Перейти к содержимому

Телесериал.com

Как вы оцениваете режиссёрскую работу Луиджи Перелли?

Последние сообщения

  • Тема закрыта Тема закрыта
Сообщений в теме: 396
#281
luigiperelli
luigiperelli
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 35373
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
Фото/изображение с Телесериал.com
 

#282
luigiperelli
luigiperelli
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 35373
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
Фото/изображение с Телесериал.comФото/изображение с Телесериал.com
"Dramma d'amore" (1983) TV mini-series режиссёр Луиджи Перелли.

Writers:
Lucio Mandarà (writer)
Giovanni Verga (writer)

Cast : Giuliana de Sio
Alfredo Pea
Cesare Barbetti
Angela Luce
Renato Mori
Alida Valli
Franco Iavarone
Walter Ricciardi
Pier Paolo Capponi
Gino Maringola

Company:
Radiotelevisione Italiana
 

#283
luigiperelli
luigiperelli
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 35373
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
Emigrazione 68: Italia oltre confine

Documentario
Italia
1968, b/n, 32 Min.
Фото/изображение с Телесериал.com

regia: Luigi Perelli
testo: Dacia Maraini
fotografia: Alberto Marrana
musica: Franco Potente

Emigrazione 68 descrive il dramma dell’esilio al quale furono costretti milioni di italiani dalla disoccupazione e dal sottosviluppo. Vengono mostrate le condizioni di vita e di lavoro degli emigrati italiani nei centri industriali del Nord (Olanda, Belgio, Svizzera, ma soprattutto Germania), gli alloggi che spesso non meritavano di essere definiti appartamenti.

Si ricorda il tragico incidente nella miniera di Marcinelle, in cui morirono 135 minatori italiani, ma anche la combattiva partecipazione dei migranti lavoratori italiani agli avvenimenti sociali e alla rivendicazioni dei loro diritti.

Вроде это фото тоже из этого фильма
Фото/изображение с Телесериал.com

Сообщение отредактировал luigiperelli: Суббота, 02 января 2010, 19:20:31

 

#284
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 8348
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Ни к "Рэкету", ни к другим ТВ-сериалам Перелли музыка Донаджио не издавалась пока...

Зато Морриконе - In Fondo Al Cuore и LA Piovra - издавалась!

Фото/изображение с Телесериал.com
Фото/изображение с Телесериал.com
Фото/изображение с Телесериал.com
Фото/изображение с Телесериал.com
 

#285
luigiperelli
luigiperelli
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 35373
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
Мне музыка из фильмов не нужна, а вот фильмы хочтся посмотреть и оценить по достоинству.
 

#286
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 8348
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:

Просмотр сообщения luigiperelli (Понедельник, 14 декабря 2009, 12:09:46) писал:

Мне музыка из фильмов не нужна
А мне нужна
 

#287
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 8348
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:

Просмотр сообщения luigiperelli (Понедельник, 14 декабря 2009, 12:09:46) писал:

а вот фильмы хочтся посмотреть и оценить по достоинству.
Ну так ищи и покупай, как-будто кто-то мешает, не надо жаловаться!

Если так любишь итальянские фильмы и перелли... возьми и изучай итальянский, как-будто они для тебя должны каждый фильм перелли переводить блин, Спрут и Рэкет, а тебе мало еще.

В Италии миллиард фильмов которые они переводят и выпускают-не могут же они каждый сериал тебе переводить в России для показа, в Италии дохрена и других сериалов, будут они тебе и для тебя каждый сериал Перелли переводить.

Сам изучай и смотри как-нибудь, как я!

Хочеться-не хочеться, если есть в Интернет-магазинах итальянские ДВД-покупай, а если не понимаешь и не хочешь смотреть не на русском-то все, забудь и жди 10-20-30 лет а может маньше чтобы перевели, показали, а может вообще не переведут.

Куча других фильмов, а не только перелли.

Для них свое правило, хоть у перелли все фильмы будут шедеврами, а что у других нет? поэтому тебе не будут каждый фильм показывать.
 

#288
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 8348
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:
Или устройся на Российское телевидение или стань крупным боссом какой-нибудь ДВД-фирмы и занимайся чисто итальянскими фильмами, а то постоянно для тебя только ОЗОН да Частная коллекция и Фильм-престиж... ничего другого не знаешь, ждешь чего-то именно от них и все.

Не дождешься...

Три брата и многие другие они выпустили, но сериалы Перелли хрен!

Даже такие сериалы редкие как ОКЕАН не выпустили до сих пор ни на чем, если кто-то в 90-х не записал на ВИДИК по РТР хрен я бы его увидел бы сейчас.

А выпускать они не торопяться, может быть мы умрем и они после нашей смерти выпустят, поэтому сам изучай итальянский, не такой уж они тяжелый.
 

#289
eda-88
eda-88
  • Киноэксперт
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 30 Сен 2006, 18:34
  • Сообщений: 8348
  • Откуда: Казахстан
  • Пол:

Просмотр сообщения luigiperelli (Понедельник, 14 декабря 2009, 12:09:46) писал:

Мне музыка из фильмов не нужна, а вот фильмы хочтся посмотреть и оценить по достоинству.
в фильме все должно быть на высоте идеально!

Если музыка или сценарий актеры или режиссура плохая-сразу видно и фильм смотришь не так как тебе хотелось бы.

Тебе не нравится музыка- это твое дело, а другим нравится, не ты же один на этом свете.

Я бы не смотрел СПРУТ так часто и постоянно, если хреновая музыка была бы.

Это касается и других сериалов и фильмов.

Тяжело смотреть только ради актера, все (Операторская-музыка-сценарий-монтаж-сцены-сценарий-------) все должно быть вместе на таком уровне, чтобы приятно было смотреть снова и снова.
 

#290
luigiperelli
luigiperelli
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 35373
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
О телефильме режиссёра Луиджи Перелли “Lo scandalo della Banca Romana” 1977 год.

La Rai rilegge “Lo scandalo della Banca Romana” dopo il 1977
Фото/изображение с Телесериал.com
Roma, 15 gen (Velino) - “Vista la delicatezza dell’argomento trattato, abbiamo tentato di rispettare le raccomandazioni manzoniane, sul romanzo storico: i nostri protagonisti sono personaggi di fantasia, ma sono immessi in una vicenda realmente accaduta, con riferimenti, date, e luoghi autentici, ripresi da documenti storici e dagli atti originali del vero processo della Banca Romana, trascritti dall’Archivio di Stato, nelle ormai classiche opere sull’argomento di Nello Quilici ed Enzo Magrì”. Così Stefano Reali introduce la miniserie “Lo scandalo della Banca Romana”, di cui firma la regia, le musiche e la sceneggiatura (quest’ultima con Laura Ippoliti e Andrea Purgatori) e che andrà in onda domenica 17 e lunedì 18 gennaio in prima serata su RaiUno. Attraverso la storia di Mattia, giovane giornalista interpretato da Beppe Fiorello, dopo lo sceneggiato del 1977 a firma di Luigi Perelli, la Rai torna a raccontare lo scandalo politico/finanziario che travolse la penisola alla fine dell’Ottocento e che degenerò in un una profonda crisi della moralità politica del Paese, come un secolo dopo fu Tangentopoli. L’uomo perno della vicenda fu l’allora governatore della Banca Romana, Bernardo Tanlongo, che decise di coprire i vuoti di cassa, frutto di irregolarità come i prestiti concessi a deputati, ministri e costruttori, senza interessi e a fondo perduto. Quello che per molti era “il sor Bernando” emise nuova moneta senza autorizzazione e fu artefice della stampa di due blocchi di biglietti aventi lo stesso numero di biglietti. La truffa portò alle dimissioni del premier Giovanni Giolitti, ma alla fine tutti gli imputati travolti dallo scandalo furono assolti.

“È straordinario come si riesca, raccontando una storia di oltre un secolo fa – osserva Beppe Fiorello -, a parlare del mondo d’oggi: la pericolosa vicinanza tra banche, politici, corruzione, malaffare, ambiguità e malcostume tutto a discapito dei piccoli risparmiatori e del popolo onesto e lavoratore”. Nella fiction il suo personaggio, Mattia Barba, è quello di “un giovane giornalista che arriva dal sud nella grande Capitale – racconta l’attore siciliano -, dove conoscerà un mondo fatto di ricchezza e potere, intrighi economici e amorosi nei quali resterà imbrigliato, suo malgrado. Dovrà compiere scelte importanti – aggiunge - per uscirne pulito”. La fiction, una coproduzione Rai Fiction - Albatross Entertainement, vede ancora Vincent Perez nei panni di Clemente Claudet, direttore del giornale “Il Popolo italiano”, Andrea Osvart nella parte della bella Renata e Lando Buzzanca in quella di Bernardo Tanlongo, Marcello Mazzarella è Gustavo Biagini e Ninni Bruschetta il Commissario Cavaterra. “Per quanto riguarda l’ambientazione – aggiunge Reali -, abbiamo cercato di restituire, grazie alla scenografia di Giantito Burchiellaro e alla fotografia di Claudio Sabatini, i profumi di un periodo storico particolare, che coincide con l’arrivo della luce elettrica a Roma nel 1890, dopo l’exploit di Parigi negli anni precedenti. Un periodo in cui si vide nella possibilità di stampare delle banconote in soprannumero e quindi di creare una ‘ricchezza’ inesistente, una sensazione di impunità morale molto simile a quella esplosa con l’eccesso di finanziarizzazione che ha sconvolto il mondo negli ultimi dieci anni: cos’altro – si chiede Reali - sono i cosiddetti ‘titoli tossici’ se non l’equivalente moderno delle banconote stampate abusivamente dalla Banca Romana alla fine dell’800?”.
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей