Всё это стало уже классикой жанра, а ведь в 1997-2001 эти группы, проекты разрывали тацполы, их синглы звучали из радио, например из Рекорд 106.3 fm.
Даже не верится, что прошло 20 лет.
А для меня эта музыка по прежнему актуальна и лучшая!
0
Что итальянское вы больше всего любите ?
голосуем
Автор
ester, Среда, 20 мая 2009, 12:18:40
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)10
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
Я, к сожалению, радиостанции такой не знаю.
И небольшой любитель танцполов.
Но вызывает уважение, что за 20 лет наблюдается такая стабильность во вкусах.
Поняла, что итальянскую литературу практически не знаю.
Хотя как-то и интереса к ней нет.
И небольшой любитель танцполов.
Но вызывает уважение, что за 20 лет наблюдается такая стабильность во вкусах.
Поняла, что итальянскую литературу практически не знаю.
Хотя как-то и интереса к ней нет.
Сообщение отредактировал Vикторина: Суббота, 25 февраля 2017, 19:33:30
Так это наша родная питерская!
Нравились в тот период программы "Полетели" и "Танцпол" - DJ Цветкоff, и его ди-джейские сеты на кассетах, а потом и на CD!
В общем это целая эпоха танцевальной музыки!
Нравились в тот период программы "Полетели" и "Танцпол" - DJ Цветкоff, и его ди-джейские сеты на кассетах, а потом и на CD!
В общем это целая эпоха танцевальной музыки!
Я такую кору вчера словила!
Я с работы через центр города идут, где толпы туристов ходят. Азиаты, в подавляющем большинстве. А вчера иду там, слышу речь какую-то непонятную и не могу определить, что за язык. А вид у туристов европейский. Сначала подумала, что точно не итальянский - они как-то нараспев говорили. А потом прислушалась - итальянский! При том, что здесь они вообще не водятся! Не их ареал обитания! У нас даже на переводчиков итальянского не учат!
Они прочитали название улицы на латинице: "Адмирала ФокИна", я поправила: "Адмирала ФОкина", ну и спросила, итальянцы ли они. Они оживленно загудели, сказали, что да, итальянцы, я с ними поговорила немного в меру своих возможностей на итальянском (хорошо хоть сколько-то слов связать смогла ). И про "Спрут" сказала, что он мне в детстве нравился.
Я с работы через центр города идут, где толпы туристов ходят. Азиаты, в подавляющем большинстве. А вчера иду там, слышу речь какую-то непонятную и не могу определить, что за язык. А вид у туристов европейский. Сначала подумала, что точно не итальянский - они как-то нараспев говорили. А потом прислушалась - итальянский! При том, что здесь они вообще не водятся! Не их ареал обитания! У нас даже на переводчиков итальянского не учат!
Они прочитали название улицы на латинице: "Адмирала ФокИна", я поправила: "Адмирала ФОкина", ну и спросила, итальянцы ли они. Они оживленно загудели, сказали, что да, итальянцы, я с ними поговорила немного в меру своих возможностей на итальянском (хорошо хоть сколько-то слов связать смогла ). И про "Спрут" сказала, что он мне в детстве нравился.
Они оживленно загудели, закивали, одна тётя предположила, что я с субтитрами смотрела, я сказала "нет". Тогда она спросила: "Переведенный?" Я сказала "да".
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей