Сообщение отредактировал fdn80: Понедельник, 21 июля 2008, 07:51:28


Спрут-7: Расследование убийства комиссара Каттани
Тем, кто смотрел "Спрут-7"
Автор
Isabella, Суббота, 03 мая 2003, 12:58:39

-
Закон и порядок: Специальный корпус / Law & Order: Special Victims Unit278
Ailina, Сегодня, 12:06:27
Новые темы
-
Прощай, моя принцесса / 东宫 Китай 20193
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 2 Июн 2025, 10:29
-
Чарующая мелодия страны снов: Город всеразрушающей любви 华胥引 Китай 201510
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 26 мая 2025, 07:57
-
Грани любви или Большое сердце маленькой девочки83
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsAngel Ren, 19 Апр 2025, 17:12
-
Fanfiction Все к лучшему Первая серия0
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - Fanfictionschernec, 6 Апр 2025, 21:01
-
Fanfiction Chernets was created In the clinic13
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - Fanfictionschernec, 4 Апр 2025, 18:45
Сегодня посмотрел Спрут-7 немецкую версию. Скачаную по ссылкам в блоге Эльдара. Шесть серий на одном DVD диске. В левом верхнем углу значек ZDF. То-ли это sat-рип, то-ли dvd-рип, но качество очень хорошее. Название- Allein gegen die mafia-7, наверное можно перевести, как "Один против мафии-7". Вырезаны не только сцены воспоминаний Сильвии и Саверио о Каттани из Спрут-4, но и некоторые другие сцены. В частности, вырезано начало первой серии, сцена где показан процес упаковки денег в ящики с маркой "Камастра" и следующий эпизод разговора Сильвии с ее начальником- прокурором Республики. Фильм начинается со сцены истерики Гранкио при въезде в Трапани. Также вырезаны краткие пересказы сюжетов предыдущих серий. Вобщем, для коллекции иметь немецкую версию неплохо.
fdn80 (Четверг, 20 декабря 2007, 13:04:49) писал:
Сегодня посмотрел Спрут-7 немецкую версию. Скачаную по ссылкам в блоге Эльдара. Шесть серий на одном DVD диске. В левом верхнем углу значек ZDF. То-ли это sat-рип, то-ли dvd-рип, но качество очень хорошее. Название- Allein gegen die mafia-7, наверное можно перевести, как "Один против мафии-7". Вырезаны не только сцены воспоминаний Сильвии о Каттани из Спрут-4, но и некоторые другие сцены. В частности, вырезано начало первой серии, сцена где показан процес упаковки денег в ящики с маркой "Камастра" и следующий эпизод разговора Сильвии с ее начальником- прокурором Республики. Фильм начинается со сцены истерики Гранкио при въезде в Трапани. Вобщем, для коллекции иметь немецкую версию неплохо.


А то што ты мне выслал будет полной версией седьмухи?

Да, Роман. Наиполнейшей. А в немецкой версии заметил еще интересные особенности. Некоторые эпизоды вообще перенесены в другие серии.Так эпизод из второй серии- панорама города утопающего в зелени садов (когда Сильвия ехала из Рима и решила прогуляться).Так вот, эта панорама города перенесена в начало первой серии (сразу после реплики Сары, когда она увидела отца мертвым).
Сообщение отредактировал fdn80: Понедельник, 21 июля 2008, 07:43:55
fdn80 (Пятница, 21 декабря 2007, 04:59:49) писал:
Да, Роман. Наиполнейшей. А в немецкой версии заметил еще интересные особенности. Некоторые эпизоды вообще перенесены в другие серии.Так эпизод из второй серии- панорама города утопающего в зелени садов (когда Сильвия ехала из Рима и решила прогуляться).Так вот, эта панорама города перенесена в начало первой серии (сразу после реплики Сары, когда она увидела отца мертвым).

А кто знает есть ли уже русские субтитры к 7 итальянской версии кроме как к первой серии?
Спасибо!
P.S. Для тех у кого двд плэйеры не показывают кириллицу я сделал idx sub графический формат. Проверьте и дайте знать, токо переименуйте названия файла под название видео.
Спасибо!
P.S. Для тех у кого двд плэйеры не показывают кириллицу я сделал idx sub графический формат. Проверьте и дайте знать, токо переименуйте названия файла под название видео.
bde80 (Четверг, 13 декабря 2007, 19:37:12) писал:
А кто знает есть ли уже русские субтитры к 7 итальянской версии кроме как к первой серии?
Спасибо!
P.S. Для тех у кого двд плэйеры не показывают кириллицу я сделал idx sub графический формат. Проверьте и дайте знать, токо переименуйте названия файла под название видео.
7й скоро начну качать с мегаплоада как закончу остальные
Спасибо!
P.S. Для тех у кого двд плэйеры не показывают кириллицу я сделал idx sub графический формат. Проверьте и дайте знать, токо переименуйте названия файла под название видео.
7й скоро начну качать с мегаплоада как закончу остальные
ester спасибо! И переводчикам также - я могу по ходу переделать все srt на idx sub после того как народ протестирует переделанную первую серию.
bde80 (Четверг, 13 декабря 2007, 20:37:12) писал:
7й скоро начну качать с мегаплоада как закончу остальные

1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость