


Статьи о сериале
Автор
elil, Среда, 19 октября 2005, 12:09:14

Новые темы
-
Грани любви или Большое сердце маленькой девочки13
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsAngel Ren, 19 Апр 2025, 17:12
-
Fanfiction Все к лучшему Первая серия0
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - Fanfictionschernec, 6 Апр 2025, 21:01
-
Fanfiction Chernets was created In the clinic12
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - Fanfictionschernec, 4 Апр 2025, 18:45
-
Седьмое желание38
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - Fanfictionsolga_77, 30 Мар 2025, 18:29
-
Почему ссылку с ВК видео невозможно вставить?1
Техподдержка Телесериал.comNikita S, 22 Мар 2025, 13:07
Элил, спасибо! Я как раз только вот подумала, что, на самом деле этот сериал "против Пластики", т.е. этакая антиреклама для реальных клиник, специализирующихся на пластике. Интересно, как они на это реагируют и реагируют ли вообще?

Элил я эту фразу понимаю так
Правда(Истина) лежит глубоко под кожей
ну или там производные
Правда(Истина) только глубоко под кожей
Правда(Истина) прячется только глубоко под кожей
Выбирай, что тебе нравится больше
Правда(Истина) лежит глубоко под кожей
ну или там производные
Правда(Истина) только глубоко под кожей
Правда(Истина) прячется только глубоко под кожей
Выбирай, что тебе нравится больше
по-моему все понятно
Перефразировали просто, что правда находится всегда где т очень глубоко, учитывая,что фильм про пластич хирургов, сказали что глубоко под кожей
Вообще есть в английском языке устойчивое выражение Under One's Skin
можно сказать например I got you under my skin-это означает "ты мне запала глубоко в душу " (не под кожу конечно)
ну здесь по тому ж принципу эта фраза построена, только здесь она имеет буквальное значение-правда находится только глубоко под кожей
может, в том смысле, что все носят маски и истинное проявление человека скрывается очень глубоко
Перефразировали просто, что правда находится всегда где т очень глубоко, учитывая,что фильм про пластич хирургов, сказали что глубоко под кожей
Вообще есть в английском языке устойчивое выражение Under One's Skin
можно сказать например I got you under my skin-это означает "ты мне запала глубоко в душу " (не под кожу конечно)
ну здесь по тому ж принципу эта фраза построена, только здесь она имеет буквальное значение-правда находится только глубоко под кожей
может, в том смысле, что все носят маски и истинное проявление человека скрывается очень глубоко
Спасибо, Загорелый, очень интересно.
Ну и второй вариант наверно тоже подходит - правда находится в нашей душе, только мы знаем правду о себеи только наша душа критерий правды.
Ну и второй вариант наверно тоже подходит - правда находится в нашей душе, только мы знаем правду о себеи только наша душа критерий правды.
Мне он тоже не очень, но я думаю , это из-за того, что он слишком похож на Майкла Джексона, а так, как герой он ничего, да и играет неплохо.

1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость