Перейти к содержимому

Телесериал.com

Фанфик Clair

Мейсон и Мери
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 128
#41
Clair
Clair
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8712
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
Глава 39.
Мейсон допрашивал врача скорой помощи.
— Каково было мое состояние, когда мне начали оказывать помощь? Я имею в виду, сколько я мог еще прожить без медицинской помощи и какие последствия может иметь ее несвоевременное оказание?
— Прожить Вы еще могли около суток. О последствиях несвоевременного оказания говорить рано, их может вообще не быть, но могут быть и серьезные, это зависит от Вашего образа жизни.
— Когда мне оказывали помощь, можно было обойтись только лекарствами?
— Нет, было необходимо специальное оборудование.
— Другими словами, мистер Маккормик не мог бы сам оказать мне помощь?
— Нет, не мог бы.

Паркер вызвал Си Си.
— Мистер Паркер, я Вас сразу предупреждаю, суд не интересуют взаимоотношения данного свидетеля с Мейсоном Кепвеллом. Суд также не интересует предвзятое отношение обвинителя к обвиняемому, — сказал судья.
— Мистер Кепвелл, почему Вы присутствовали при взятии моего подзащитного с поличным? Разве Вы имели право участвовать в полицейской операции?
— Речь шла о моем сыне и мне было совершенно все равно, какое право я имел, а какое — нет.
— Другими словами, Круз Кастильо нарушил предписанную инструкцию.
— Нет, я сам сел в его машину, а ему было некогда разбираться со мной, так как на карту была поставлена жизнь Мейсона.
— Почему Вы решили, что речь шла о жизни и смерти? Никто ведь не знал, что Ваш сын болен.
— Также никто не знал, какие планы на Мейсона у Вашего подзащитного.
— А что Вы сказали моему подзащитному, перед тем, как его увела полиция?
— Что он проведет всю жизнь за решеткой.
— Еще вы говорили, что сами отомстите ему за то, что он сделал, это правда?
— Да.
— Значит, Вы признаете, что угрожали ему?
— Угрожал.
Мейсон встал.
— Ваша честь, я не понимаю, какое это имеет отношение к делу. Мой отец все равно не сможет привести угрозу в исполнение, так как в наших тюрьмах надежная охрана. Кроме того, отец говорил это под воздействием эмоций.
— Протест принимается. Мистер Паркер, задавайте вопросы по существу, если у Вас таковые имеются.

— Вы и Ваш подельник видели мое состояние, когда охраняли меня. Вы предполагали, что возможен летальный исход?
— Нет, мы не врачи.
— Не надо быть врачом, чтобы предположить, что человеку без сознания нужна медицинская помощь, Вы согласны?
— Мы не медики и не разбираемся в этом.
— Мистер Маккормик знал, что я без сознания?
— Нет.
— А почему вы с ним не связались? Либо Вы лжете, что позволяет сделать вывод, что вы двое и мистер Маккормик желали меня убить таким образом, либо он действительно не знал. Оба эти варианта усугубляют Вашу вину. Так какой из них верный? Если второй — потрудитесь объяснить, почему Вы ему не сообщили.
— Мы не могли связаться, были неполадки на линии.
— Ваша честь, у меня есть распечатка телефонного разговора данного свидетеля и мистера Маккормика. Из нее следует, что мистер Маккормик запретил свидетелю и его подельнику звонки на свой телефон.
— Мистер Кепвелл, передайте ее мне. Свидетель, не забывайте, что Вы предупреждены об ответственности за дачу ложных показаний, не усугубляйте свою и без того незавидную участь.

— Мистер Маккормик, Вы настаиваете, что не собирались меня убивать. Но вы знали о моим проблемах с сердцем и это не помешало Вам оставить меня без медицинской помощи, как Вы это объясните? Вы ведь не будете утверждать, что Ваши познания в медицине не позволили Вам сделать нужных выводов, лицензии Вы были лишены не из-за плохих знаний, а по другой причине.
— Я оказывал Вам помощь и дал Вам достаточный запас лекарств.
— Однако они вскоре перестали на меня действовать. Врач скорой помощи говорил, что мне была необходима реанимация, а не таблетки. Вы не только похитили меня, Вы осознанно поставили мою жизнь под угрозу.
— Я не успел осмотреть Вас и оценить Ваше состояние до приезда полиции, если бы речь шла о жизни и смерти, я бы вызвал «скорую».
— И добровольно сдались бы полиции?
— Да.
— Если учесть особенности Вашего характера и преступления, которые Вы уже совершили, есть все основания сомневаться в этом.

— Уважаемый суд, мой подзащитный признает, что похитил человека и готов понести за это наказание. Но он не собирался убивать мистера Кепвелла, как на этом настаивает обвинение. Как только мистеру Маккормику сообщили о состоянии мистера Кепвелла, мой подзащитный выехал к нему. То, что он при необходимости не стал бы вызывать скорую — необоснованные домыслы обвинения. Кроме того, я прошу учесть обстоятельства личной жизни моего подзащитного, мистер Кепвелл увел у него жену, естественно, что у мистера Маккормика возникла личная неприязнь к потерпевшему. Это похищение было отчаянной попыткой вернуть жену.

— Уважаемый суд, я прошу признать обвиняемого виновным в похищении и оставлении человека в опасной для жизни ситуации. Кроме того, прошу обратить внимание на то, что это уже третье тяжкое преступление, в котором он обвиняется…

— Мейсон, какого черта ты сюда пришел? Позлорадствовать?
— Марк, чего ты злишься? Я просто пришел убедиться, что тебе здесь хорошо, ведь это твое нынешнее и постоянное жилище. Марк, я тебя сразу предупреждаю, в твоем случае бесполезно ждать досрочного освобождения за хорошее поведение — я этого никогда не допущу, обещаю тебе. Так что прими со смирением свою судьбу. Ведь именно смирения так не хватает в твоем характере.
— Это не твое дело, алкоголик несчастный, Мери с тобой и года не проживет, она вообще не может быть долго с одним мужчиной, ей это быстро надоедает.
— Кстати, у нас скоро шикарная свадьба, жаль, тебя там не будет, я уверен, тебе бы понравилось.
— Ты плохо знаешь Мери, она не любит пышных торжеств. Мог бы ради нее устроить свадьбу поскромнее.
Мейсон рассмеялся:
— Ты правда думаешь, что ей нравятся свадьбы в больничных палатах с полумертвыми женихами? Марк, не хочу тебя огорчать, но ты полный кретин. Ты не представляешь, как жалко ты смотрелся тогда, да я сам был готов на тебе жениться, лишь бы ты выглядел немного счастливей. Я представляю, каково было Мери, с ее непомерным альтруизмом и желанием помогать ближнему.
— Ты сам смотри не скопыться от инфаркта в первую брачную ночь. Ты слышал, что врач на суде говорил? Последствия твоей болезни могут быть самыми непредсказуемыми. Я не хочу, чтобы Мери оказалась в одной постели с трупом.
— Марк, спасибо за заботу о моем здоровье и о нашей с Мери интимной жизни. Кстати, может тебе порножурнальчиков принести? Ты ведь и на свободе их любил, а сейчас это тем более актуально для тебя, вряд ли тебе еще посчастливится иметь дело с женщиной. Насколько я знаю, тюрьмы проститутками не обеспечивают.
Марк в бессильной ярости сжал кулаки. Мейсон ведь не знал, что у Марка проблемы с потенцией и порножурналы, как и женщины, ему теперь ни к чему. Если б знал — пришел бы в полный восторг.
— Марк, если серьезно, ты самое мерзкое создание, которое я когда-либо встречал. Я проклинаю тебя и желаю, чтобы вся твоя дальнейшая жизнь была сущим кошмаром. Ты заслуживаешь всего самого наихудшего, ты заслуживаешь ада не только после смерти, но и при жизни, потому что ты хотел превратить в ад мою жизнь, и, что намного страшнее, жизнь Мери.

Сообщение отредактировал Clair: Вторник, 30 января 2018, 05:45:12

 

#42
Clair
Clair
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8712
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
Глава 40.
Мери, возможно, поскромней бы свадьбу устроила, но Мейсон не мог такого допустить.
— Дорогая, мне ведь надо, чтобы в городе все мужчины без исключения мне завидовали, а не только те, которые тебя хорошо знают. Наша свадьба должна быть самым грандиозным событием за последнее десятилетие. Я знаю, что папуля всю оставшуюся жизнь будет напоминать мне, что он помог нам со свадьбой материально и что он сделал это исключительно ради тебя, но ничего, я это переживу.
— Ты не прав, он и ради тебя это делает.
Лицо Мейсона стало серьезным. Он взял лицо Мери в свои ладони:
— Я никогда не видел более красивой женщины. Мери, как так случилось, что ты выбрала меня?

В церкви, во время церемонии, среди многочисленных гостей была темноволосая женщина в огромных темных очках, нижнюю часть лица она все время прикрывала ладонью. Она не сводила глаз с Мейсона и Мери, которые светились от счастья. Какая красивая у Мейсона невеста! Где он только нашел такую? Странная гостья не успевала вытирать слезы, бежавшие по ее щекам. У нее хороший муж и трое детей, которые ее обожают. Но ей всегда казалось, что никто из них не любил ее так сильно, как любил Мейсон — ее первенец, о существовании которого ни муж, ни дети, никогда не слышали. Тоска по нему периодически всплывала в ее сердце, как бы она ни старалась ее заглушить. Двадцать семь лет назад, после того, как Си Си выгнал Памелу из дома, она первое время места себе не находила из-за разлуки с сыном, все время плакала по ночам и знала, что ее малыш тоже в это время плачет. Но она также знала, что Си Си никогда не отдаст ей ребенка и у нее не было никаких рычагов воздействия на бывшего мужа. Когда она познакомилась со вторым мужем, который стал во всем ее поддержкой и опорой, Памела не сказала о ребенке потому что ей было очень больно об этом говорить — ее письма Мейсону оставались без ответа — наверняка Си Си их не передавал сыну, а потом она боялась, что муж не поймет, почему она сразу о нем промолчала. У них родились свои дети и иногда она даже чувствовала себя почти счастливой и думала, что со временем ей удастся забыть о Мейсоне, к которому ей путь был закрыт. Она успокаивала себя тем, что он, по крайней мере, хорошо материально обеспечен, Памела и ее новый муж никогда не смогли бы его обеспечить так, как Си Си. Наверняка Мейсон давно забыл о матери, да и можно ли ее так назвать, если ее не было с ребенком, когда он в ней так нуждался? Возможно, он сердится на нее из-за этого. Поэтому Мейсон никогда не узнает, что Памела была на его свадьбе, что ей понравилась Мери и что мама до сих пор любит его. Памела медленно вышла и церкви и остановилась. А может, ей следует обнаружить свое присутствие и поговорить с Мейсоном? Если бы она знала, что сын любит ее так же сильно, как в детстве, она бы так и сделала. Но Памела не знала об этом и зашагала прочь — она с семьей живет в другом городе и больше никогда не вернется в Санта-Барбару.

— Дорогая, почему ты загрустила? Жалеешь, что твой отец тебя сейчас не видит?
— Как ты угадал?
— Это нетрудно, потому что я сейчас думаю о маме. Уверен, ты бы ей понравилась.

Родители, которые у них были, конечно, скучать не давали. Теда учила Мери, как тянуть из мужа деньги, чем приводила дочку в ярость и смешила Мейсона:
— Мери, ну почему ты на нее обижаешься? Она у тебя такая забавная. А главное — одобряет наш брак и какая разница, по какой причине? Ты ей только не говори, что я не включен в папино завещание.

— Мейсон если ты не сделаешь Мери счастливой, я с тебя шкуру спущу.
— Папа, ты в любом случае найдешь причину, чтобы с меня шкуру спустить.
Мейсон и не ожидал от Си Си другого поведения. Да и что взять с такого папаши? Только анализы, и те — плохие.
— Я не позволю отцу испортить мне такой день, — обиженно говорил Мейсон. Однако Мери видела, как сильно его задевает поведение Сисяни. Она отвела новоиспеченного свекра в сторонку.
— Си Си, Вам доставляет удовольствие издеваться над Мейсоном?
— Дочка, я не понимаю, о чем ты.
— Прекрасно понимаете. Вы не можете не знать, как сильно он Вас любит и какую огромную боль причиняет ему Ваша нелюбовь. Вы хотя бы на свадьбе не напоминали ему о своем отношении.
— Мери, но он вечно все преувеличивает и все не так понимает.
— А почему бы Вам не учитывать эту особенность его характера и не следить за тем, что Вы говорите в его адрес? Си Си, я очень устала от Ваших с ним отношений и поверьте, я Вам не позволю издеваться над моим мужем.
— Мери, я хорошо знаю своего сына и знаю, как надо с ним себя вести.
— Я говорю не о Вашем сыне, а о моем муже. Если не любите его — оставьте в покое.

— Матушка Изабель, как я рад, что Вы приехали. Вы здесь единственная, кто считает меня достойным Мери.
— Вы и сами себя не считаете достойным ее, хотя я не понимаю, почему.
— Если бы Вы жили в Санта-Барбаре и знали, какая у меня здесь репутация, Вы бы наверняка изменили свое мнение по этому вопросу. Моя сестра Иден считает, что мне даже ад не грозит, потому что меня черти не примут.
— Мейсон, Вы, конечно, не ангел, но я Вам скажу кое-что — вашими грехами только чертей в аду смешить, не такие уж они и страшные.

К Мейсону и Мери подошли Иден с Крузом и Круз начал читать Мейсону нудную лекцию о том, как должен себя вести правильный муж. Но Мейсон его прервал:
— Ты все это узнал во время своего свехудачного брака с Сантаной?
Иден не любила, когда при ней упоминали о браке ее жениха с другой женщиной, но она так радовалась за Мейсона, что даже сердиться на него в такой день не могла, потому просто взяла Круза за руку и увела подальше, а то вдруг Мейсон его плохому научит, от брата всякого можно ждать.

К Мери на свадьбу приехал ее двоюродный брат Том, с которым они были очень дружны в детстве, но в последнее время почти не общались. Они радостно вспоминали свои детские шалости, как вдруг выражение лица молодого человека изменилось:
— Мери, а что это за девушка, на которую все мужчины шеи сворачивают?
— Это Дженис, я тебя с ней познакомлю.

Базз пообещал Мери, что ее муж не будет пить, так как он сам ему больше не наливает (правда, Мейсон и не просит в последнее время) и скажет барменам в других забегаловках, чтобы они тоже не наливали.

Си Си, с помощью Софии, пытался осмыслить разговор с Мери:
— Дорогая, но я же не обиделся на Мейсона за то, как он повел себя, когда я объявил о нашей с тобой свадьбе.

Тедик и Келли нарадоваться не могли, глядя на Мейсона и Мери, давно младшие сисята так не веселились, а Тедик мечтал о такой же красивой свадьбе с Хейли, на которой отец будет называть ее дочкой и говорить, что Тед сделал замечательный выбор.
А Мейсон и Мери задыхались от счастья — у них даже слов не было, только бесконечные объятия и поцелуи. И конечно, они не могли дождаться, когда солнышко за горизонт сядет…

Сообщение отредактировал Clair: Вторник, 30 января 2018, 05:45:53

 

#43
Clair
Clair
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8712
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
Глава 41.
Мейсон покрывал поцелуями живот Мери:
— Дорогая, постарайся, чтобы наш малыш на тебя был похож.
— И не подумаю, я хочу маленького Мейсона.
— Мейсона и одного в природе вполне достаточно, боюсь, двух Земля не выдержит, а таких, как ты, должно быть побольше, чтобы мир лучше стал.
Мери гладила его волосы:
— Нет, я хочу такого, как ты. Хорошо, что Иден родит вскоре после меня — нашему ребенку будет с кем играть.
— Отец, наверное, с ума сходит — ведь у кого-то из нас может родиться будущий наследник состояния моего деда. Наверняка старик молится, чтобы именно у Иден, а не у нас, родился этот «золотой мальчик».
— А тебя самого это волнует?
— Нет. Какая разница, что за ребенок у нас родится. Главное — это самый любимый и желанный малыш на свете. Мери, я думал наша свадьба — самый счастливый день в моей жизни. Но я ошибался, сейчас я намного счастливее, я даже представить не могу, чтобы я был более счастлив, чем сейчас.
Но Мейсон опять ошибся. Когда он взял на руки новорожденную дочь, любовь и счастье захлестнули его с неведомой ранее силой. У Мейсона от радости фантазия отключилась и он малышку Памелой назвал. Глядя на ребенка, Мери плакала от счастья. Она не понимала, как раньше жила без дочери и как она могла уйти в монастырь, добровольно лишив себя такой радости.
— Мери… наша малышка, какая она сладкая… Мы будем лучшими в мире родителями, она получит все то, чего мы были лишены и получит в избытке, — Мейсон прижимался щекой к волосам Мери, вдыхая их аромат, а она держала ребенка на руках и кроме них троих в мире никого не существовало.

Си Си обрадовался первой внучке и пришел ее навестить.
— Радость моя, я — твой дедушка, — он нежно укачивал ребенка. — Какая она прелесть, копия Мейсона в младенчестве, — малышка захныкала и Мейсон осторожно взял с рук отца свой крохотный комочек счастья.
— Папа, так она прелесть или моя копия? Эти утверждения противоречат друг другу.
— Она будет папиной дочкой, — сказал Мери. — На руках Мейсона быстрее успокаивается, чем на моих. А Мейсон с ума по ней сходит, боюсь, избалует.
— Часто плачет?
— Нет, она спокойная девочка.
— Вам повезло, а Мейсон в ее возрасте орал сутки напролет.
Мери засмеялась:
— Это он, наверное, от огорчения, что говорить не умел. Для Мейсона это ведь настоящая пытка.
— Нет, просто когда дети плачут, их обычно берут на руки и успокаивают, если бы папа нечто подобное со мной проделывал, я, возможно, больше берег бы его ушные перепонки. Наша дочь чувствует, как ее любят, поэтому и спокойная.
— Мейсон, так ты на руках орал, а когда тебя в кроватку клали, в таком крике заходился, что у меня до сих пор в ушах звенит. Просто непонятно, как у младенца могли быть такие сильные легкие.
Си Си поцеловал Мери.
— Дочка, ты отдыхай, а мне с Мейсоном кое-что надо обсудить.
Сисяня и Мейсон с ребенком на руках вышли в другую комнату. Отец посмотрел на освещенное нежностью лицо сына и на крохотную внучку.
— Я вижу, ты очень счастлив.
— Да, я не зря существую, потому что я дал жизнь этому сокровищу. Скольких ошибок я мог бы избежать, если бы мог через свои беды разглядеть свет будущего счастья.
— Да, у тебя на руках то, ради чего стоит жить.
— Папа, я тебя предупреждаю, если ты будешь относиться к Памеле хуже, чем к другим внукам, я тебя убью. Я никогда не допущу, чтобы она испытала хоть тысячную долю той боли, которую пережил я.
— Мейсон, во-первых, у тебя паранойя, я тебе не давал повода думать, что других внуков я буду любить больше, они еще даже не родились, во-вторых, ты уже столько раз меня убить обещал, а я все еще живой. В-третьих, мне нужно с тобой поговорить.
— Я тебя слушаю, только пожалуйста, не зли меня, когда у меня Памела на руках, она ведь все чувствует.
Си Си пропустил мимо ушей последнее замечание.
— Мейсон, между нами часто возникают разногласия, но ты — мой сын, отец моей внучки и я собираюсь тебя включить в свое завещание.
У Мейсона свело челюсти.
— Меня это не удивляет, ты несколько раз меня из него исключал, а потом включал снова, другие люди для тебя игрушки, даже твой собственный сын, — малышка захныкала. — Тише, тише, любовь моя, папа не сердится. Отец, просил же — не зли меня.
— Сынок, я знаю, в силу ряда причин ты мне не поверишь, но я люблю тебя. И твоего ребенка тоже.
— Да, папа, в силу ряда многих и очень веских причин, мне трудно тебе поверить. Я всю жизнь нуждался в твоей любви, но получал одно лишь пренебрежение. Я всегда буду ненавидеть и любить тебя, это будет причинять мне боль, но такова моя плата за то, что моя душа не омертвела. Папа, у меня к тебе другое предложение, включи в завещание вместо меня мою дочь. Моя доля принадлежит ей по праву. Со мной ты будешь периодически ссориться и мириться, включать и исключать меня из завещания и одному Богу известно, буду ли я в него включен на момент твоей смерти, а я не хочу, чтобы моя Памела осталась ни с чем.

Сообщение отредактировал Clair: Вторник, 30 января 2018, 05:46:25

 

#44
Clair
Clair
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8712
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
Эпилог.

После свадьбы Мейсона и Мери Дженис и Том три дня из постели вылазили, только для того, чтобы подкрепиться и продолжать сексуальный марафон. На четвертый день, когда они немного устали, Дженис, смущаясь и не зная, как к этому отнесется Том, показала ему журнал, где она позировала обнаженной. Том в восторг пришел, ему самому предлагали быть моделью — у него великолепная фигура, густые черные кудри и такие же прекрасные глаза, как у его кузины Мери, но молодой человек решил, что дело это не мужское, кроме того, он несколько застенчив. Потом он не раз жалел, что отказался, так как модельный бизнес его интересовал. Еще через несколько дней они с Дженис поняли, что никогда и ни с кем им не было так хорошо, они никогда еще так не сходили с ума от любви и никто не понимает их лучше, чем они понимают друг друга. Вскоре они поженились, Дженис, благодаря своим связям, устроила Тома работать моделью, он теперь мужское белье рекламирует и хорошо зарабатывает. Мери не ожидала такого от своего скромного кузена и долго хлопала глазами, когда узнала, чем он занимается. Однажды Том подвел свою жену к зеркалу и сказал, что такая красота не должна пропасть со временем. Дженис поняла, что к чему, и через некоторое время родила мужу белокурую девчушку, свою копию. Когда девочка немного подросла, оказалось, что она такая же добрая и нежная, как ее мама.

После нескольких неудачных попыток Джина Тимонс родила двух мальчишек-близнецов — Кейт чуть с ума от счастья не сошел. Правда, иногда родители радовались, что их двое, а не больше, таких вредных, пакостных детей им в жизни видеть не приходилось, они даже не знали, что такие бывают. Хорошо хоть, повзрослевший Брендон помогает их урезонивать. Они ломают все, что видят, Кейт сравнивает сыновей с двумя маленькими бульдозерами. Брендон от них свои вещи под замок прячет. Но это не мешает родителям обожать малышей.
— Дорогая, это же хорошо, что наши дети на нас похожи. Ну чего ты так переживаешь из-за какого-то вечернего платья? Я же не умер, когда они залезли в мой портфель и залили краской документы, которые были нужны мне в суде.
Джина устало махнула рукой.
— Это не просто платье, ты ведь подарил мне его на годовщину нашей свадьбы и ты думаешь, я не понимаю, сколько оно стоит? Эти сопливые оболтусы порезали его до того, как я успела его надеть.
— Я куплю тебе новое и мы его лучше спрячем от этих вредителей.

Круз и Иден обожают друг друга и свою Адриану, которая, несмотря на юный возраст, читает длинные и нудные нотации своей кузине Памеле, когда та расшалится (крузий ребенок — он и есть крузий).

Сменив пару десятков ухажеров, Келли, наконец, вышла замуж, правда, в последнее время заглядывается на лучшего друга своего мужа. Все-таки ее первой и единственной любовью остался Джо Перкинс (хоть фанфик о его воскрешении пиши).

Тед и Хейли — счастливые родители первого законнорожденного внука Си Си — наследника своего прадеда. Правда, младшего сисенка и его жену деньги не сильно беспокоят, у них совершенно другие ценности, которые они и прививают своему сыну.

Обитатели Санта-Барбары, посовещавшись, отправили Добсонов на пенсию и теперь в городе нет серийный маньяков-убийц, резко сократились случаи нелепых смертей и с ума почти никто не сходит, правда, многим и сходить-то не с чего. А если какие-нибудь происшествия все же случаются, Круз ведет свои полицейские дела несколько лучше чем раньше — у него после рождения Адрианы на радостях мозг активизировался.

Мои любимчики воспитывают троих детей. Точнее, Мери воспитывает, а Мейсон безбожно балует, но они от этого не портятся. Мери вернется в клинику, как только их младший ребенок подрастет, Мейсон занимает пост окружного прокурора, к большому неудовольствию Тимонса, который уже несколько лет претендует на эту должность.
— Кепвелл, когда ты, наконец, начнешь нормально работать?
— Кейт, что ты злишься? Тебя что, Джина с утра не приласкала?
— Рот продезинфицируй, перед тем, как о моей жене говорить.
Джина и правда не приласкала, а когда бы она это сделала? Она все утро устраняла последствия активной деятельности своих близнецов, давала советы Брендону, как вести себя с подружкой и еще успела на мужа наорать — он так и не понял, за что. Кейт просто вне себя от восхищения: как его жене удается все успевать? А какие у них ночи! У Кейтика спинка от Джининых коготков не заживает. Но он знает, что жена любит его. В редкие минуты нежности она благодарить его за любовь и терпение, и за то, что он не делает разницы между Брендоном и родными детьми.
Кроме Кейта к Мейсону мало кто придирается — у него с возрастом стало проявляться могущество его отца, но, в отличие от Си Си, у него доброе сердце и гибкий ум. Хотя до конца Мейсон так и не повзрослел и особенности его характера создают ему проблемы в жизни — он периодически конфликтует с окружающими, особенно с Сисяней. Но, к счастью, утешение Мейсон находит не в бутылке, а в объятиях жены. После очередной порции общения с отцом или неудавшейся задуманной пакости, Мейсон бежит к Мери и жалуется, что его опять незаслуженно обидели. Мери утешает его, хотя часто и не понимает и не одобряет поведения мужа. Но ведь другого ей не надо, она ни разу не пожалела, что вышла за него замуж и родила таких замечательных детей. С Мейсоном она поняла то, чему ее никогда не учили ни в семье, ни в монастыре — человек с множеством недостатков может быть самым лучшим и любимым.
Си Си включил в свое завещание Мейсона, а не его дочь, как тот просил, потому что, во-первых, Сисяне надо сделать по-своему, во-вторых — не так, как хочет Мейсон. И за последние десять лет, несмотря на бесконечные разногласия с сыном, еще ни разу не вычеркнул его, хотя не устает напоминать сисенку, что не делает этого только ради своих внуков — детей Мейсона. Мейсону постоянно кажется, что отец к его детям относится хуже, чем к другим внукам, Сисяня его параноиком называет и в этом случае он прав — Си Си, надо отдать ему должное, не делает разницы между своими внуками от разных детей. И к Мейсону все-таки немного мягче относится — отец не может забыть, что было с сыном, когда тот считал Мери погибшей и как он нашел своего сисенка в логове Марка без сознания, белого, как мел. С трудом шевельнув полузасохшими извилинами, старый пень сообразил, что невыносимый сын все же лучше, чем сходящий с ума от горя или вообще мертвый.
С Софией у Сисяни все нормально, она, видимо, уже нагулялась и от Си Си больше никуда не бегает (а если и бегает, то я об этом ничего не знаю).
Памела растет умненькой, жизнерадостной девочкой, обожающей своих родителей и младших сестру и брата. Она рано научилась говорить и с тех пор молчит не чаще, чем ее папа. У Мери теперь два вечно говорящих чуда.
— Мамочка, и как ты нас терпишь? Наверное, тебе иногда тишины хочется, — сочувственно вздыхает ребенок.
А Мери нарадоваться на дочь не может:
— Милая, ты такая, о какой я мечтала. Я просила Бога о ребенке, похожем на твоего папу, и он услышал меня.
Памела действительно копия Мейсона — у нее смуглое личико с тонкими чертами, большие карие глаза, ее темные волосы Мери заплетает в длинные косы.
— Папа, а почему вы с дедушкой все время ругаетесь?
— Не обращай внимания, солнышко мое, главное — тебя мы оба очень любим, — Мейсон прижал к себе родное создание. — Я любил тебя еще до твоего рождения.
Через пять лет после Памелы родился Эндрю, он только внешне маму напоминает, остального от папашки нахватался. Он добрый ласковый мальчик, но слишком чувствительный и обидчивый, ему все время кажется, что других детей любят больше, стоит родителям кого-нибудь из дочерей приласкать, как малыш тут же бежит к ним, чтобы его тоже обняли и поцеловали. Сколько бы родители и сестры ни проявляли любовь к нему, ему все мало, плачет он часто и по пустяковым причинам, а успокоить его очень трудно. Эндрю обожает свою маму и на шаг ее от себя не отпускает, хотя Памелу в его возрасте можно было с родственниками ненадолго оставить. Малыш спрашивает по десять раз в день:
— Мамочка, а ты меня любишь?
Мери берет ребенка на руки:
— Конечно, люблю, ты — самый любимый малыш на свете.
— Мамочка, я тебя тоже люблю. Правда, хорошо, когда люди любят друг друга?
Мейсон удивляется, как его ребенок может испытывать чувства, которые он сам испытывал в детстве. Но у Мейсона были причины ощущать себя нелюбимым, обижаться, ревновать, скучать по матери. А Эндрю чего не хватает? Его любят не меньше, чем девочек, его мама рядом с ним, а он все время боится без нее остаться.
— Дорогая, может, это у него пройдет со временем? Просто малышу надо почаще давать понять, как мы его любим.
— Мейсон, куда уж чаще?
— Он сейчас в том возрасте, в котором я без матери остался, может это как-то связано? Он проявляет все эмоции, которые я держал в себе, потому что мне надо было быть хорошим мальчиком, чтобы мама вернулась. И как он это унаследовать мог? Но ничего, наш ребенок вырастет большим и сильным, как я.
Через два года после Эндрю Мейсон получил то, что с самого начала у Мери просил — их младшая дочь Мелани мало чем от Мери отличается. Эта малышка просто излучает любовь и ее обожают все окружающие. У Сисяни она любимица — даже Мейсон придраться не может, а София жалеет, что девочка ей не родная, Брендон нянчится с ней охотней, чем с другими внуками Си Си. И никому не удается так быстро успокаивать Эндрю, как ей. Стоит ему разреветься — малышка тут же бежит к нему.
— Братик, пожалуйста, не плач. Хочешь, я тебе свою куклу дам?
У нее светлые волосы, пухлые щечки и губки, она поднимает бровки и хлопает огромными зелеными глазами точно так, как делает ее мама — Мейсон от восторга с ума сходит.
— Мери, у нас не дети, а шедевры. У нас просто редкая способность к производству нового поколения, нам за детей нобелевскую премию надо дать.
— Милый, нам ее не дадут.
— Почему?
— Ее дают только за достижения в определенных сферах и производство нового поколения в эти сферы не входит.
— Если бы господин Нобель был знаком с нашими малышами, он наверняка бы такую премию учредил.
Мери засмеялась:
— Мейсон, так ты по этому поводу в Книгу Рекордов запишись.
Просыпаясь по утрам и глядя на спящую жену, Мейсон до сих пор не может поверить, что она принадлежит ему. И иногда его охватывает страх потерять ее, необыкновенную женщину, которую он безумно любит, которая наполняет смыслом и любовью каждый миг его жизни и которую он так и не знает до конца.
Иногда Мери вспоминает о своей жизни в монастыре. Тогда она даже не понимала, как сильно она хочет любить и быть любимой, она читала молитвы, которым ее обучили и не замечала, как ее душа молит Бога о любви. Но Мери помнит момент, когда поняла, что эта молитва услышана:
— Кажется, я люблю тебя.
— Что?
— Я сказал, кажется, я люблю тебя.

----------------------------------------------------------------------------------------
На этом я свою «пробу пера» заканчиваю. Я извиняюсь за просторечную лексику, которую я здесь использовала и за то, что обзывалась на героев – такой уж у меня уровень культуры. Принцип нумерации глав у меня менялся время о времени – может, когда-нибудь удосужусь его подправить. Эпилог у меня в настоящем времени написан, хотя его действие относится примерно к 1997 году. Просто если в прошедшем времени писать – некрасиво получается.
Но я писала это с любовью к персонажам, и надеюсь, это заметно.
Люди, у меня к вам огромная просьба, кто читал мой фик, напишите, пожалуйста, отзывы – какие моменты/диалоги/монологи/повороты событий и т. д. удачно получились, а что – полная дребедень, или может, это все полная лажа. Я буду рада и одобрению и критике, только не молчите, пожалуйста, это важно для меня.

Сообщение отредактировал Clair: Вторник, 30 января 2018, 05:47:02

 

#45
Евгениия
Евгениия
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Контролируемые
  • Регистрация: 6 Янв 2007, 18:28
  • Сообщений: 574
  • Откуда: Рoccия
  • Пол:
Привет, Clair! :lol:

Я, как сотоварищ по пробе пера, хочу первой Вас поздравить с окончанием повествования! :rose: :rose: :rose: :rose: :rose:

Я была очень преданным и внимательным читателем, осознавая, что написать, а главное - выложить что-то впервые - это поступок! ;)

Ведь, только навскидку, кажется, что написать все это очень легко. Но, для человека, не имеющего ни опыта, ни образования соответствующего...:inwall:

Я рада, что у наших любимчиков все счастливо сложилось. И огорчена, что мы не сможем увидеть этих, придуманных Вами сцен на экране. Очень жаль... :cry:

Вы писали искренне... от себя. Писали, так как сами прочувствовали их историю... как видели характеры Мэйсона и Мэри изнутри своего "фика"...

Жаль, что Вы так быстро закруглились. Я, признаюсь, надеялась, что мы еще долго будем сочинять "в параллель". У меня-то нет ее - краткости, (которая, как водится -сестра таланта). Так что я еще попишу, как разберусь с делами...

И... спасибо за фанфик... :girl:
 

#46
Гость_Мася
Гость_Мася
  • Гость
Clair, я, конечно, не знаю, насколько Вас интересует именно мое мнение, но раз уж читала, то напишу. Получила огромное удовольствие от чтения Вашего фика, как впрочем, получаю его и от фанфика Евгении. Очень интересно и с юмором :laugh: . Больше всего, конечно, понравился эпилог :yes: . Все-таки тотальное, всеобъемлющее счастье - это то, чего мы так и не увидели в Санте, а очень хотелось и надеялось. Правильно сделали, что отправили Добсонов на пенсию.
Понравилось описание судебных заседаний, я, конечно, не профи, но мне показалось, что это довольно правдоподобно.
Недостатков я не выискивала, просто читала с удовольствием.
Спасибо :)

 

#47
Clair
Clair
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8712
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
Евгения, Мася, спасибо, хоть вы отозвались, а то я смотрю по количеству посещений - народ сюда заходил, но не написали ничего. Хотя бы уж отметились "Здесь был такой-то" :D

Просмотр сообщения Цитата

написать, а главное - выложить что-то впервые - это поступок! 
- А представляете, как люди в издательства свои опусы относят? Я - нет :laugh:

Просмотр сообщения Цитата

Жаль, что Вы так быстро закруглились.
- Так я с самого начала говорила, что хочу ДОПИСАТЬ историю, а не написать новую. Кроме того, я боялась, что не успею закруглиться до того, как пропадет энтузиазм.
Кстати, Евгения, я писала, что Вы - садистка, так вот это качество Вас с Мери объединяет. Вас обеих хлебом не корми - дай Мейсона помурыжить :laugh: :laugh: :laugh: (правда, Мери тоже от Вас достается). Наверное, поэтому Вы в своем фике ей уделяете намного больше внимания, чем я своем. У меня как-то больше про Мейсона получилось. А у Вас она более главная героиня, чем он.

Просмотр сообщения Цитата

Clair, я, конечно, не знаю, насколько Вас интересует именно мое мнение, но раз уж читала, то напишу.
- Конечно, интересует, тем более, Вы объективны, так как не сходите с ума по этой парочке. И Спасибо Вам и Евгении за хороший отзыв.

Просмотр сообщения Цитата

Понравилось описание судебных заседаний
- А мне наоборот меньше всего понравилось это писать, потому что я не знаю, как осуществляется судебное делопроизводство, тем более, в США. Я только по фильмам могу судить. Просто я чувствовала необходимость в этих главах, поэтому написала их.

Сообщение отредактировал Clair: Пятница, 21 сентября 2007, 12:10:33

 

#48
Гость_Мася
Гость_Мася
  • Гость

Просмотр сообщения Цитата

- А мне наоборот меньше всего понравилось это писать, потому что я не знаю, как осуществляется судебное делопроизводство, тем более, в США. Я только по фильмам могу судить.
Да я вобщем-то тоже только по фильмам сужу, но написать об этом так как Вы все равно бы не смогла.

Просмотр сообщения Цитата

Вы объективны, так как не сходите с ума по этой парочке.
За последний месяц я пересмотрела достаточно много "Хроник" и видео с Youtube и могу сказать, что мое отношение к Мэри сейчас намного теплее, чем раньше. Не знаю, с чем это связано, может в то время по-малолетству еще не все правильно понималось и чувствовалось, может, "lipstick"-хроники повлияли...не знаю.
 

#49
Aleksa
Aleksa
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 14 Мар 2007, 21:19
  • Сообщений: 104
  • Откуда: Украина
  • Пол:
Дорогая Clair! Извините, что долго молчала - были самые неотложные дела, до компа никак не могла добраться. Вот только сейчас.

Хочу снова перечитать Ваш фик с самого начала, чтоб освежить впечатление и углубить восприятие. Читать быстро хорошие произведения не люблю, А Ваше произведение действительно стоящее.

От всей души поздравлю Вас с блестящим и, на мой взгляд, весьма удачным окончанием Вашего замечательного фика!

Спасибо огромное за Ваш (кстати, нелегкий) труд для нашего фанатского блага! :hat: Спасибо за ту радость, которую Вы подарили лично мне при прочтении каждой главы этого произведения! :rose: :rose: :rose: :rose: :rose:

Хотелось бы надеяться, что это не последний Ваш творческий подвиг ;) . Вы - умница! Пожалуйста, не прячьте от нас Ваш талант!
 

#50
Clair
Clair
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 8712
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
Aleska, Спасибо!
Если бы не Ваша поддержка, нам с Евгенией было бы тяжелее писать, а так Вы нас периодически вдохновляли.
Я рада, что хотя бы Вы с Евгенией и Масей мой фик читали. :D
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей