Ну и если быть настолько дотошным, то стоит отметить, что начало последнего предложения стоит переводить так:
"Знаете, что, если бы это была девочка, то...." и т.д.
Но это так....для на будущее Сам люблю просвещаться в англиском
0
И ребенка зовут...
Автор
kosta, Пятница, 31 января 2003, 22:00:38
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)20
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
Ну тада должно быть примерно так: "Мэтью ибн Леович Холливелский" Забавно...у меня еще несколько вариаций вертится, в разных стилях
Не-не, что-то одно - либо "ибн Лео" либо "Леович". Так же, как либо "ибн Хатаб", либо "Хатабыч"
А вот двойные имена у нас не в ходу А у них - наоборот. А то бы у нас действительно были бы всякие имена типа Вася Петя Иваныч Сидоров
А вот двойные имена у нас не в ходу А у них - наоборот. А то бы у нас действительно были бы всякие имена типа Вася Петя Иваныч Сидоров
Ну тогда, если по-русски, (не знаю как там в русском варианте имя Мэт) просто Холливел Мэтью Львович. Так в паспорте и отметим
Не придирайтесь мне всего 15 лет да я и английский знаю, только из за компьютера. Меня ему никто не учил, а в техникуме до сих пор переводим тексты с 3 класса. Нам даже учебники на 1 курсе раздали. "Английский в 3 классе" называется. мы долго смеялись, но потом нас выгнали и не пускали 2 недели, правда потом училку уволили, а она нам отомстить пыталась, но это уже другая история....
Я вот думаю, может этот ребенок не от Лео?
Раз сценаристы в начале 2 сезона предоставили девочку, а тут мальчик...
**************************************************
Пайпер (которую играет Холли Мери Комбс) лучше всех!
Исправлено автором 01 Фев 2003, 03:49
Я вот думаю, может этот ребенок не от Лео?
Раз сценаристы в начале 2 сезона предоставили девочку, а тут мальчик...
**************************************************
Пайпер (которую играет Холли Мери Комбс) лучше всех!
Исправлено автором 01 Фев 2003, 03:49
Ферзь, так мы и не придираемся Просто стараемся избежать искажения смысла при переводе. И ты молодец, что переводишь - практика полезна
Бедный ребенок...как его только не обозвали еще..
А вообще ме имя не очень нравится...слишком много в нем фамилий
ScArTY
А вообще ме имя не очень нравится...слишком много в нем фамилий
ScArTY
Похожие темы
-
Не знаю, настанет ли когда-нибудь такой день, когда я с какой-нибудь девушкой смогу завести ребенка
Автор Олег, 15 Окт 2015, 18:44
В: КЛУБЫ ТЕЛЕСЕРИАЛ.COM → Беседка Телесериал.Com- 10 Ответов
- 5184 Просмотров
- Олег
- 22 Дек 2015, 19:53
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей