Перейти к содержимому

Телесериал.com

Джейн Эйр / Jane Eyre Шарлотты Бронте

лучшая экранизация знаменитого романа
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 58

Какая экранизация "Джейн Эйр" ваша любимая?

5-я: США, 20th Century Fox, 1944 г.; Орсон Уэллс, Джоан Фонтен [ 1 голосов]

Процент голосов: 1.72%

[1.72%]
6-я: Великобритания, ВВС, 1983 г.; Тимоти Далтон, Зела Кларк [ 50 голосов]

Процент голосов: 86.21%

[86.21%]
8-я: США-Франция-Италия-Великобритания, 1996 г.; Уильям Херт, Джеральдина Чаплин [ 3 голосов]

Процент голосов: 5.17%

[5.17%]
10-я: Великобритания, ВВС, 2006 г.; Тоби Стивенс, Рут Уилсон [ 4 голосов]

Процент голосов: 6.90%

[6.90%]
Всего проголосовало: 59
Голосовать Гости не могут голосовать
#21
Blondy
Blondy
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Дек 2010, 00:34
  • Сообщений: 286
  • Пол:
Экранизация 83-го года просто идеальна,и для меня м-р Рочестер-это Тимоти Далтон,как впоследствии м-р Дарси-это Колин Ферт,хотя обожаю Мэтью МакФейдена,просто.если экранизируешь классику-лучше придерживаться оригинала,а вольная интерпретация может быть и лучше,но это совсем другое кино.Да и Кларк успешно справилась со своей ролью,ведь главная идея о том,как некрасивая.но добрая и трудолюбивая девушка нашла свое счастье.
 

#22
Tady
Tady
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 4 Окт 2012, 10:52
  • Сообщений: 96
  • Откуда: Сергиев Посад
  • Пол:

Просмотр сообщения Alenatci (Вторник, 13 декабря 2011, 18:18:02) писал:

6-я: Великобритания, ВВС, 1983 г.; Тимоти Далтон, Зела Кларк.
Это наиболее близкая по духу и по содержанию к книге экранизация.
Именно она влюбила меня в своё время в героев.

С орагоном согласна :yes:
Мой ответ такой же, слово в слово. И ещё именно после этой экранизации я открыла для себя Тимоти Далтона и старалась не пропускать фильмы с его участием (люблю фильм "Парикмахерша и чудовище", комедийные роли ему тоже удаются). Зела Кларк потрясающая Джейн, верю каждому её слову.
 

#23
Darth Romangus
Darth Romangus
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Ноя 2007, 17:08
  • Сообщений: 3288
  • Откуда: Planet of Coruscant
  • Пол:
В восьмидесятые я увидел именно экранизацию с Тимоти Далтоном.
 

#24
Артём Фомин
Артём Фомин
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Посетители
  • Регистрация: 20 Фев 2015, 13:39
  • Сообщений: 11
  • Откуда: Бавария
  • Пол:
6-я: Великобритания, ВВС, 1983 г.; Тимоти Далтон, Зела Кларк
 

#25
Vикторина
Vикторина
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Июл 2016, 18:23
  • Сообщений: 3504
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Для меня лучшая экранизация - это сериал с Тимоти Далтоном и Зелой Кларк.
Потрясающе передана атмосфера старой доброй Англии. Точное попадание актеров в роли.

Фильм 1944 г. с Орсоном Уэллсом и Джоан Фонтейн тоже видела, там просто африканские страсти между героями кипят. Этот фильм знаменит также тем, что в эпизодической роли девочки, умирающей в частной школе, снялась юная Элизабет Тейлор.

Фильм с Тоби Стивенсом и Рут Уилсон так и не смогла заставить себя досмотреть до конца. Причем актеры старались. Но так и не смогла я Тоби Стивенса для себя персонализировать как мистера Рочестера.

Когда же я увидела мистера Рочестера и Джен (я как-то привыкла в детстве к написанию именно как Джен) в постели, то поняла, что сценарист и режиссер как-то не соориентировались во времени, возможно, снималось для современного поколения, но тогда вся идея взаимоотношений главных героев рушится.
 

#26
Натка
Натка
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 7 Дек 2016, 12:32
  • Сообщений: 2163
  • Пол:

Просмотр сообщенияVикторина (Вторник, 11 октября 2016, 21:12:49) писал:

Для меня лучшая экранизация - это сериал с Тимоти Далтоном и Зелой Кларк.
Потрясающе передана атмосфера старой доброй Англии. Точное попадание актеров в роли.

Проголосовала за ВВС, 1983
Тимати Далтон, для меня, это безусловное попадание в образ, но скорее это ожидаемо, он всем хорош:красив, ироничен,талантлив, а вот какое точное попадание у актрисы Зелы Кларк в образ! Ее роль большая, я всегда в кадре наблюдала именно за ее игрой, неброская внешность с внутренней красотой и сиянием, так, как и описано в романе. Сериал медленно течет, события разворачиваются не торопливо, но все пропитано духом Англии, как я ее представляю, туманы, мало солнца, снобизм, традиции, предубеждения и гордость, разум и чувства)). Не смотря на тягучесть, смотреть очень интересно. Очень точно показали его бережное отношение к Джен, к ее чести и достоинству, а это в двух минутах не покажешь. Как он он близко понял и принял ее несломленный дух и душу.

Просмотр сообщения Цитата

Рочестера и Джен ..... в постели
Это наверное фанаты романа снимали - жаждали прочитать это в романе, но.... перепутали века. А может под влиянием Великолепной Анжелики, решили, а чем Джен Эйр хуже, ведь дети были , значит все остальное тоже...

Сообщение отредактировал Натка: Четверг, 09 марта 2017, 13:31:15

 

#27
Vикторина
Vикторина
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Июл 2016, 18:23
  • Сообщений: 3504
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Нат, вот ты правильно сказала - неброская внешность с внутренней красотой. Причем актрису там так сняли, что где-то ей можно дать 18 лет, где-то и 30, но это нисколько не смущает. Играла же Янина Жеймо Золушку в 37 лет, хотя, думаю, и более молодые претендентки были. Потому что главное - показать душу.

Я даже тебе завидую, что ты не видела Джен и Рочестера в постели, я хочу это развидеть, не складывается это у меня ни с Шарлоттой Бронте, ни со старой доброй Англией.
Кстати, по поводу имени. В детстве у меня была книжка, на обложке и в тексте четко было написано "Джен", я и привыкла думать, что она, например, Дженнифер или Дженет.
На одном сайте читала, что нет, это ошибка переводчика в 60-е годы двадцатого века, так и пошлО.
Хотя слышала версию, что якобы Джен в некотором жаргонном смысле - это означает 'та девчонка", безликое что-то, поэтому Шарлотта Бронте специально дала героине такое неприметное имя. Не знаю, насколько верно, не большой знаток английского.

Сообщение отредактировал Vикторина: Четверг, 09 марта 2017, 13:39:23

 

#28
Натка
Натка
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 7 Дек 2016, 12:32
  • Сообщений: 2163
  • Пол:

Просмотр сообщенияVикторина (Четверг, 09 марта 2017, 13:38:02) писал:

Я даже тебе завидую, что ты не видела Джен и Рочестера в постели, я хочу это развидеть, не складывается это у меня ни с Шарлоттой Бронте, ни со старой доброй Англией.
Кстати, по поводу имени. В детстве у меня была книжка, на обложке и в тексте четко было написано "Джен", я и привыкла думать, что она, например, Дженнифер или Дженет.
На одном сайте читала, что нет, это ошибка переводчика в 60-е годы двадцатого века, так и пошлО.
Хотя слышала версию, что якобы Джен в некотором жаргонном смысле - это означает 'та девчонка", безликое что-то, поэтому Шарлотта Бронте специально дала героине такое неприметное имя. Не знаю, насколько верно, не большой знаток английского.
Да, да, Джен, у меня тоже книга такая была, и рука сама моя пишет именно Джен)
Но я про ошибки не читала ничего подобного.
А как хорошо ее стойкость изобразили, вроде из бедной семьи, нет, скорее никому не нужная сирота, училась на гувернантку- прислуга, откуда взяться такой внутренней силе у такой малышки, в романе она же прям малышкой описана. Ушла в никуда, не оглянулась, страдала молча, не вступила в брак по расчету.
Очень и очень роман и фильм хороши.

Сообщение отредактировал Натка: Четверг, 09 марта 2017, 15:48:14

 

#29
Vикторина
Vикторина
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Июл 2016, 18:23
  • Сообщений: 3504
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Сейчас посмотрела, на момент съемок Зеле (Зиле), по-разному пишут, было почти 30 лет, она, кстати, балерина. Так у балетных вся жизнь "каторга в цветах", поэтому и сыграла такую стойкость. Вряд ли молоденькая актриса смогла бы так сыграть.

Последний фильм с Миа Васиковска я начинала смотреть, так и не смогла, не мое это.
Хотя на сайте, посвященном кино и театру, есть фанаты, они каждую экранизацию смотрят чуть ли не с книжкой в руках и сверяют. Я так не могу, если мне не нравится, мне проще не смотреть.
 

#30
Натка
Натка
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 7 Дек 2016, 12:32
  • Сообщений: 2163
  • Пол:

Просмотр сообщенияVикторина (Четверг, 09 марта 2017, 13:58:49) писал:

Сейчас посмотрела, на момент съемок Зеле (Зиле), по-разному пишут, было почти 30 лет, она, кстати, балерина. Так у балетных вся жизнь "каторга в цветах", поэтому и сыграла такую стойкость. Вряд ли молоденькая актриса смогла бы так сыграть.

Последний фильм с Миа Васиковска я начинала смотреть, так и не смогла, не мое это.
Хотя на сайте, посвященном кино и театру, есть фанаты, они каждую экранизацию смотрят чуть ли не с книжкой в руках и сверяют. Я так не могу, если мне не нравится, мне проще не смотреть.
А я с Миа смотрела, мне понравилось, что-то отозвалось, она так молчалива, терпелива в этой экранизации, что-то есть.... Понравилось как она уходила от Рочестера с чемоданчиком, просторы английские , холмы...

Сообщение отредактировал Натка: Четверг, 09 марта 2017, 15:48:33

 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей