Здравствуйте! Подскажите, сериал "Молодые и дерзкие" на Домашнем, закончился? Будет ли продолжение? И когда приблизительно можно ждать показа новых серий? И сколько серий в сериале (вроде более 7000?), сериал когда нибудь закончится?
0
Показ сериалов на СТС и Домашнем
вопросы представителю каналов
Автор
Teleman, Среда, 06 декабря 2006, 13:47:57
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)20
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
А то,что после Завтра будет Завтра будет сериал "Клон",это очередная утка или достоверая информация?
Здравствуйте! Подскажите, сериал "Молодые и дерзкие" на Домашнем, закончился? Будет ли продолжение? И когда приблизительно можно ждать показа новых серий? И сколько серий в сериале (вроде более 7000?), сериал когда нибудь закончится?
soulsurfer (Понедельник, 11 декабря 2006, 22:47:08) писал:
А то,что после Завтра будет Завтра будет сериал "Клон",это очередная утка или достоверая информация?
Zak (Понедельник, 11 декабря 2006, 23:29:04) писал:
Судя по тому, что инфа исходит от сотрудника и админа форума Домашнего, достоверная... Если принято решение показывать "Клон", то, уж наверное, оно взято не с потолка. Наверняка с точки зрения канала есть предпосылки к тому, что показ может быть успешным. Так что всем заинтересованным в латиноамериканских сериалах на Домашнем стоит не устраивать заранее панику и предрекать провал, а радоваться пока хотя бы тому, что на латино всё ещё пытаются делать ставку. По-моему, так.
Rosita83 (Вторник, 12 декабря 2006, 01:00:54) писал:
Чему радоваться-то?
Сообщение отредактировал Zak: Пятница, 12 октября 2007, 01:42:44
А мне всё равно - что русское, что Клон. Я всё равно смотреть не стану. Разница в том что русское могло бы закончится через полгода, а эта мура бразильская будет до следующего НГ И это при том,что у них есть НЕПОКАЗАННАЯ Белиссима
Rosita83 (Вторник, 12 декабря 2006, 02:16:29) писал:
А мне всё равно - что русское, что Клон. Я всё равно смотреть не стану.
V-K, у меня есть пара вопросов по... технологии, так сказать.
1) Как сейчас дублируют мультсериалы: актёры пишутся все вместе, как при закадре, или по отдельности, как при дубляже для кино?
2) Когда третий сезон "Частей тела" показывали в первый раз, первые две серии вышли в озвучке на два голоса. Как мне показалось, для повтора эти две серии не просто переозвучили, а "совместили" голоса постоянных актёров с материалом той двухголосой озвучки. Это действительно так? И если да, то выходит, что проще было сделать так, чем записать полностью новый вариант?
Zak, по-моему, сейчас везде таймкод. Во-первых, это быстрее, и особенно экономит время актеров, во-вторых, если писать всех одним треком, как наклыдавать эффекты на звук - кто-то одновременно кричит в комнате, кто-то из-за двери и при этом еще герой смотрит телевизор...
V-K, а Клон пойдет (если это правда, что он пойдет) в озвучке ОРТ, да? ("На Пречистенке", режиссер Бирюкова Юлия, текст читают Шувалова Людмила, Овчинникова Мария, Комлев Александр, Форостенко Олег, Котов Александр)
Кстати, а почему "Землю любви" в свое время переозвучили? Правда, ваше озвучание с Анной Каменковой и Рудольфом Панковым было лучше
Кстати, а почему "Землю любви" в свое время переозвучили? Правда, ваше озвучание с Анной Каменковой и Рудольфом Панковым было лучше
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей