По мне, так хоть на китайском пишите.
Только проблема в том, что чем больше людей смогут прочитать фанф, тем больше голосов он получит.
0
Конкурс на лучшее окончание сериала.
Нужен?
Автор
LenNik, Понедельник, 06 марта 2006, 16:33:23
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)20
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
Лен, ты так не ответила на мой вопрос, который я в теме конкурса задал.
"Можно ли отнести мой фанфик к конкурсу?. Ведь там и время и место сразу же после окончания сериала. А вопрос у меня возник, т.к это не чистый фанфик по Никите, а смесь Никиты и Зены. И если можно, то к какой номинации?
"Можно ли отнести мой фанфик к конкурсу?. Ведь там и время и место сразу же после окончания сериала. А вопрос у меня возник, т.к это не чистый фанфик по Никите, а смесь Никиты и Зены. И если можно, то к какой номинации?
LenNik (Суббота, 17 декабря 2005, 07:57:07) писал:
По мне, так хоть на китайском пишите.
Только проблема в том, что чем больше людей смогут прочитать фанф, тем больше голосов он получит.
Только проблема в том, что чем больше людей смогут прочитать фанф, тем больше голосов он получит.
Ах, вот ты о чем.
Ты предлагаешь повесить в конкурс и англоязычные фанфы? А как же согласие автора?
Вань, я возьму таймаут по твоему вопросу.
Ты предлагаешь повесить в конкурс и англоязычные фанфы? А как же согласие автора?
Вань, я возьму таймаут по твоему вопросу.
Да, Лен, я все о своем
Рада, что поймала тебя он-лайн:)
Согласие автора - не проблема:) Даже в некоторых случаях уже частичный перевод имеется
Рада, что поймала тебя он-лайн:)
Согласие автора - не проблема:) Даже в некоторых случаях уже частичный перевод имеется
Цитата
Вань, я возьму таймаут по твоему вопросу.
MariaPurt (Понедельник, 19 декабря 2005, 11:43:16) писал:
Вань, а можно прямую ссылочку на фанф?
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей