Борзунова и откуда вообще тогда это пошло? Кто вспомнил что Борзунов озвучивал?
Teleman об этом писал ещё в 2006 году:
http://www.teleseria...od/#entry352432
 

#439
Teleman
Teleman
  • Главный Администратор
  • Группа: Администраторы
  • Регистрация: 16 Фев 2000, 23:57
  • Сообщений: 3793
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
Чего-то я запутался в вашей дискуссии и не могу понять, что вы пытаетесь выяснить?
 

#440
eda-88
eda-88
  • Автор темы
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 9584
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Я хотел выяснить причину того, почему только 3-й Спрут был переозвучен - это раз, кто переозвучивал и почему Белявский озвучивал все, кроме 4 - это два, и кто же озвучивал на показе в 97-м по НТВ+ - это три, и вообще понять, сколько профессиональных озвучек Спрута сейчас в природе.

Выяснил, что Спрут-3 только и был переозвучен, по причине утери архива видимо.
Выяснил, что сейчас есть озвучки все, кроме как ты написал Борзунова, интересно фрагменты с его звуком послушать....

Также выяснил, что возможно Клюквин озвучивал при показе на НТВ+ и что также 1-2 сезон переозвучивал Антоник.

Но 5-6 кроме Белявского и полянского - никто!
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей