Ладноть, оставим Адама в покое

усе равно не сойдемся во мнениях
Цитата
Сцена в кафе, слова - про детей, «променять смелость на фантазию» - это полное безобразие,
Anele, это просто перевод КОРЯВЫЙ и еще КАКОЙ корявый!!!
РенТВ давали как "я боюсь что я разучиласьм ечтать", в оригинале речь идет о мужестве "Я боюсь, я потеряла мужество мечтать, Майкл"
Но никак не то что ТВ 3 перевело!!! Засранцы!!!
Цитата
Не намекнул, а сказал открытым текстом про детей - "заведем собственных"- так и сказал. А мечтой останется потому, что Майкл и Никита в последней серии на неопределенный срок расстаются, совместной жизни подальше от отдела не вышло, дети соответстветственно откладываются. А потом, Никиту несколько раз лупят по животу во все сезонах, это не увеличивает способность к деторождению, так что...Уж больно испуганно она на Майкла посмотрела при этих словах.
Майкл молодца!!!
Ну и что что лупят, это еще не показатель! Я не говорю, что это проходит бесследно, но ведь и не показатель 100%-ый
А испуганно - потому как она даже мечтать о таком боялась, не смела, а он это предлагает открытым текстом и еще обещает что они "сделают мечту реальнгостью"
И вообще, а пачаму нет? Все еще реально! Оба они живы и здоровы! Так что вариантов масса!!!

И я лично верю что все у них будет хорошо!!!
Цитата
Меня странно поразила фраза Майкла о сыне: "Жду координаты Адама" Это перевод такой идиотский, или он правда так сказал?Адам что- цель? противник? Координаты цели дают, а у ребенка- местонахождение, где он находится. Корявая фразочка, уши резанула.
Elenka, а это скажи "спасибо" переводчикам ТВ3!!! Это они обкорявили!
На РенТВ было "Жду информацию об Адаме..."