Перейти к содержимому

Телесериал.com

Показ сериалов на СТС и Домашнем

вопросы представителю каналов
Последние сообщения

  • Тема закрыта Тема закрыта
Сообщений в теме: 1010
#491
elil
elil
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 11 Сен 2004, 10:42
  • Сообщений: 2976
  • Пол:

Просмотр сообщения YTREWQ (Понедельник, 18 декабря 2006, 07:49:36) писал:

По-моему спор по этому вопросу в рамках данной темы бессмыслен! Я же говорю о том, что когда показывают убийство или преступление мы же не слышим наш русский перевод про свадьбу или праздник, а абсолютно адекватный картинке и репликам героев!
Ну с таким уровнем требований к переводу действительно остается только СПАСИБО говорить. :cool:
А спор действительно бессмыслен, мы с V-K в этом вопросе по разные стороны баррикад, ведь озвучка - это его хлеб. Когда я задавала вопрос мне просто хотелось узнать как этот процесс организован и проверить некоторые свои мысли. Спасибо за ответ.
 

#492
YTREWQ
YTREWQ
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Мар 2007, 14:39
  • Сообщений: 764
  • Пол:

Просмотр сообщения elil (Понедельник, 18 декабря 2006, 08:12:08) писал:

Ну с таким уровнем требований к переводу действительно остается только СПАСИБО говорить. :cool:
А спор действительно бессмыслен, мы с V-K в этом вопросе по разные стороны баррикад, ведь озвучка - это его хлеб. Когда я задавала вопрос мне просто хотелось узнать как этот процесс организован и проверить некоторые свои мысли. Спасибо за ответ.
PS: Лично для меня ГЛАВНОЕ: ухватить смысл, а по смыслу перевод совпадает с действительностью, и меня лично переводы СТСа и ДОМАШНЕГО устраивают! ИМХО!
 

#493
V-K
V-K
  • СТС
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Дек 2006, 13:53
  • Сообщений: 156
  • Пол:
Насчет кач-ва озвучки
скажите пож-та , можно спросить здесь присутствующих какой канал , в смысле озвучки Вы считаете наилучшим?

ЗЫ сразу Вам скажу у меня уже есть для вас заготовочка ответ :p
 

#494
mane_v
mane_v
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 6 мая 2007, 16:56
  • Сообщений: 76
  • Откуда: Лен. область, Россия
  • Пол:
Из российских каналов на данный момент - наилучшего нет. ИМХО.
 

#495
YTREWQ
YTREWQ
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Мар 2007, 14:39
  • Сообщений: 764
  • Пол:

Просмотр сообщения V-K (Понедельник, 18 декабря 2006, 13:17:21) писал:

Насчет кач-ва озвучки
скажите пож-та , можно спросить здесь присутствующих какой канал , в смысле озвучки Вы считаете наилучшим?

ЗЫ сразу Вам скажу у меня уже есть для вас заготовочка ответ :p
Миллион раз говорю, что в основном смотрю СТС и Домашний, по остальным русское кажут, так что не смотрю и об озвучке не могу судить! Но озвучка СТСа мне всегда нравилась (и Домашний соответственно)! :surprised:
 

#496
V-K
V-K
  • СТС
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Дек 2006, 13:53
  • Сообщений: 156
  • Пол:
офф топ
2 некуцй
Откуда такой странный Ник ;)
 

#497
YTREWQ
YTREWQ
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Мар 2007, 14:39
  • Сообщений: 764
  • Пол:

Просмотр сообщения V-K (Понедельник, 18 декабря 2006, 14:06:07) писал:

2 некуцй
Откуда такой странный Ник ;)
YTREWQ, вообще-то, а не НЕКУЦЙ!
Смысла нет, логики тоже!
 

#498
YTREWQ
YTREWQ
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Мар 2007, 14:39
  • Сообщений: 764
  • Пол:

Просмотр сообщения V-K (Понедельник, 18 декабря 2006, 14:06:07) писал:

офф топ
2 некуцй
Откуда такой странный Ник ;)
Смысла нет, логики тоже!
Но с клавиатуры очень легко набирать, эксклюзивно, особенно, необычно, а главное: думай-гадай чё я там имел ввиду!

Кстати, У ВАС какой-то ответ был заготовлен по поводу озвучки! Где?
 

#499
elil
elil
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 11 Сен 2004, 10:42
  • Сообщений: 2976
  • Пол:

Просмотр сообщения V-K (Понедельник, 18 декабря 2006, 14:17:21) писал:

Насчет кач-ва озвучки
скажите пож-та , можно спросить здесь присутствующих какой канал , в смысле озвучки Вы считаете наилучшим?

ЗЫ сразу Вам скажу у меня уже есть для вас заготовочка ответ :p
С моей точки зрения, наиболее грамотный перевод , в том числе и при озвучке, у нас в Израиле, просто параллельно всегда идут титры и поэтому сразу видно где наврали (что тоже бывает), но даже и наша озвучка не кажется мне лучшей, я предпочитаю титры и актерскую игру в первоисточнике ( актеры ведь не только картинку играют, но и голосом) и мне важно услышать голос героя охрипший от страха, дрожащий от волнения, переполненный радостью или гордостью. Не скажу что актеры, занимающиеся озвучкой не стараются, но факт что они передают гораздо меньше эмоций и зачастую делают это совсем по-другому чем актеры сериала. Пример - героиня умоляюще просит, почти шепчет - Останься пожалуйста. Актриса озвучивает громким командным голосом и тоном барыни крепостному - Я хочу чтобы ты остался! - В результате сцена вызывает совершенно противоположные эмоции, чем те , которые должна была бы вызвать.

Сообщение отредактировал elil: Пятница, 18 мая 2007, 21:58:37

 

#500
Maira
Maira
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Мар 2007, 21:09
  • Сообщений: 140
  • Откуда: Москва
  • Пол:
V-K,скажите,что же все-таки будет после Дроздова?
Не надо гооврить пока,что за сериал,если пока рано,но какая хотя бы страна:Бразилия,Аргентина или Колумбия? ;)
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей