Милые браняться - только тешатся!
--------------
Все что ни делается - все к лучшему!
0
Музы
Автор
Phoebe, Среда, 16 октября 2002, 20:05:22
Последние сообщения
Новые темы
-
Тигр и журавль/Tiger and Crane/虎鹤妖师录(2023)20
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 3 Мар 2024, 22:41
-
Тайны Троецарствия/Secret of the Three Kingdoms/三国机密之潜龙在渊(2018)28
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 23 Янв 2024, 01:17
А помоему Коул злится от того что силы потерял. Тяжело жить в одном доме с ведьмами и хранителе, а Коул то даже не работоет, хотя он все равно супер!
Ой а мне серия понравилась веселая такая серия,бывает и лучше но это тоже ничего,мне так понравилось когда Фиби обозвала его крокодилом и Коул такую рожицу сделал наверное раз 10 смотрела этот момент так смешно было!
Улыбка украшает человека
Улыбка украшает человека
Знаете,мне очень не понравился в этой Коул, хотя его поведение объяснимо потеря демонических сил и поведение Фиби плюс ещё в присутствии муз страсти накаляются, а вот поведению Лео я не нахожу объяснения, он какой-то странный(я не могу объяснить в чём это выражается, но у меня вообще было ощущение,что это не он...)
скорей бы лето...
Исправлено автором 17 Окт 2002, 20:45
скорей бы лето...
Исправлено автором 17 Окт 2002, 20:45
Очень хорошо, что вам про крокодила понравилось, только это не Фиби Коула обозвала, всё опять было не так.
Фиби же в этой серии говорила в стихах, жаль что перевод половину испортил, у кого есть возможность посмотреть её на англ. не пожалеют, она и вправду талантливо ваяла рифмы.
Если хотите, напишу то заклинание, которое она на чердаке придумала, про которое Пайпер сказала "wordy", то есть ну слишком уж многословное.
А вот в этой сценке с Коулом он говорит:
- Talk about it later
Фиби:
- Alligator
Короче, это она просто опять рифму придумала, а Коул поэтому так скривился, устал от её стихоплётства.
http://www.theprophe...line=1033533101
Фиби же в этой серии говорила в стихах, жаль что перевод половину испортил, у кого есть возможность посмотреть её на англ. не пожалеют, она и вправду талантливо ваяла рифмы.
Если хотите, напишу то заклинание, которое она на чердаке придумала, про которое Пайпер сказала "wordy", то есть ну слишком уж многословное.
А вот в этой сценке с Коулом он говорит:
- Talk about it later
Фиби:
- Alligator
Короче, это она просто опять рифму придумала, а Коул поэтому так скривился, устал от её стихоплётства.
http://www.theprophe...line=1033533101
Ох, Юль, как я уже поняла, мы половины приколов, если не больше не видим и не слышим из-за бездарного перевода. А, ведь, несмотря на это сериал все равно нам нравится!
Кстати, я догадалась, что Фиби все время в рифму говорит, но не вэпизоде с крокодилом - аллигатором А могли бы придумать, чтобы рифма была! Это ж не так и сложно! Эх!
--------------
Все что ни делается - все к лучшему!
Кстати, я догадалась, что Фиби все время в рифму говорит, но не вэпизоде с крокодилом - аллигатором А могли бы придумать, чтобы рифма была! Это ж не так и сложно! Эх!
--------------
Все что ни делается - все к лучшему!
Да, перевод просто жуть... Хотя для меня всё лучше - мой английский пока на школьном уровне...
--------------------------
Live long and prosper
--------------------------
Live long and prosper
Ну... Не так уж и лучше, хотя многие бы вообще ни слова не поняли... Я например... Устную инглишную речь я воспринимаю вообще намного хуже, чем письменную
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей