Перейти к содержимому

Телесериал.com

"Выбор"

Серия 1.10
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1807
#861
LenNik
LenNik
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Супермодераторы
  • Регистрация: 20 Фев 2002, 14:33
  • Сообщений: 36747
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

У нас у всех любительские, то есть просто скаченные из Интернета.
Как это? :)
Любительский перевод - это перевод Сергея Визгунова, который он делал к 1 сезону. Одноголосый любительский перевод.
А переводы НТВ, Рен-тв и ТВ3 не любительские. Это официальные дубляжи, сделанные на законном основании, в соответствии с купленными правами.
 

#862
LenNik
LenNik
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Супермодераторы
  • Регистрация: 20 Фев 2002, 14:33
  • Сообщений: 36747
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Прошло четыре года. Но за это время ситуация так изменилась,
Ты серьезно? :suprised:
Думаешь, что реально прошло 4 года?
 

#863
claire
claire
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2006, 17:51
  • Сообщений: 13235
  • Пол:

Просмотр сообщенияLenNik (Пятница, 20 января 2017, 14:28:30) писал:

Ты серьезно? :suprised:
Думаешь, что реально прошло 4 года?

Собственно, ты тоже так думаешь)) каждый сезон - год.
Я ж это толкование тоже переводила уже - они подразумевали сравнение Никиты в первой серии и ее же - в 422.

А если ты имеешь в виду сколько длился их побег - откуда-то я помню про две недели. Я даже думаю, что меньше - царапина на его лице почти совсем не уменьшилась.
 

#864
LenNik
LenNik
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Супермодераторы
  • Регистрация: 20 Фев 2002, 14:33
  • Сообщений: 36747
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Собственно, ты тоже так думаешь)) каждый сезон - год.
Я ж это толкование тоже переводила уже - они подразумевали сравнение Никиты в первой серии и ее же - в 422.
А... в этом смысле. :)

Но все-таки это как-то неправильно. Потому что Никита в Отделе не четыре года, а шесть лет. :)
Слишком много нужно уточняющих оговорок.
 

#865
claire
claire
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2006, 17:51
  • Сообщений: 13235
  • Пол:
Ну почему - четыре сезона мы отсмотрели, вот, мол, получите-распишитесь самый справедливый суд в мире.
 

#866
LenNik
LenNik
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Супермодераторы
  • Регистрация: 20 Фев 2002, 14:33
  • Сообщений: 36747
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Ну почему - четыре сезона мы отсмотрели, вот, мол, получите-распишитесь самый справедливый суд в мире.
Но справедливости ради, эти 4 сезона включили в себя шесть лет. И в названии нет слова "сезоны". :)
Все же как-то много смыслов и оговорок. Все же название должно было кратким, емким и точным. А тут начинаются варианты.
 

#867
Алиса_Алиса
Алиса_Алиса
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Мар 2016, 17:02
  • Сообщений: 6528
  • Пол:

Просмотр сообщенияclaire (Пятница, 20 января 2017, 12:22:17) писал:

Здрасте, ну ты что. У меня копия с них есть.

Они и сейчас на амазоне продаются.
Понятно. Не знала, что есть лицензионные, помню в Интернете вовсю торговали пиратскими копиями. То есть просто предлагали записать сериал на диск и выслать по почте.
 

#868
Алиса_Алиса
Алиса_Алиса
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Мар 2016, 17:02
  • Сообщений: 6528
  • Пол:

Просмотр сообщенияLenNik (Пятница, 20 января 2017, 14:23:40) писал:

Как это? :)
Любительский перевод - это перевод Сергея Визгунова, который он делал к 1 сезону. Одноголосый любительский перевод.
А переводы НТВ, Рен-тв и ТВ3 не любительские. Это официальные дубляжи, сделанные на законном основании, в соответствии с купленными правами.
О существовании одноголосного перевода знаю. Я имею в виду, что большинство наслаждаются ЛФН, просто скачав сериал из Интернета, то есть со всеми изъянами звука, изображения и т.д. Ну, в смысле, смотрим не лицензионный диск, а то, что скачали. Меня Клер просветила, что есть оказывается лицензионный DVD. Вот это для меня действительно новость. Интересно, загляну на Амазон сколько он стоит.
 

#869
claire
claire
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 12 Дек 2006, 17:51
  • Сообщений: 13235
  • Пол:

Просмотр сообщенияLenNik (Пятница, 20 января 2017, 15:13:41) писал:

Но справедливости ради, эти 4 сезона включили в себя шесть лет. И в названии нет слова "сезоны". :)
Все же как-то много смыслов и оговорок. Все же название должно было кратким, емким и точным. А тут начинаются варианты.

А что, все остальные названия тебя устраивают своей краткостью и емкостью?))

Просмотр сообщения Цитата

Не знала, что есть лицензионные, помню в Интернете вовсю торговали пиратскими копиями. То есть просто предлагали записать сериал на диск и выслать по почте.

На русском нет лицензии, только на английском, естественно.
 

#870
LenNik
LenNik
  • Автор темы
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Супермодераторы
  • Регистрация: 20 Фев 2002, 14:33
  • Сообщений: 36747
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Ну, в смысле, смотрим не лицензионный диск, а то, что скачали.
Это называется не любительский, а пиратский.
Любительский - это когда я или Клер решим сами озвучить. :)
 



Похожие темы
  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей